【げた】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<げたの韓国語例文>
그는 겁보라서 무서운 영화를 보면 바로 도망가고 싶어합니다.
弱虫だから、怖い映画を見るとすぐに逃げたくなります。
모두 함께 끝낸 일인데 마지막에 불평을 하는 건 "다 된 밥에 재 뿌리기"예요.
みんなでやり遂げたのに、最後に文句を言うなんて、「ダメ押し」だよ。
개혁안이 많은 반대로 암초에 부딪혔다.
改革案が多くの反対で暗礁に乗り上げた
계획이 기술적인 문제로 암초에 부딪혔다.
計画が技術的な問題で暗礁に乗り上げた
대화는 의견 충돌로 암초에 부딪혔다.
話し合いは意見の対立で暗礁に乗り上げた
의견이 대립하여 논의가 암초를 만났다.
意見が対立し、議論が暗礁に乗り上げた
대화가 암초를 만나서 진전이 없습니다.
話し合いは暗礁に乗り上げたまま進展がありません。
이제는 내가 부모님을 편히 모시고 싶어요.
今は私が両親を世話して楽をさせてあげたいです。
맺고 끊는 것이 분명한 상사의 지도 아래 팀은 성과를 올렸다.
てきぱきしている上司の指導で、チームは成果を上げた
회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다.
会社全体で仲良く協力し合い、業績を上げたい。
경기를 부양하기 위해 은행은 금리를 내렸다.
景気を浮揚するために、銀行は金利を引き下げた
계절 변화에 맞춰 상품 값을 내렸다.
季節の変わり目に合わせて、商品の値段を下げた
신제품을 판매하기 위해 기존 제품의 값을 내렸다.
新製品を販売するために、旧製品の値段を下げた
신규 고객을 확보하기 위해 첫 구매 가격을 낮췄다.
新規顧客を獲得するために、初回購入の価格を下げた
그녀가 지각했지만, 눈 감아 주었다.
彼女が遅刻したけど、目をつぶってあげた
그녀는 예술계에서 이름을 올린 여성 아티스트다.
彼女は芸術界で名をあげた女性アーティストだ。
그는 그 프로젝트에 이름을 올렸다.
彼はそのプロジェクトで名をあげた
아이의 비위를 맞추기 위해 과자를 주었다.
子供の機嫌を取るためにお菓子をあげた
소송을 취하한 덕분에 상황은 원만하게 해결되었다.
訴訟を取り下げたことで、事態は円満に解決した。
당사자들이 합의에 도달하여 소송을 취하했다.
当事者が合意に達し、訴訟を取り下げた
운동을 해서 긴장을 완화했다.
運動をして緊張を和らげた
그는 뒷걸음을 치며 도망갔다.
彼は後退して逃げた
반기를 든 후, 상황은 극적으로 변했어요.
反旗をあげた後、状況は劇的に変化しました。
그의 행동은 회사에 반기를 들었다고 할 수 있어요.
彼の行動は会社に反旗をあげたと言えます。
반정부 목소리를 내며 정부에 반기를 들었다.
反政府の声を出して、政府に反旗をあげた
가격을 대폭 올렸더니 손님들의 발길이 뜸해졌다.
値段を大幅に上げたら、なんとお客さんたちの足が遠のいてしまった。
마라톤 대회에서는 두 명의 주자가 앞서거니 뒤서거니 하는 접전을 펼쳤다.
マラソン大会では、二人のランナーが抜きつ抜かれつの接戦を繰り広げた
주인공은 동에 번쩍 서에 번쩍 등장해, 문제를 해결해 주었다.
主人公は東にひょいと、西にひょいと”登場し、トラブルを解決してあげた
근처의 강에서 물을 떴다.
近くの川で水を汲み上げた
저도 도와 드리고 싶은데 제 코가 석 자라 시간을 내기가 어려울 거 같아요.
私も助けてあげたいけど、自分のことで精一杯で、時間を作るのが難しそうです。
학생들에게 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 사실을 가르쳐 주고 싶다.
学生たちに、十回斧で打てば倒れない木はないということを教えてあげたい。
필사적으로 공부해서 꼴찌에서 1등까지 성적을 올렸다.
必死に勉強して、びりからトップまで成績を上げた
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다.
突然の発砲で、狙撃犯はその場から逃げた
그 순간, 무의식중에 비명을 질렀다.
その瞬間、思わず叫び声をあげた
그는 이별을 고한 후 발걸음이 무거워졌다.
彼は別れを告げた後、足取りが重くなった。
누구나 참여할 수 있도록 모집 문턱을 낮췄다.
誰でも参加できるように、募集のハードルを下げた
모두가 참여하기 쉽도록 문턱을 낮췄다.
みんなが参加しやすくなるように、ハードルを下げた
불만스러운 목소리를 냈다.
不満げな声をあげた
선물을 주니까 바로 화를 풀었어.
プレゼントをあげたら、すぐに機嫌を直した。
그는 발목을 삐어서 신음 소리를 내었다.
彼は足を挫いてうめき声を上げた
그녀는 놀라서 신음 소리를 냈다.
彼女は驚いてわめき声を上げた
그 노인은 신음 소리를 냈다.
その老人はわめき声を上げた
북을 치며 축제의 시작을 알렸다.
太鼓を叩いて、祭りの始まりを告げた
그는 한평생을 음악에 바쳤다.
彼は一生を音楽に捧げた
가족과의 이별에 목메어 울면서 소리를 질렀다.
家族との別れに、むせび泣きながら声を上げた
오랫동안 만날 수 없었던 할아버지를 생각하며 설움이 복받쳤다.
長い間会えなかった祖父を思い、悲しみがこみ上げた
그는 새로운 프로젝트에서 활약하며 드디어 날개를 폈다.
彼は新しいプロジェクトで活躍し、ついに翼を広げた
머리를 쥐어짜서 새로운 사업 계획을 만들어냈다.
知恵を絞って新しいビジネスプランを作り上げた
선심을 써서 어려운 사람에게 돈을 빌려줬다.
気前を見せて、困っている人にお金を貸してあげた
그녀의 배신에 울화가 치밀었다.
彼女の裏切りに憤りがこみ上げた
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.