<ことの韓国語例文>
| ・ | 갱년기 증상은 성격이나 행동의 변화를 가져올 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、性格や行動の変化をもたらすことがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 만성적인 피로감이나 불안감을 일으킬 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、慢性的な疲労感や不安感を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 심장병이나 골다공증 등의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、心臓病や骨粗鬆症などのリスクを増加させることがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 심박수 증가나 두통을 일으킬 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、心拍数の増加や頭痛を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 스트레스나 불규칙한 생활 습관에 의해 악화될 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、ストレスや不規則な生活習慣によって悪化することがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 가족이나 의사의 지원을 받아 대처할 수 있는 경우가 있습니다. |
| 更年期の症状は、家族や医師の支援を受けることで対処できる場合があります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 일반적으로 몇 년 동안 지속될 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、一般に数年間続くことがあります。 | |
| ・ | 갱년기는 신체적인 변화뿐만 아니라 감정이나 정신 상태에도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 更年期は、身体的な変化だけでなく、感情や精神状態にも影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 갱년기는 생활 습관의 변화나 스트레스에 의해 영향을 받을 수 있습니다. |
| 更年期は、生活習慣の変化やストレスによって影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 노화는 당뇨병이나 고혈압의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
| 老化は、糖尿病や高血圧のリスクを増加させることがあります。 | |
| ・ | 고혈압 대처 방법으로 생활 습관을 조심하는 것이 중요합니다. |
| 高血圧の対処方法として、生活習慣に気をつけることが大切です。 | |
| ・ | 당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다. |
| 糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。 | |
| ・ | 노화는 혈관의 경화나 심장병의 위험을 증가시킬 수 있습니다. |
| 老化は、血管の硬化や心臓病のリスクを増加させることがあります。 | |
| ・ | 노화로 인해 시력이나 청력이 저하될 수 있습니다. |
| 老化によって、視力や聴力が低下することがあります。 | |
| ・ | 각각의 인간에 개인차가 있는 것는 것은 당연한 것입니다. |
| それぞれの人間に個人差があることは当然のことです。 | |
| ・ | 운동 능력이 높은 사람은 심장과 폐 건강을 유지하는 것이 용이합니다. |
| 運動能力が高い人は、心臓や肺の健康を保つことが容易です。 | |
| ・ | 연령에 관계없이 운동 능력을 향상시키는 것은 가능합니다. |
| 年齢に関係なく、運動能力を向上させることは可能です。 | |
| ・ | 노화로 인해 뼈의 밀도가 저하되고 골다공증이나 골절 위험이 증가할 수 있습니다. |
| 老化によって、骨の密度が低下し、骨粗鬆症や骨折のリスクが増加することがあります。 | |
| ・ | 노화는 환경의 변화나 화학 물질의 노출에 의해서도 영향을 받을 수 있습니다. |
| 老化は、環境の変化や化学物質の曝露によっても影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 노화는 삶의 질에 영향을 줄 수 있습니다. |
| 老化は、生活の質に影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 노화로 인해 관절의 유연성이 떨어질 수 있습니다. |
