<このの韓国語例文>
| ・ | 이 지은이 책은 학교 커리큘럼에 포함되어 있습니다. |
| この著者の本は学校のカリキュラムに含まれています。 | |
| ・ | 이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다. |
| この本の著者はそのテーマについて専門家です。 | |
| ・ | 이 글쓴이 책은 많은 언어로 번역되어 있습니다. |
| この著者の本は多くの言語に翻訳されています。 | |
| ・ | 이 소설의 글쓴이는 장르를 초월하여 인기가 있습니다. |
| この小説の著者はジャンルを超えて人気があります。 | |
| ・ | 이 책의 글쓴이는 누구예요? |
| この本の著者は誰ですか? | |
| ・ | 그의 인생 집대성이 이 책이다. |
| 彼の人生の集大成がこの本だ。 | |
| ・ | 이 지역 경제의 원천은 농업과 관광입니다. |
| この地域の経済の源は農業と観光です。 | |
| ・ | 이 호수는 지역 생명의 원천입니다. |
| この湖は地域の生命の源です。 | |
| ・ | 이 기술을 적용할 수 있는 분야는 무궁무진하다. |
| この技術を適用できる分野は限りない。 | |
| ・ | 이 그림은 시공간의 균형이 좋다. |
| この絵は視空間のバランスが良い。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봤어요. |
| この数カ月を振り返りました。 | |
| ・ | 이번 주에 있었던 일을 되돌아보겠습니다. |
| この週の出来事を振り返ります。 | |
| ・ | 지난 몇 달을 되돌아봐요. |
| この数カ月を振り返ります。 | |
| ・ | 반년간의 경과를 되돌아봐요. |
| この半年間の経過を振り返ります。 | |
| ・ | 이 프로젝트를 되돌아보겠습니다. |
| このプロジェクトを振り返ります。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 경과는 순조롭습니다. |
| このプロジェクトの経過は順調です。 | |
| ・ | 이 세상에 완벽한 사람은 없다. |
| この世界に完璧な人はいない。 | |
| ・ | 이 식탁보의 무늬는 심플합니다. |
| このテーブルクロスの柄はシンプルです。 | |
| ・ | 이 융단의 무늬가 마음에 듭니다. |
| この絨毯の柄が気に入っています。 | |
| ・ | 이 식탁보의 무늬가 마음에 듭니다. |
| このテーブルクロスの柄が気に入っています。 | |
| ・ | 이 천의 무늬는 매우 독특합니다. |
| この布の柄はとてもユニークです。 | |
| ・ | 이 쿠션 커버 무늬가 멋집니다. |
| このクッションカバーの柄が素敵です。 | |
| ・ | 이 커튼 무늬가 마음에 들어요. |
| このカーテンの柄が気に入っています。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 건축비는 시 예산에서 조달됩니다. |
| このプロジェクトの建築費は市の予算から賄われます。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 건축비는 예산을 초과하고 있습니다. |
| このプロジェクトの建築費は予算を超えています。 | |
| ・ | 이 회사는 주형 기술에 특화되어 있습니다. |
| この会社は鋳型技術に特化しています。 | |
| ・ | 이 건물은 지은 지 30년이 넘었습니다. |
| この建物は築30年以上経っています。 | |
| ・ | 이 건물은 돌과 나무로 지었어요. |
| この建物は石と木で造りました。 | |
| ・ | 이 문제는 오늘 매듭을 짓겠습니다. |
| この問題は今日決着を着けます。 | |
| ・ | 이 택지는 지역의 성장에 따라 가치가 올라갈 것입니다. |
| この宅地は地域の成長に伴い価値が上がるでしょう。 | |
| ・ | 이 택지는 도시 계획에 따라 개발되었습니다. |
| この宅地は都市計画に基づいて開発されました。 | |
| ・ | 이 택지는 조용한 주거환경이 매력입니다. |
| この宅地は静かな住環境が魅力です。 | |
| ・ | 이 택지는 주택지로 인기가 있습니다. |
| この宅地は住宅地として人気があります。 | |
| ・ | 이 지역은 주택용 택지가 많아요. |
| この地域は住宅用の宅地が多いです。 | |
| ・ | 이 지역은 상업 활동이 활발합니다. |
| この地域は商業活動が盛んです。 | |
| ・ | 이 업계에서의 판매업의 미래는 밝습니다. |
| この業界での販売業の未来は明るいです。 | |
| ・ | 이 거리에는 많은 소매 판매업이 있습니다. |
| この街には多くの小売販売業があります。 | |
| ・ | 이 회사는 식품 판매업을 하고 있습니다. |
| この会社は食品の販売業を行っています。 | |
| ・ | 이 마술은 어떻게 하는지 모르겠어. |
| この手品はどうやって行うのか分からない。 | |
| ・ | 이 프린터는 자동으로 양면 인쇄를 할 수 있습니다. |
| このプリンターは自動で両面印刷ができます。 | |
| ・ | 이 프린터는 대용량 용지 트레이를 가지고 있습니다. |
| このプリンターは大容量の用紙トレイを持っています。 | |
| ・ | 이 프린터는 사무실 전체에서 공유하고 있습니다. |
| このプリンターはオフィス全体で共有しています。 | |
| ・ | 이 프린터는 와이파이에 연결되어 있습니다. |
| このプリンターはWi-Fiで接続されています。 | |
| ・ | 이 사무실의 프린터는 고속으로 인쇄할 수 있어요. |
| このオフィスのプリンターは高速で印刷できます。 | |
| ・ | 이 복사기는 작은 사무실용입니다. |
| このコピー機は小さいオフィス向けです。 | |
| ・ | 이 복사기는 스마트폰 앱과 연계되어 있습니다. |
| このコピー機はスマートフォンアプリと連携しています。 | |
| ・ | 이 사무실에는 복사기가 두 대 있어요. |
| このオフィスにはコピー機が二台あります。 | |
| ・ | 이 복사기는 에코 모드가 설정되어 있어요. |
| このコピー機はエコモードが設定されています。 | |
| ・ | 이 복사기는 복사 속도가 느리다. |
| このコピー機は複写速度が遅い。 | |
| ・ | 이 계곡은 사유지로 인기 있는 하이킹 장소입니다. |
| この渓谷は私有地で、ハイキングの人気スポットです。 |
