【(으)로】の例文_207
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<(으)로の韓国語例文>
사내의 반대 의견으로 프로젝트는 백지화됐다.
社内の反対意見により、プロジェクトは白紙に戻されることになった。
법률의 변경으로 프로젝트는 백지화되어야 했다.
法律の変更により、プロジェクトは白紙に戻すことが必要とされた。
예산 삭감으로 프로젝트는 백지화되었다.
予算の削減により、プロジェクトは白紙化された。
창가에 작은 화분으로 선인장을 기르고 있어요.
窓辺に小さな鉢植えでサボテンを育てています。
창가에 작은 꽃병으로 장미를 키우고 있어요.
彼女は窓辺に小さな花瓶でバラを育てています。
창가에 작은 화분으로 꽃을 키우고 있습니다.
窓辺に小さな鉢植えで花を育てています。
그는 매일 산책으로 화훼를 즐기고 있다.
花卉の世界には、多くの種類がある。
우리들은 영양을 섭취함으로써 건강을 유지하고 있습니다.
私たちは栄養を摂取することで、健康を維持しています。
영양가가 높은 식품을 골고루 먹음으로써 건강을 유지할 수 있습니다.
栄養価が高い食品をバランスよく食べることで、健康を維持できます。
스트레스의 영향으로 그녀는 활력을 잃고 말았다.
ストレスの影響で彼女は活力を失ってしまった。
그 서비스는 편리성과 사용 편의성으로 사용자에게 히트를 쳤습니다.
そのサービスは利便性と使いやすさでユーザーにヒットしました。
그 새로운 영화는 흥행할 것으로 예상되고 있습니다.
その新しい映画はヒットすると予想されています。
당분간 흥행세는 지속될 것으로 전망된다.
当面興行ぶりは続きそうだ。
산등성이에는 바위틈으로 풀이 자라고 있습니다.
山の尾根には岩の隙間から草が生えています。
사막 안에는 모래 속으로 물이 흐르는 오아시스가 존재합니다.
砂漠の中には砂の中に水が流れるオアシスが存在します。
파티장은 왁자지껄한 음악으로 가득합니다.
パーティー会場は賑やかな音楽で溢れています。
그의 행동은 상식적인 방법으로 문제를 해결합니다.
彼の行動は常識的な方法で問題を解決します。
그녀의 행동은 상식적인 방향으로 가고 있어요.
彼女の行動は常識的な方向に向かっています。
영수 씨 상식적으로 생각해 봐요.
ヨンスさん、常識的に考えてください。
상식적으로 있을 수 없다고 생각해요.
常識的にあり得ないと思います。
상식적으로 생각해 봐.
常識的に考えてみろよ。
화제가 의도하지 않은 방향으로 벗어나다.
話題が意図しない方向にそれる。
생각을 바꾸는 것으로 자신의 한계로부터 벗어날 수 있습니다.
考えを変えることで自分の限界から抜け出すことができます。
근육통으로 파스 붙여야 할 거 같아요.
筋肉痛で湿布をはらないといけないと思います。
판로 확대는 기업의 경쟁력 향상으로 이어집니다.
販路の拡大は企業の競争力向上につながります。
그 기업은 해외 시장으로의 판로 확대를 계획하고 있습니다.
その企業は海外市場への販路拡大を計画しています。
학생들은 과학센터 견학으로 실험에 참여했습니다.
学生たちは科学センターの見学で実験に参加しました。
견학 투어는 교육 목적으로 제공됩니다.
見学ツアーは教育目的で提供されます。
신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다.
新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。
제재소에서는 목재를 가공하여 제품으로 만든다.
製材所では木材を加工して製品にする。
벌목공은 전기톱의 날을 정기적으로 교체한다.
伐採作業者はチェーンソーの刃を定期的に交換する。
벌목공은 톱으로 나무를 자른다.
伐採作業者は鋸で木を切る。
소매업계에서는 점포에서 판매원으로 일하는 노동자가 중요한 역할을 하고 있습니다.
小売業界では、店舗で販売員として働く労働者が重要な役割を果たしています。
저출산 고령화가 진행되고 있어 중장기적으로 노동력 인구의 감소가 예상된다.
少子・高齢化が進んでおり、中長期的には労働力人口の減少が見込まれる。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。
올바른 정보를 전파함으로써 오해를 피할 수 있습니다.
正しい情報を広めることで、誤解を避けることができます。
그의 정원에는 조적된 블록으로 된 작은 연못이 있습니다.
彼の庭には、組積されたブロックでできた小さな池があります。
그 고대의 신전은 조적된 대리석으로 이루어져 있습니다.
その古代の神殿は、組積された大理石でできています。
그는 알레르기 반응으로 두드러기가 나는 경우가 자주 있습니다.
彼はアレルギー反応でじんましんが出ることがよくあります。
두드러기가 나왔을 때는 차가운 수건으로 가려움증을 완화해 줍니다.
じんましんが出た時は、冷やしたタオルでかゆみを和らげます。
그녀는 알레르기 반응으로 두드러기가 났어요.
彼女はアレルギー反応でじんましんができました。
오케스트라 연주는 관악기,현악기,타악기 등으로 구성한다.
オーケストラの演奏は、管楽器や弦楽器、打楽器などで構成する。
오케스트라는 관현악곡을 연주할 목적으로 편성된 악단을 가리킨다.
オーケストラは、管弦楽曲を演奏する目的で編成された楽団を指す。
음악회 리허설은 긴장감으로 가득 차 있습니다.
音楽会のリハーサルは緊張感に満ちています。
합심함으로써 보다 효율적으로 일을 할 수 있습니다.
力を合わせることで、より効率的に仕事ができます。
힘을 합함으로써 더 큰 성과를 낼 수 있습니다.
力を合わせることで、より大きな成果を出すことができます。
두릅을 간장으로 간을 해서 먹는 것을 좋아합니다.
たらの芽を醤油で味付けして食べるのが好きです。
소각 처리는 폐기물을 효과적으로 처리하기 위한 지속 가능한 방법 중 하나입니다.
焼却処理は、廃棄物を効果的に処理するための持続可能な方法の一つです。
폐기물을 적절히 소각함으로써 가스나 유해 물질의 배출을 억제합니다.
廃棄物を適切に焼却することで、ガスや有害物質の排出を抑えます。
기업은 기밀 정보가 포함된 문서를 적절하게 소각함으로써 정보 유출을 방지해야 합니다.
企業は機密情報が含まれる文書を適切に焼却することで、情報漏洩を防ぐ必要があります。
[<] 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210  [>] (207/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.