【さえ】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<さえの韓国語例文>
어지간한 준비만 해도 문제가 없다.
ほどほどの準備さえすれば問題ない。
가뜩이나 일거리도 없는데 이제 뭐 해서 먹고 사나?
ただでさえ、仕事もないのに、これからどうやって食べていけるんだろう。
가뜩이나 몸도 안 좋은데 너무 구박하지 마세요.
ただでさえ体の具合が悪いのに、あまりいじめないでください。
그 말 듣고 뒷목을 잡았어요.
その話を聞いて、呆れて首の後ろを押さえました。
넓적다리를 붙잡고 통증을 호소했다.
太ももを押さえながら痛みを訴えた。
저기 서 있는 볼품없는 사람은 누구야?
あそこに立っているさえない格好した人だれなの?
군복 모자를 바르게 눌러쓰다.
軍服の帽子をきちんと押さえてかぶる。
추위를 피하려고 모자를 귀까지 눌러썼다.
寒さを避けるため、帽子を耳まで押さえてかぶった。
그는 눈을 가리려고 모자를 눌러썼다.
彼は目を隠すために帽子を押さえてかぶった。
헬멧을 단단히 눌러쓰다.
ヘルメットをきつく押さえてかぶる。
추워서 모자를 눌러쓰고 나갔다.
寒くて帽子を押さえてかぶって出かけた。
집 밖에서는 사람 좋은 이가 집에만 들어오면 폭군으로 돌변했다.
家の外ではいい人なのに、家に帰って来さえすれば暴君へと急変した。
설명하는 것조차 지쳐버렸다.
説明することさえ疲れてしまった。
중요한 부분을 짚어봐.
重要な部分を押さえてみて。
핵심을 짚어보다.
核心を押さえてみる。
주요 내용을 짚어보다.
要点を押さえてみる。
백만 불만 있으면 인생이 바뀔 것 같다.
100万ドルさえあれば人生が変わる気がする。
그는 성실하다. 그 위에 친절하기까지 하다.
彼は誠実だ。その上、親切でさえある。
시간만 있으면 단어를 외운다.
時間さえあれば単語を覚える。
바람피우는 현장을 아내에게 덜미를 잡혔다.
浮気の現場を妻に押さえられた。
체납된 세금 때문에 재산이 압류되었다.
滞納された税金のせいで財産が差し押さえられた。
몸은 너무 피곤한데 정신은 말똥말똥해요.
体はとても疲れていますが、目がさえているんです。
정신이 말똥말똥해지다.
目がさえる。
회의 때 부장님은 부하의 의견을 자주 깔아뭉갠다.
会議の際、部長は部下の意見を何度も押さえつけ無視する。
남아 있던 음식 그마저도 다 먹어버렸다.
残っていた食べ物さえも全部食べられた。
기대했던 소식 그마저도 없었다.
期待していたニュースさえもなかった。
그마저도 조금의 시간조차 없었다.
その少しの時間さえもなかった。
그는 마지막 기회 그마저도 놓쳤다.
彼は最後のチャンスさえも逃した。
가지고 있던 우산 그마저도 망가졌다.
持っていた傘さえも壊れてしまった。
오늘은 비가 와서 그마저도 희망이 사라졌다.
今日は雨が降って、そのわずかな希望さえも消えた。
친구가 한 명 있었는데 그마저도 이사 가 버렸다.
友達が一人だけいたが、その友達さえも引っ越してしまった。
돈이 조금 남아 있었는데 그마저도 없어졌다.
お金が少しだけ残っていたが、それさえもなくなった。
추징금을 내지 않으면 재산이 압류된다.
追徴金を払わないと財産が差し押さえられる。
사랑의 힘도 백약이 무효였다.
愛の力さえも何の効果もなかった。
강제집행으로 차량이 압류되었다.
強制執行により車両が差し押さえられた。
강제집행으로 부동산이 압류되었다.
強制執行により不動産が差し押さえられた。
잡학을 외우는 것이 좋아서 시간이 나면 항상 찾아봐요.
雑学を覚えることが好きで、暇さえあれば調べています。
밑준비만 잘하면 걱정할 게 없어요.
準備さえしっかりしておけば、心配いりません。
때때로 부모님조차 내 마음을 손톱만큼도 몰라줄 때가 있습니다.
時に親さえ私の心を爪ほどもわかってくれない時があります。
술 따위와는 담을 쌓은 아버지였던 터라 일만 끝나면 곧장 집으로 왔다.
お酒とは縁を切った父だったので、仕事さえ終わればまっすぐ家に帰った。
그는 틈만 나면 자기 자랑이야, 재수 없어!
彼は暇さえあれば自分の自慢話ばっかり、嫌なやつだ。
압류된 재산을 경매하기로 했다.
差し押さえられた財産を競売することになった。
압류된 재산은 경매에 부쳐진다.
差し押さえられた財産は競売りにかけられる。
그녀의 이름을 입에 담는 것조차 싫어요.
彼女の名前を口にすることさえ嫌いです。
감정을 억제하다.
感情を押さえる。
주변 신경 쓸 거 없어. 나만 떳떳하면 되지!
周りを気にしなくていいよ。自分さえ堂々としてたらいい!
샵은 피아노 건반을 반음 높게 눌러야 한다는 뜻입니다.
シャープは、ピアノの鍵盤を半音高く押さえることを意味します。
삼포세대 친구들은 직장을 구하는 것조차 어렵다고 말한다.
三放世代の友達は、就職することさえ難しいと言います。
그녀는 집에만 가면 건어물녀가 된다.
彼女は家にさえ帰れば、干物女になる。
시냇가에서 새소리가 들려왔다.
小川のほとりで鳥のさえずりが聞こえてきた。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.