| 老化によって、関節の柔軟性が低下することがあります。 | |
| ・ | 노화는 대사 속도의 저하로 이어질 수 있습니다. |
| 老化は、代謝速度の低下につながることがあります。 | |
| ・ | 노화는 기억력이나 인지 기능의 저하를 초래할 수 있습니다. |
| 老化は、記憶力や認知機能の低下をもたらすことがあります。 | |
| ・ | 노화로 인해서 골밀도가 떨어질 수 있습니다. |
| 老化によって、骨密度が低下することがあります。 | |
| ・ | 노화로 인해 신체적인 기능이 저하될 수 있습니다. |
| 老化によって、身体的な機能が低下することがあります。 | |
| ・ | 통찰은 보이지 않는 것을 깨닫는 능력입니다. |
| 洞察は、目に見えないことに気づく能力です。 | |
| ・ | 문제에 대한 새로운 통찰이 해결책을 제공할 수 있습니다. |
| 問題に対する新しい洞察が解決策を提供することがあります。 | |
| ・ | 나도 처음 듣는 거라서 흥미진진했다. |
| 私も初めて聞いたことなので興味深々でした。 | |
| ・ | 일본에서 ‘한류’라는 단어는 2003년 ‘겨울연가’가 방영된 것을 계기로 사용됐다. |
| 日本で「韓流」という単語は、2003年に「冬のソナタ」が放映されたことを機に使われるようになった。 | |
| ・ | 결과적으로 이 사구가 빌미로, 노히트 노런을 달성할 수 없었다. |
| 結果的にこの四球が祟り、ノーヒットノーランを達成することはできなかった。 | |
| ・ | 노히트 노런이란 야구나 소프트볼 투수가 상대팀에게 안타를 허용하지 않는 것을 말한다. |
| ノーヒットノーランとは、野球やソフトボール投手が相手チームに安打を与えないことを指す。 | |
| ・ | 열광적인 팬을 늘리는 것은 회사의 매출이나 이익으로 연결됩니다. |
| 熱狂的なファンを増やすことは、会社の売り上げや利益につながります。 | |
| ・ | 풀카운트란, 쓰리 볼 투 스트라이크가 되는 것을 말합니다. |
| フルカウントとは、スリーボール、ツーストライクになることを言います。 | |
| ・ | 코치는 니가 그 레이스에서 이길 것을 기대하고 있어. |
| コーチはきみがそのレースに勝つことを期待しているよ。 | |
| ・ | 저는 그녀 덕분에 매우 쾌적하게 지낼 수 있었습니다. |
| 私は彼女のおかげでとても快適に過ごすことができました。 | |
| ・ | 마는 악령이나 악마와 마찬가지로 취급되는 경우가 있어요. |
| 魔は、悪霊や悪魔と同様に扱われることがあります。 | |
| ・ | 마작은 부모와 자녀나 친구끼리 즐길 수 있습니다. |
| マージャンは、親と子や友人同士で楽しむことができます。 | |
| ・ | 마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다. |
| マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理解することが大切です。 | |
| ・ | 마작은 초보자부터 상급자까지 즐길 수 있습니다. |
| マージャンは、初心者から上級者まで楽しむことができます。 | |
| ・ | 마작은 4명이 플레이하는 것이 일반적입니다. |
| マージャンは、4人でプレイされることが一般的です。 | |
| ・ | 신분증은 합법적인 것이어야 합니다. |
| 身分証は、合法的なものでなければならないことが求められます。 | |
| ・ | 신분증은 학생증이나 사원증 등의 형태로 제공될 수 있습니다. |
| 身分証は、学生証や社員証などの形態で提供されることがあります。 | |
| ・ | 신분증은 증명 사진이 첨부되어 있는 것이 일반적입니다. |
| 身分証は、証明写真が添付されていることが一般的です。 | |
| ・ | 신분증은 은행 계좌를 개설할 때 필요할 수 있습니다. |
| 身分証は、銀行口座を開設する際に必要とされることがあります。 | |
| ・ | 신분증은 정확한 정보가 기재되어 있는 것이 중요합니다. |
| 身分証は、正確な情報が記載されていることが重要です。 | |
| ・ | 사전 투표는 선거일의 혼잡을 피할 수 있습니다. |
| 期日前投票は、選挙日の混雑を避けることができます。 | |
| ・ | 일주일은 바쁘기도 하고 즐거운 일도 있어요. |
| 一週間は忙しくもあり、楽しいこともあります。 | |
| ・ | 일주일의 시작이 일요일인 데는 역사적인 경위가 있다. |
| 一週間の始まりが日曜日であることには歴史的経緯がある。 | |
| ・ | 주간 업무 일정을 작성함으로써 효율적으로 작업을 수행할 수 있습니다. |
| 週間の仕事スケジュールを作成することで、効率的にタスクをこなせます。 | |
| ・ | 지열은 화산 분화나 지진 등의 자연 재해의 원인이 될 수도 있습니다. |
| 地熱は火山噴火や地震などの自然災害の原因となることもあります。 |
