<の韓国語例文>
・ | 학교 식당에 영양 밸런스가 좋은 식재료가 기부되었습니다. |
学校の食堂に栄養バランスの良い食材が寄付されました。 | |
・ | 그 건설 현장에서는 크레인이 아닌 인력으로 재료를 운반하고 있습니다. |
その建設現場では、クレーンではなく人力で材料を運搬しています。 | |
・ | 항암 효과가 있는 식재료를 사용한 레시피가 인기입니다. |
抗がん効果のある食材を使ったレシピが人気です。 | |
・ | 옥수수는 팝콘의 재료로도 사용됩니다. |
トウモロコシはポップコーンの材料としても使われます。 | |
・ | 셀러리는 영양가가 높고 다이어트에도 좋은 재료입니다. |
セロリは栄養価が高く、ダイエットにも良い食材です。 | |
・ | 셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다. |
セロリの葉はスープの具材としても利用できます。 | |
・ | 공심채는 볶음 재료로 많이 사용됩니다. |
空芯菜は炒め物の具材としてよく使われます。 | |
・ | 공심채는 영양가가 높고 건강한 식재료입니다. |
空芯菜は栄養価が高く、ヘルシーな食材です。 | |
・ | 레시피에는 신선한 재료를 사용하는 것이 중요합니다. |
レシピには新鮮な材料を使用することが重要です。 | |
・ | 이 요리는 다양한 재료로 구성되어 있습니다. |
この料理は、さまざまな食材から構成されています。 | |
・ | 이 제품은 고품질의 재료로 구성되어 있습니다. |
この製品は、高品質の材料から構成されています。 | |
・ | 그들은 소량의 재료로 요리를 만들었다. |
彼らは少量の材料で料理を作った。 | |
・ | 필요한 재료의 양을 계량하고 나서 요리를 시작하세요. |
必要な材料の量を計量してから料理を始めてください。 | |
・ | 필요한 재료의 양을 확인하고 요리를 시작하세요. |
必要な材料の量を確認してから料理を始めてください。 | |
・ | 불결한 손으로 식재료를 만지는 것은 위험합니다. |
不潔な手で食材を触るのは危険です。 | |
・ | 절삭에는 가공 재료의 성질을 고려해야 합니다. |
切削には加工材料の性質を考慮する必要があります。 | |
・ | 이 어묵 육수에는 많은 재료가 들어 있습니다. |
このおでんのだし汁には、たくさんの具材が入っています。 | |
・ | 이 식재료 유통기한 지난 거 아니야? |
この食材、賞味期限切れじゃない? | |
・ | 어묵의 재료는 삶으면 소쿠리에 따로 덜어 둡니다. |
おでんの具材は、茹でたらザルに取り分けておきます。 | |
・ | 통조림 재료는 야외에서 식사를 할 때에도 유용하게 사용할 수 있습니다. |
缶詰の食材は、アウトドアでの食事の際にも重宝します。 | |
・ | 통조림 재료는 보존성이 높기 때문에 상비해 두면 안심이 됩니다. |
缶詰の食材は、保存性が高いので常備しておくと安心です。 | |
・ | 캠핑을 갈 때는 통조림 식재료가 도움이 됩니다. |
キャンプに行くときは、缶詰の食材が役立ちます。 | |
・ | 깻잎을 다져서 주먹밥 재료로 만들어요. |
エゴマの葉を刻んで、おにぎりの具にします。 | |
・ | 들깨는 풍미가 풍부하고 영양가가 높은 식재료입니다. |
エゴマは、風味が豊かで栄養価が高い食材です。 | |
・ | 참깨는 에너지를 주는 영양이 풍부한 식재료입니다. |
ゴマはエネルギーを与える栄養豊富な食材です。 | |
・ | 참깨는 빵이나 쿠키의 재료로도 사용됩니다. |
ゴマはパンやクッキーの材料としても使われます。 | |
・ | 뒤집개로 냄비 안의 재료를 꺼냅니다. |
フライ返しで鍋の中の具材を取り出します。 | |
・ | 뒤집개로 프라이팬 안의 식재료를 뒤집습니다. |
フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
・ | 뒤집개로 냄비 안의 식재료를 저어줍니다. |
フライ返しでフライパンの中の食材をひっくり返します。 | |
・ | 집게로 프라이팬에서 식재료를 건져 올리고 있다. |
トングでフライパンで食材を掬い上げている。 | |
・ | 집게로 뜨거운 냄비 안에서 식재료를 휘젓고 있다. |
トングで熱い鍋の中で食材をかき混ぜている。 | |
・ | 국자로 냄비 바닥으로부터 식재료를 정성스럽게 긁어 모았어요. |
おたまで中華鍋で食材をかき混ぜました。 | |
・ | 국자로 식재료를 살살 젓고 있다. |
おたまで食材を優しくかき混ぜている。 | |
・ | 국자로 불에 올려진 프라이팬 안에서 재료를 볶고 있다. |
おたまで火にかけられたフライパンの中で具材を炒めている。 | |
・ | 라멘은 재료의 조합으로 다양한 맛을 즐길 수 있다. |
ラーメンは具材の組み合わせで様々な味が楽しめる。 | |
・ | 만두 속재료는 돼지고기에 확실히 밑간을 합니다. |
餃子の具には、豚肉にしっかりと下味をつけます。 | |
・ | 그들은 만두 속재료에 고추나 후추로 매운맛을 더합니다. |
彼らは餃子の具に、唐辛子や胡椒で辛味をプラスします。 | |
・ | 연구자들은 새로운 재료 개발에 성공했습니다. |
研究者たちは新しい材料の開発に成功しました。 | |
・ | 한국 음식 재료는 맛뿐 아니라 몸에 좋은 게 특징이다. |
韓国料理の食材は味だけでなく、体に良いのが特徴だ。 | |
・ | 장인이 만드는 스시는 스시 밥과 스시 재료가 혼연일체가 되어 부드럽게 입안에서 녹아든다. |
職人のすしは、すし飯とすし種が混然一体となり、滑らかに口中でとろけていく。 | |
・ | 스시는 쌀과 재료의 조합입니다. |
寿司はお米とネタの組み合わせです。 | |
・ | 초밥 재료로는 참치나 연어가 있습니다. |
寿司のネタにはマグロやサーモンがあります。 | |
・ | 초밥의 재료에는 날생선과 야채가 사용됩니다. |
寿司の具材には生魚や野菜が使われます。 | |
・ | 초밥 재료는 신선하고 맛있어요. |
寿司のネタは新鮮で美味しいです。 | |
・ | 초밥의 재료는 무엇을 좋아합니까? |
寿司の具材は何が好きですか? | |
・ | 부침가루를 사용하여 원하는 재료로 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、お好みの具材でチヂミを作ります。 | |
・ | 부침가루를 사용하여 원하는 재료로 부침개를 만듭니다. |
チヂミ粉を使って、お好みの具材でチヂミを作ります。 | |
・ | 튀김가루를 사용하여 튀기면 식재료의 감칠맛이 돋보입니다. |
天ぷら粉を使って揚げると、食材の旨みが引き立ちます。 | |
・ | 타코에는 다진 고기나 치즈, 양상추, 토마토 등을 재료로 사용한다. |
タコスには挽肉やチーズ、レタス、トマトなどを具材として使う。 | |
・ | 남은 식재료를 냉동해서 나중에 이용합니다. |
余った食材を冷凍して、後で利用します。 |