【품다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
이 전자제품은 일본 거라 변압기가 없으면 한국에서는 사용할 수 없어요.
この電気製品は日本のものなので、トランスがなければ韓国では使用できません。
이 색조 화장품은 예전부터 쓰던 거예요.
このポイントメイク用品は前から使っていたものですよ。
이 제품은 싸다. 그렇지만 품질이 나쁘다.
この製品は安い。けれども、品質が悪い。
이 제품은 디자인이 너무 화려하군요.
この製品は、デザインが派手すぎますね。
이 제품은 현재 품절 상태라 주문 구매하셔야 합니다.
この製品は現在品切れ状態で、注文購入しなければなりません。
그의 작품은 진부해.
彼の作品は陳腐だね。
그의 웬만한 작품은 읽었다.
彼の大抵の作品は読んだ。
소지품은 여기에 두세요.
所持品はここに置いておきなさい。
그의 소지품은 전부 저 상자에 들어 있다.
彼の所持品は全部あの箱に入っている。
소지품은 못 가지고 들어 가세요.
持ち物は持って入れません。
납품은 영업일 기준 3일 후입니다
納品は3営業日先となります。
이 골동품은 최소 천만 원입니다.
この骨董品は最低一千万ウォンです。
불만을 품다.
不満を抱く。
대한민국 최고의 발명품은 ‘훈민정음’이다.
大韓民国の最高の発明品は「訓民正音」だ。
이번 신상품은 당분을 얼마나 억제 할 수 있을까.
今回の新商品は糖分をどれだけ抑えられるだろうか。
부장품은 애용품이나 사후에 필요한 것을 함께 매장한 물건을 말합니다.
副葬品は、愛用品や、死後に必要とされたものを一緒に埋葬した品物のことです。
애용품은 항상 즐겨 사용하는 것 등을 가리킨다.
愛用品はいつも好んで使用しているものなどを指す。
부장품은 죽은 사람을 매장할 때 시신에 곁에 바치는 물건을 말한다.
副葬品は死者を埋葬するとき、遺体に添えて納める品物のことをいう。
부장품은 세계 각지에서 예로부터 행해지고 있던 풍습입니다.
副葬品は世界各地で古くより行われていた風習です。
부장품은 서거하신 분과 함께 매장하는 물건을 가리키는 말입니다.
副葬品とは、逝去した方と共に埋葬する品物を指す言葉です。
이 제품은 타사보다 성능이 월등합니다.
この製品は他社より性能が優れています。
이 제품은 중국시장의 3할을 차지하고 있다.
この製品は中国市場を3割占めている。
이 다이어트 식품은 대박이래!
このダイエット食品は大ヒットだって。
가장 편리한 제품은 무엇입니까?
最も便利な製品は何ですか?
상품은 팔리지 않으면 가치가 없다.
商品は売れなければ価値がない。
이 상품은 주문이 잇따라, 현재 재고가 떨어졌다.
この商品は注文が相次いで、現在在庫切れです。
이 회사의 상품은 아름다운 디자인이 특징입니다.
この会社の商品は美しいデザインが特徴です。
이 제품은 품질에 비하면 싼 편이에요.
この製品は品質に比べれば安い方です。
냉동식품은 이 나라에서 인기가 있습니다.
冷凍食品が、この国では人気があります。
그의 성품은 고결하다.
彼の人柄は高潔だ。
본 작품은 판타지 로맨틱 코미디입니다.
本作はファンタジーラブコメです。
하품은 사람에서 사람으로 전염됩니다.
あくびは人から人へ伝染します。
하품은 어떨 때 나오나요?
あくびはどんな時に出ますか?
하품은 부족한 산소를 보충하려고 하는 일종의 생리현상입니다.
あくびは不足した酸素を補おうとする一種の生理現象です。
이번 작품은 전작을 뛰어넘는 걸작이다.
今度の作品は前作を凌ぐ傑作だ。
이 작품은 자타가 공인하는 생애 최고의 대표작입니다.
この作品は、自他共に認める生涯最高の代表作です。
업무량에 비해 형편없는 연봉에 불만을 품고 있다.
業務量に比べて酷い年棒に不満を抱いている。
이곳에 진열된 제품은 30% 할인됩니다.
ここに陳列された製品は30%割引される。
이 제품은 철제입니다.
この製品は鉄製です。
이 신제품은 가까운 시일에 발매됩니다.
この新商品は近日中に発売される。
낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다.
酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。
명품은 여전히 백화점이 우위를 갖고 판매하는 유일한 상품군입니다.
ブランド品は今もデパートが販売において優位を保っている。
요즘 모조품은 전문가도 얼핏 봐서는 구분하기 어렵다.
最近の模造品は、専門家も瞬時見ては区分しにくい。
하품은 사람으로부터 사람에게 전염합니다.
あくびは人から人へ伝染します。
가장 잘 나가는 상품은 냉장고입니다.
もっとも売れている商品は冷蔵庫です。
이 제품은 올겨울 인기상품입니다.
この製品は今年の人気商品です。
너, 그녀에게 연정을 품고 있지?
お前、彼女に恋心を抱いているでしょ?
의문을 품다.
疑問をいだく。
여행용품은 해외여행에 빼놓을 수 없어요.
トラベル用品は海外旅行に欠かせないです。
이 제품은 가격표가 붙여져 있지 않다.
この製品は値札がついていない。
1 2 3 4 5 6 7 8  (6/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.