【하지】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<하지の韓国語例文>
새댁은 아직 익숙하지 않은 것 같다.
新妻はまだ慣れていないようだ。
상법을 이해하지 못하면 기업 거래에서 문제가 발생할 가능성이 있다.
商法を理解していないと、企業の取引で問題が起きる可能性がある。
그 문제를 본체만체하지 마.
その問題を見て見ぬふりしないで。
일사부재리는 시간과 노력을 낭비하지 않기 위해 중요한 원칙이다.
一事不再理は、時間と労力の無駄を避けるために重要な原則だ。
형과 싸움질을 하고 나서, 한동안 말하지 않았다.
兄とケンカをして、しばらく話さなかった。
허리 디스크가 있어서 무리는 하지 않아요.
腰のヘルニア持ちなので、無理はしません。
그는 모두에게 애물단지여서 아무도 가까이 가고 싶어하지 않아요.
彼はみんなにとって厄介者で、誰も近寄りたがらない。
이 두 사건은 유사하지만 원인은 달라요.
この二つの事件は類似しているが、原因が異なります。
지금 바로 만회하지 않으면 모든 것이 헛수고가 될 거예요.
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。
저는 아무에게도 고자질하지 않아요, 걱정 마세요.
私は誰にも言いつけませんから、安心してください。
빨리빨리 행동하지 않으면, 못 맞춰요.
早く早く行動しないと、間に合いません。
그녀는 필사적으로 발악했지만, 결국 상황은 변하지 않았어요.
彼女は必死に足掻いていたが、結局状況は変わらなかった。
그 문제는 우발적이었고, 아무도 예측하지 못했어요.
その問題は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
그 사고는 우발적인 것이어서 아무도 예상하지 못했어요.
その事故は偶発的なもので、誰も予想していませんでした。
다른 사람을 방해하지 않도록 합시다.
他の人を妨害しないようにしましょう。
총알 택시는 그다지 안전하지 않다고 느꼈어요.
弾丸タクシーはあまり安全ではないと感じました。
눈속임은 통하지 않습니다.
ごまかしは通用しません。
아이큐가 낮다고 해서 그 사람이 똑똑하지 않다는 것은 아닙니다.
IQが低いからと言って、その人が賢くないわけではありません。
남들의 시선을 의식하지 않는다.
他人の視線を意識しない。
그는 나이를 숨기려고 하지만, 역시 나이는 못 속인다.
彼は年齢を隠そうとするけれど、やっぱり年は隠せない。
나이를 먹어도 마음은 젊다고 말하지만, 나이는 못 속인다.
年齢を重ねても、心は若いままだと言っているけど、年は隠せない。
그는 오랫동안 일했는데 승진하지 못해 정말 딱해요.
彼は長い間働いているのに昇進できなくて、本当に気の毒だ。
그 사람은 도박으로 한밑천 잡으려 하지만 위험하다고 생각해요.
あの人はギャンブルで一儲けしようと狙っているが、危険だと思います。
그는 성적표 결과에 만족하지 않은 것 같아요.
彼は成績表の結果に満足していなかったようです。
그는 은연중에 주의를 주었지만, 확실히 말하지는 않았어요.
彼はそれとなく注意をしているが、はっきりとは言いませんでした。
경보가 울려도 그는 미동도 하지 않았어요.
警報が鳴っても彼は微動もしませんでした。
미동도 하지 않는 자세로 앉아 있었어요.
微動もしない姿勢で座っていました。
미동도 하지 않는 그를 보고 모두 놀랐어요.
微動もしない彼を見て、皆が驚きました。
그 고양이는 가만히 있고 미동도 하지 않았어요.
その猫はじっとしていて微動もしませんでした。
그녀는 무슨 말을 들어도 미동도 하지 않아요.
彼女は何を言われても微動もしません。
지진이 났을 때도 이 선반은 미동도 하지 않아요.
地震のときでも、この棚は微動もしません。
그는 무서워하지 않고 미동도 하지 않았어요.
彼は怖がることなく、微動もしませんでした。
약관에 동의하지 않으면 서비스를 이용할 수 없습니다.
約款に同意しないとサービスを利用できません。
눈대중은 정확하지 않아.
目分量じゃ正確じゃないよ。
그 사람은 입만 살아 있어 실제로는 아무것도 하지 않는다.
あの人は言葉だけで、実際には何もしていない。
부정확한 데이터를 바탕으로 판단하지 마세요.
不正確なデータに基づいて判断しないでください。
벙어리장갑은 따뜻하지만, 손가락을 사용하기 불편하다.
ミトン手袋は暖かいけれど、指が使いづらい。
속히 대응하지 않으면 문제가 커질 것이다.
速やかに対応しないと、問題が大きくなる。
모쪼록 무리하지 마세요.
くれぐれも無理しないでください。
그는 전혀 공부하지 않는다. 그렇기는커녕, 놀기만 한다.
彼は全く勉強していない。それどころか、遊んでばかりだ。
모욕을 주는 말은 하지 않는 것이 좋다.
侮辱を与えるような言葉は使わないほうがいい。
그는 천만 번 실패해도 포기하지 않았다.
彼は千万回失敗しても諦めなかった。
처음에 좀 더 계획을 세웠으면 생고생을 하지 않았을 것이다.
最初にもっと計画を立てれば、余計な苦労はしなかったはずだ。
수취인이 서명하지 않으면 소포를 전달할 수 없어요.
受取人がサインをしなければ、荷物は渡せません。
수취인 주소가 잘못되어 소포가 도착하지 않았어요.
受取人の住所が間違っていたため、荷物が届きませんでした。
발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요.
発信者の電話番号を知らない場合は、応答しないようにしましょう。
죄를 범하지 말라는 가르침은 십계명의 중요한 부분이다.
罪を犯さないようにという教えは、十戒の重要な部分です。
아무것도 모르는 편이 불필요한 걱정을 하지 않아도 되니, 모르는 게 약이야.
何も知らない方が、余計な心配をしなくて済むから、知らぬが仏だね。
서예를 시작한 지 얼마 안 되어서 먹물 사용하는 법에 익숙하지 않아요.
書道を始めたばかりなので、墨汁の使い方に慣れていません。
하지방을 줄이기 위해 매일 조깅을 하고 있습니다.
皮下脂肪を減らすために、毎日ジョギングをするようにしています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.