【있다】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<있다の韓国語例文>
그녀는 우리가 힘들어하는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが大変なのに、何も助けてくれなかった。
그는 친구들이 싸우는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼は友達が喧嘩しているのに、ただ見ているだけだった。
정부는 문제가 있는데도 팔짱만 끼고 있다.
政府は問題があるのに何もせず傍観している。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줘.
ぼやっとしていないで手伝ってよ。
더 적극적으로 참여했으면 좋겠는데, 항상 팔짱만 끼고 있다.
もっと積極的に関わってほしいのに、いつも傍観している。
저 사람은 항상 팔짱만 끼고 있다. 무슨 일이 생겨도 그냥 보고만 있다.
あの人はいつも傍観者だ。何かが起こっても、ただ見ているだけだ。
그녀는 우리가 어려워하고 있는데, 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが困っているのに、傍観していた。
나는 그 논쟁에 참여하지 않고 팔짱만 끼고 있었다.
私はあの議論に参加せず、傍観していた。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줬으면 좋겠어.
すぐに傍観するんじゃなくて、助けて欲しい。
모두가 싸우고 있는데, 그는 팔짱만 끼고 있었다.
みんなが喧嘩しているのに、彼だけは傍観していた。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
그는 문제가 생겼을 때, 그냥 팔짱만 끼고 있었다.
彼は問題が起こった時、ただ傍観していた。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
손을 놓고 팔짱만 끼고 있다.
手をこまねいて傍観している。
팔짱을 끼고 있으면 따뜻해서 좋아요.
腕を組んでいると温かくていいです。
회의 중에 그냥 팔짱만 끼고 있었다.
会議中、ただ腕組みをして傍観していた。
남편이 다른 여자와 팔짱을 끼고 있었다.
夫がほかの女性と腕を組んでいた。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
그는 팔짱 낀 채 짝다리로 서 있었다.
彼は腕を組んで片足に重心をかけて立っていた。
팔짱 끼고 짝다리 짚는 모습이 멋있다.
腕を組んで片足に重心をかける姿がかっこいい。
선생님 앞에서 짝다리 짚고 서 있으면 안 돼요.
先生の前で片足重心で立ってはいけません。
그는 늘 멋 부리듯 짝다리를 짚고 서 있다.
彼はいつも格好をつけるように片足で立っている。
오래 서 있으니까 짝다리 짚게 되네요.
長時間立っていると、つい片足に体重をかけてしまいますね。
어린 아이가 말을 더듬거려서 부모가 걱정하고 있다.
小さな子がどもるので親が心配している。
말을 더듬거리는 습관이 있다.
どもる癖がある。
이 전시회는 방문객들의 호기심을 자아내고 있다.
この展示会は来場者の好奇心をそそっている。
새로운 기술은 사람들의 호기심을 자아내고 있다.
新しい技術は人々の好奇心をかき立てている。
셰일가스 채굴은 환경 문제를 일으킬 수 있다.
シェールガスの採掘は環境問題を引き起こすこともある。
셰일가스 채굴 기술은 빠르게 발전하고 있다.
シェールガスの採掘技術は急速に進展している。
셰일가스는 새로운 에너지원으로 떠오르고 있다.
シェールガスは新たなエネルギー源として注目されている。
그는 숲 속에서 길을 잃고 자신의 족적을 따라 돌아올 수 있었다.
彼は森の中で迷子になり、自分の足跡をたどって戻ることができた。
플랜A가 실패해도 플랜B가 있으면 마음이 놓인다.
プランAが失敗してもプランBがあれば心強い。
각 표제어별로 발음 기호가 표시되어 있다.
各見出し語に発音記号が付いている。
표제어와 관련된 어원 정보도 함께 수록되어 있다.
見出し語に関係する語源情報も一緒に載っている。
국어사전과 영어사전에서 각각 다른 표제어가 있다.
国語辞典と英語辞典でそれぞれ異なる見出し語がある。
이 표제어는 여러 가지 뜻을 포함하고 있다.
この見出し語はいくつかの意味を含んでいる。
표제어 아래에 뜻과 예문이 자세히 나와 있다.
見出し語の下に意味や例文が詳しく書かれている。
이 단어는 사전에 표제어로 등재되어 있다.
この単語は辞書の見出し語として掲載されている。
프사를 너무 자주 바꾸면 친구들이 헷갈릴 수 있다.
プロフィール写真をあまりに頻繁に変えると友達が混乱するかもしれない。
정부는 규제를 강권하는 경향이 있다.
政府は規制を強制する傾向がある。
주먹코를 가진 연예인이 인기를 끌고 있다.
だんご鼻の芸能人が人気を集めている。
수업 시간에 짝을 짓는 활동이 있었다.
会議の中でペアを組んで意見を交換した。
산책로 주변에 미려한 꽃들이 가득 피어 있다.
散歩道の周りに美しい花々が満開になっている。
이 미려한 건축물은 오래된 역사를 품고 있다.
この美しい建築物は古い歴史を秘めている。
뜻있는 사람들과 함께 일하는 것이 즐겁다.
意義のある人たちと一緒に働くのは楽しい。
이 프로젝트는 사회에 뜻있는 변화를 가져올 것이다.
このプロジェクトは社会に有意義な変化をもたらすだろう。
우리의 만남에는 특별한 뜻이 있다.
私たちの出会いには特別な意味がある。
그는 뜻있는 목표를 가지고 열심히 노력한다.
彼は意味のある目標を持って熱心に努力している。
너무 막 나가면 문제가 생길 수 있다.
あまりにも無法な振る舞いをすると問題が起こる。
수고를 들여 만든 작품이라 더욱 가치가 있다.
苦労して作った作品だからこそ、より価値がある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/498)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.