【피하다】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<피하다の韓国語例文>
수해로 농작물이 피해를 입었다.
水害により農作物が被害を受けた。
수해 피해가 확산되고 있다.
水害による被害が広がっている。
선제공격을 회피하기 위해 정찰했다.
先制攻撃を回避するために偵察した。
난에 휘말리는 것은 피하고 싶다.
乱に巻き込まれるのは避けたい。
태풍 10호에 의한 호우 피해의 심각한 상황이 드러나고 있다.
台風10号による豪雨被害の深刻な状況が明らかになってきた。
대란을 피하기 위해 많은 사람들이 도망쳤다.
大乱を避けるために多くの人が逃げた。
그 마을은 대란의 피해를 입었다.
その村は大乱の被害を受けた。
어제 일은 얼굴이 홍당무가 될 만큼 창피한 이야기였어요.
昨日の出来事は、赤面するくらい恥ずかしい話でした。
피해자의 감정을 배려해서 징벌적인 형벌을 과하다.
被害者の感情に配慮して懲罰的な刑罰を科す。
항해사는 레이더를 사용하여 다른 선박을 피합니다.
航海士はレーダーを使って他の船舶を避けます。
순발력을 살려서 상대를 피했습니다.
瞬発力を活かして相手をかわしました。
유방암의 위험 인자를 피하기 위해 생활 습관을 재검토했습니다.
乳がんのリスク因子を避けるために生活習慣を見直しました
강매 피해 보고가 잇따르고 있다.
押し売りの被害報告が相次いでいる。
강매 피해를 입지 않도록 주의하다.
押し売りの被害に遭わないように注意する。
강매 피해자가 증가하고 있다.
押し売りの被害者が増えている。
강매 피해가 다수 발생하고 있다.
押し売りの被害が多発している。
강매 피해를 당했다.
押し売りの被害に遭った。
강매 피해를 당해 경찰에 상담했다.
押し売りの被害にあい、警察に相談した。
그 지역에서는 사슴이 농작물에 피해를 주고 있습니다.
その地域では、シカが農作物に被害を与えています。
유혹을 피하기는 어렵다.
誘惑を避けるのは難しい。
그는 유혹을 피했다.
彼は誘惑を避けた。
사람은 피하지 않고 맞서야 할 때가 반드시 있습니다.
人は逃げないで立ち向かわないといけない場面が必ずあります。
피구 경기에서 공을 잘 피해요.
ドッジボールの試合でボールを避けるのが上手です。
좀 창피한 일이 있었다.
ちょっぴりと恥ずかしい出来事があった。
홍수로 피해를 입은 지역의 수도가 복구되었어요.
洪水で被害を受けた地域の水道が復旧しました。
피해 지역의 인프라를 복구하기 위해 많은 자금이 필요합니다.
被災地のインフラを復旧するために多くの資金が必要です。
피해를 입은 시설・설비를 복구하다.
被害を受けた施設・設備を復旧する
태풍 재해로 입은 피해를 복구하다.
台風の災害により受けた被害を復旧する。
피해를 복구하다.
被害を復旧する。
전쟁 피해자가 울부짖고 있다.
戦争の被害者が泣き叫んでいる。
파라솔을 세워 햇빛을 피했어요.
ピクニックでパラソルを立てて日差しを避けました。
여름 더위를 피하기 위해 파라솔이 필요해요.
夏の暑さを避けるためにパラソルが必要です。
소화에 시간이 걸리는 음식을 피합니다.
消化に時間がかかる食べ物を避けます。
소화가 잘 안되는 음식을 피하고 있어요.
消化が悪くなる食べ物を避けています。
그 외에도 피해자가 있을 것으로 보고, 여죄를 조사하고 있다.
ほかにも被害者がいるとみて、余罪を調べている。
그는 총알을 피하기 위해 달렸다.
彼は銃弾を避けるために走った。
몸을 날려 적의 총탄을 피했다.
体を翻して、敵の銃弾をよけた。
잘못된 정책은 언제까지나 계속되면 결국 국민이 큰 피해를 보게 된다.
誤った政策はいつまでも続くと、結局国民が大きな被害を受けることになる。
한파의 영향으로 농작물에 피해가 갈 수 있다.
寒波の影響で農作物に被害が出る恐れがある。
햇볕을 피해 서늘한 곳으로 이동했다.
日差しを避けて涼しい場所に移動した。
비계가 많은 고기는 피하도록 하고 있습니다.
脂身の多い肉は避けるようにしています。
지방질을 많이 포함한 식품을 피한다.
脂質を多く含む食品を避ける。
자외선을 막는 것도 중요하지만 아이들의 경우는 과도하게 피하는 것도 문제다.
紫外線を防ぐことも重要だが、子どもの場合は過度に避けるのも問題だ。
불이익을 피하기 위해 대책을 세웠습니다.
不利益を避けるために対策を立てました。
불이익한 영향을 피하기 위해 계획을 변경했습니다.
不利益な影響を避けるために計画を変更しました。
안약의 보관 장소는 직사광선을 피해 주십시오.
目薬の保管場所は直射日光を避けてください。
대피하자마자 그 건물이 갑자기 무너졌지요.
退避するとすぐ、その建物は突然崩れました。
비상시에는 이 문으로 대피하세요.
非常時にはこのドアから避難してください。
그들은 위험을 피하기 위해 신중한 행동을 취했습니다.
彼らはリスクを避けるために慎重な行動を取りました。
상어는 돌고래의 무리를 피하는 경향이 있다.
サメはイルカの群れを避ける傾向がある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.