<있다の韓国語例文>
| ・ | 너무 막 나가면 문제가 생길 수 있다. |
| あまりにも無法な振る舞いをすると問題が起こる。 | |
| ・ | 수고를 들여 만든 작품이라 더욱 가치가 있다. |
| 苦労して作った作品だからこそ、より価値がある。 | |
| ・ | 사정을 털어놓고 나서야 진심을 이해할 수 있었다. |
| 事情を打ち明けてからこそ、本心が理解できた。 | |
| ・ | 수많이 본 영화지만 다시 봐도 재미있다. |
| 何度も見た映画だが、また見ても面白い。 | |
| ・ | 그는 조금 모지리 같은 면이 있다. |
| 彼は少し馬鹿なところがある。 | |
| ・ | 그는 조금 머저리 같은 면이 있다. |
| 彼は少し間抜けなところがある。 | |
| ・ | 미계약 정보는 별도로 관리되고 있다. |
| 未契約の情報は別途管理されている。 | |
| ・ | 미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다. |
| 未契約期間が長引くと損失が生じる可能性がある。 | |
| ・ | 그는 동거녀와 함께 살고 있다. |
| 彼は同棲している彼女と一緒に暮らしている。 | |
| ・ | 연륜이 있는 사람은 위기 상황에서도 침착하다. |
| 経験のある人は危機的な状況でも落ち着いている。 | |
| ・ | 일이 예상한 바와 같이 순조롭게 진행되고 있다. |
| 物事は予想した通り順調に進んでいる。 | |
| ・ | 한반도기는 남북 통일을 바라는 마음을 담고 있다. |
| 韓半島旗は南北統一を願う気持ちを込めている。 | |
| ・ | 새로운 기술 도입으로 산업이 빠르게 활성화되고 있다. |
| 新しい技術の導入により産業が急速に活性化している。 | |
| ・ | 집안 곳곳에 더러움이 쌓여 있다. |
| 家のあちこちに汚れがたまっている。 | |
| ・ | 종을 쳐서 시간을 알리는 전통이 있다. |
| 鐘を鳴らして時間を知らせる伝統がある。 | |
| ・ | 고장으로 인해 운행이 중단된 버스가 있다. |
| 故障のため運行を停止したバスがある。 | |
| ・ | 정부의 지시로 대중교통 운행을 제한하고 있다. |
| 政府の指示で公共交通機関の運行が制限されている。 | |
| ・ | 교통 상황 악화로 버스 운행이 지연되고 있다. |
| 交通状況の悪化によりバスの運行が遅れている。 | |
| ・ | 관리자 권한이 있어야 비활성화를 변경할 수 있다. |
| 管理者権限がないと無効化を変更できない。 | |
| ・ | 필요할 때 언제든지 비활성화를 해제할 수 있다. |
| 必要なときいつでも無効化を解除できる。 | |
| ・ | 사용자가 설정에서 비활성화를 선택할 수 있다. |
| ユーザーは設定で無効化を選択できる。 | |
| ・ | 이 기능은 기본적으로 비활성화되어 있다. |
| この機能は基本的に無効化されている。 | |
| ・ | 바람의 세기가 점점 강해지고 있다. |
| 風の強さがだんだん強くなっている。 | |
| ・ | 부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다. |
| 不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。 | |
| ・ | 경찰은 범인을 재판에 회부하기 위해 증거를 수집하고 있다. |
| 警察は犯人を裁判にかけるために証拠を収集している。 | |
| ・ | 법원은 기결수에게 감형을 결정할 수 있다. |
| 裁判所は既決囚に対して減刑を決定できる。 | |
| ・ | 기결수와 미결수가 같은 구치소에 수감되는 경우도 있다. |
| 既決囚と未決囚が同じ拘置所に収監される場合もある。 | |
| ・ | 교도관은 기결수를 관리하는 책임이 있다. |
| 刑務官は既決囚の管理を担当している。 | |
| ・ | 새로운 법에 따라 기결수의 인권 보호가 강조되고 있다. |
| 新たな法律により既決囚の人権保護が強調されている。 | |
| ・ | 저효율 설비는 환경 오염의 원인이 될 수 있다. |
| 低効率な設備は環境汚染の原因となることがある。 | |
| ・ | 회사는 고효율 운영을 위해 직원 교육에 투자하고 있다. |
| 会社は高効率な運営のために社員教育に投資している。 | |
| ・ | 수백억의 자금이 부동산 시장에 유입되고 있다. |
| 数百億の資金が不動産市場に流入している。 | |
| ・ | 중괄호는 문서 작성 시 주석 표시로도 쓸 수 있다. |
| 中括弧は文書作成時に注釈表示として使えることもある。 | |
| ・ | 중괄호는 중첩해서 여러 블록을 만들 수 있다. |
| 中括弧は入れ子にして複数のブロックを作れる。 | |
| ・ | 텍스트에서 강조를 위해 중괄호를 사용할 수 있다. |
| テキストでは強調のために中括弧を使うことがある。 | |
| ・ | 이 구절은 대괄호 안에 인용 구문이 들어있다. |
| この節には大括弧の中に引用文が入っている。 | |
| ・ | 대괄호는 다른 괄호와 중첩해서 쓸 수 있다. |
| 大括弧は他の括弧と入れ子で使うことができる。 | |
| ・ | 이 문장은 대괄호로 감싸져 있다. |
| この文は大括弧で囲まれている。 | |
| ・ | 파일 이름에 별표가 있으면 저장되지 않은 상태다. |
| ファイル名にアスタリスクがあれば、保存されていない状態だ。 | |
| ・ | 별표를 이용해 중요한 내용을 강조할 수 있다. |
| アスタリスクを使って重要な内容を強調できる。 | |
| ・ | 예산 제약이 심해 프로젝트 실행에 난항을 겪고 있다. |
| 予算の制約が厳しいため、プロジェクトの実行が難航している。 | |
| ・ | 건강 문제로 인해 활동이 제약되고 있다. |
| 健康問題のため活動が制約されている。 | |
| ・ | 규칙이 창의적인 사고를 제약할 수 있다. |
| 規則が創造的思考を制約することがある。 | |
| ・ | 인력 부족이 업무 효율을 제약하고 있다. |
| 人手不足が業務効率を制約している。 | |
| ・ | 이 기술은 환경 규제로 제약을 받고 있다. |
| この技術は環境規制によって制約を受けている。 | |
| ・ | 예산 부족이 프로젝트 진행을 제약하고 있다. |
| 予算不足がプロジェクトの進行を制約している。 | |
| ・ | 경제 위기로 많은 사람들이 실의를 느끼고 있다. |
| 経済危機で多くの人が失意を感じている。 | |
| ・ | 숯을 이용해 물을 정화할 수 있다. |
| 炭を使って水を浄化できる。 | |
| ・ | 유세를 부리는 사람은 주변 사람들과의 관계가 나빠질 수 있다. |
| 威張る人は周囲との関係が悪くなることがある。 | |
| ・ | 그녀는 매우 독창적이고 오리지널한 아이디어를 가지고 있다. |
| 彼女は非常に独創的でオリジナルなアイデアを持っている。 |
