【げた】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<げたの韓国語例文>
친구가 시험에서 좋은 성적을 받아서 엄지척을 해줬다.
友達が試験で良い成績を取ったので、親指を立ててあげた
짐을 들어 올리는 순간 허리가 삐끗했다.
荷物を持ち上げたとたん腰がぎくっとした。
그 극단은 연극계의 거물들이 만든 것이다.
その劇団は演劇界の大物たちが立ち上げたものだ。
위업을 이룬 그를 존경합니다.
偉業を成し遂げた彼を尊敬します。
위업을 이룬 사람들의 노력에 경의를 표합니다.
偉業を成し遂げた人々の努力に敬意を表します。
매운맛이 너무 강해서 조금 매운맛을 덜었어.
辛い味が強すぎて、少し辛さを和らげた
형이 아픈 동생에게 팔을 뻗어 안아 주었다.
兄が具合の悪い弟の方へ腕を伸ばし抱きしめてあげた
해냈구나.
やり遂げたんだね。
소음이 그의 수면을 방해했다.
騒音が彼の睡眠を妨げた
소음이 그의 집중력을 방해했다.
騒音が彼の集中力を妨げた
그는 결국에 그것을 어떻게든 해냈다.
彼は最終的にそれを何とかやり遂げた
방송작가가 열정을 쏟아낸 작품입니다.
放送作家が情熱を注いで作り上げた作品です。
친구의 꿈을 해석해 주면서, 꿈보다 해몽이 좋다는 걸 설명해 줬어.
友達の夢を解釈しながら、「夢より解釈が良い」ということを説明してあげた
아이가 숙제를 보채서 도와줬다.
子どもが宿題をむずかるので、手伝ってあげた
튀김은 갓 튀긴 것이 맛있기 때문에 바로 먹는 것을 추천합니다.
天ぷらは、揚げたてが美味しいので、すぐに食べるのがおすすめです。
튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다.
天ぷらは、海老や野菜を衣で包んで揚げたものが一般的です。
여름에는 나막신이 인기입니다.
夏にはげたが人気です。
이 나막신은 매우 가볍습니다.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
雨の日にはげたを履くことが多いです。
그는 재빠르게 도망쳤다.
彼は素早く逃げた
시커먼 도료로 마감한 가구는 현대적인 느낌을 줍니다.
真っ黒い塗料で仕上げた家具は、モダンな印象を与えます。
골프 클럽의 헤드 스피드를 올리고 싶어요.
ゴルフクラブのヘッドスピードを上げたいです。
끈기와 인내심이 그를 최고의 자리에 올려 놓는 것이다.
根気と忍耐心が彼を最高の地位へ引き上げたのだ。
용지를 취급할 때는, 구부리거나 하지 않도록 주의해 주세요.
用紙を扱う際には、折り曲げたりしないように注意してください。
국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다.
国民と国のために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。
그들은 결혼 전에 약혼식을 올렸다.
彼は結婚前に婚約式を挙げた
낚아 올린 물고기를 그 자리에서 회로 먹었다.
釣り上げた魚をその場で刺身にして食べた。
영업 시간을 밤 11시에서 10시로 한 시간 당겼다.
営業時間を夜11時から10時に1時間繰り上げたた。
일찍 하교하는 초등학생 아들를 위해 퇴근시간을 당기고 싶습니다.
早めに下校する小学生の息子のために退社時間を繰り上げたいです。
그는 생애를 세계 평화를 위해 바쳤다.
彼は生涯を世界平和のためにささげた
그는 전 생애를 조국의 독립을 위해 바쳤다.
彼は全生涯を祖国の独立のために、捧げた
답안지를 더럽히거나 접어 구부리거나 하면 실격된다.
答案用紙を汚したり折り曲げたりすると失格となる。
탈주범이 도망친 이유에 대해 조사가 이루어지고 있습니다.
脱走犯が逃げた理由について調査が行われています。
그는 울고 있던 그녀를 따뜻하게 감싸 주었다.
彼は泣いていた彼女を温かく包んであげた
털실로 장갑을 짜 주었어요.
毛糸で手袋を編んであげた
과일을 납작한 접시에 담았다.
果物を平たい皿に 盛って上げた
심각한 전력난에 직면하고 있는 중국은 전력 공급을 확대하려고 전기요금을 인상했다.
深刻な電力難に直面している中国は、電力供給を拡大しようと電気料金を引き上げた
팔꿈치를 구부린 채 장시간 지내면 쉽게 피로해집니다.
ひじを曲げたまま長時間過ごすと、疲れやすくなります。
전문가들은 그를 유력한 금메달 주자로 꼽았다.
専門家たちは彼を有力な金メダル候補に挙げた
입맞춤이 이별의 아픔을 덜어줬다.
口づけが別れの辛さを和らげた
뽀뽀로 이별을 고했다.
チューで別れを告げた
프로 첫 완봉으로 이번 시즌 5승째를 거두었다.
プロ初完封で今季5勝目を挙げた
대하소설의 저자는 역사적 사실에 근거해 이야기를 만들어냈다.
大河小説の著者は、歴史的な事実に基づいて物語を作り上げた
원고지를 여러 장 사용하여 소설을 썼다.
原稿用紙を何枚も使って小説を書き上げた
그는 마감 전에 원고를 완성했다.
彼は締め切り前に原稿を書き上げた
인문계 연구가 그의 세계관을 넓혔다.
人文系の研究が彼の世界観を広げた
그는 초고를 다 쓴 후 전문가에게 피드백을 요청했다.
彼は草稿を書き上げた後、専門家にフィードバックを求めた。
학술서를 통해 그 분야의 지식을 넓혔다.
彼女は学術書を通じてその分野の知識を広げた
폭염으로 에어컨 설정 온도를 낮췄다.
猛暑でクーラーの設定温度を下げた
쓱 소매를 걷어 올렸다.
すっと袖をまくり上げた
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.