【이어】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이어の韓国語例文>
굵직한 사건들을 연이어 해결했다.
大きな事件を相次いで解決した。
구두시험이어서 발표 준비를 철저히 했다.
口頭試験なので、発表の準備を徹底的にした。
올해는 극심한 가뭄이 이어지고 있다.
今年は極端な干ばつが続いている。
식량난이 사회 불안으로 이어질 수 있다.
食糧難が社会不安につながることがある。
가족 내의 갈등이 심해져 내홍으로 이어졌다.
家族内の対立が激しくなり内紛に発展した。
그들의 분열은 결국 조직의 붕괴로 이어졌습니다.
彼らの分裂は最終的に組織の崩壊につながりました。
반복적인 불이행은 신뢰 문제로 이어진다.
繰り返される不履行は信頼の問題につながる。
고농축 제품은 경제적이어서 많이 팔린다.
高濃縮製品は経済的なのでよく売れる。
폭로가 이어지면서 논란이 커졌다.
暴露が続き、論争が大きくなった。
극단적인 다이어트는 건강에 해롭다.
極端なダイエットは健康に悪い。
처음 해보는 일이어서 모든 게 새로웠어.
初めてやる仕事だったから、全部新しかったよ。
환율이 혼조세를 이어가고 있다.
為替レートが混潮状態を続けている。
보좌관의 경험이 의원의 성공으로 이어졌다.
補佐官の経験が議員の成功に繋がった。
불구속 입건이어도 죄가 무거우면 기소될 수 있습니다.
書類送検でも罪が重ければ起訴されることがあります。
과격한 다이어트는 위험합니다.
過激なダイエットは危険です。
동생은 워낙 모범생이어서 부모님 뜻을 한 번도 거스르지 않았다.
弟はもともと模範生だったんで、親のやることに一度も逆らわなかった。
무리수는 소수점 아래가 끝없이 이어진다.
無理数は小数点以下が果てしなく続く。
고공 행진을 이어가는 금값
うなぎ登りの金価格。
이어트는 작심삼일로 끝나버렸다.
ダイエットは三日坊主で終わってしまった。
이어트를 하기로 작심했다.
ダイエットをすることを決心した。
그녀는 다이어트를 작심하고 건강한 레시피를 찾기 시작했다.
彼女はダイエットを決心して、ヘルシーなレシピを探し始めた。
무인기의 오폭으로 민간인 희생자가 이어지고 있다.
無人機の誤爆で、民間人の犠牲者が相次いでいる。
처벌보다는 교육이 우선이어야 한다.
処罰よりも教育が優先されるべきだ。
정면충돌 사고는 보통 큰 사고로 이어진다.
正面衝突事故は通常大事故につながる。
작은 말다툼이 몸싸움으로 이어졌다.
小さな言い争いが喧嘩になった。
정치권에서는 끊임없는 다툼이 이어지고 있다.
政界では絶え間ない争いが続いている。
취임 일성이 말뿐이 아닌 행동으로 이어지길 바란다.
就任の第一声が言葉だけでなく、行動に移されることを願う。
이어트를 열심히 해도 뱃속의 부들부들함이 신경 쓰인다.
ダイエットを頑張っても、お腹のぶよぶよが気になる。
식단표에 맞춰 다이어트를 하고 있어요.
献立表に合わせてダイエットをしています。
그의 사고방식은 독창적이어서 항상 전례 없는 해결책을 생각해낸다.
彼の考え方は独創的で、常に前例のない解決策を考え出す。
그의 의상 디자인은 독창적이어서 쇼의 연출을 한층 돋보이게 했다.
彼のコスチュームデザインは独創的で、ショーの演出を一層引き立てた。
그 신상품의 디자인은 독창적이어서 시장에서의 주목도가 높다.
その新商品のデザインは独創的で、市場での注目度が高い。
그 마케팅 전략은 독창적이어서 경쟁 상대를 압도했다.
そのマーケティング戦略は独創的で、競争相手を圧倒した。
그의 조각 작품은 독창적이어서 보는 이를 감동시킨다.
彼の彫刻作品は独創的で、見る者を感動させる。
그의 발언은 독창적이어서 모두가 놀랐다.
彼の発言は独創的で、みんなが驚いた。
캠프파이어를 위해 불쏘시개를 준비했다.
キャンプファイヤーのために焚き付けを準備した。
이 옷은 뽀얀 색깔이어서 좋아요.
この服は白っぽい色で好きです。
내친김에 다이어트도 시작했어요.
どうせならダイエットも始めました。
그는 청산유수처럼 발표를 이어갔다.
彼は話が止まらないほど発表を続けた。
그녀는 친구도 만나지 않고 두문불출을 이어가고 있다.
彼女は友達に会わず杜門不出を続けている。
심기일전하여 다이어트를 시작하기로 했다.
心機一転、ダイエットを始めることにした。
모두가 놀란 가운데 그 사람만 태연히 말을 이어갔다.
みんなが驚いている中、彼だけが平気に話し続けた。
고인물들이 모인 자리라, 대단한 실력의 플레이어가 많다.
ガチ勢の集まりで、すごいレベルのプレイヤーが多い。
저 플레이어는 고인물이라서, 지는 일은 없다.
あのプレイヤーはガチ勢だから、負けることはない。
캠핑 파이어를 둘러싸고 이야기를 했다.
キャンプファイヤーを囲んで話をした。
난세의 정치적 혼란은 결국 혁명으로 이어졌습니다.
乱世の政治的混乱は最終的に革命へとつながりました。
왕실의 의례와 전통은 오늘날까지 이어지고 있습니다.
王室の儀式と伝統は今日まで続いています。
후예들이 선조의 업적을 이어간다.
後裔たちが先祖の業績を受け継ぐ。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이든 긍정적으로 임합니다.
彼女は協力的で、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.