【しまった】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<しまったの韓国語例文>
추운 날 밖에서 놀다가 코를 흘렸다.
寒い日に外で遊んでいたら、鼻を垂らしてしまった
회의 중에 하품을 해버렸다.
会議中にあくびをしてしまった
일이 바빠서 유행에 뒤지게 되었다.
仕事が忙しくて流行に後れてしまった
농담 반 진담 반으로 "오늘은 일찍 퇴근하자"라고 했지만, 결국 늦게까지 일했어.
冗談まじりに「今日こそ早く帰ろう」と言ったが、結局遅くまで仕事をしてしまった
집에 있었던 아들이 외국에 가 버려서 허전해요.
家にいた息子が外国に行ってしまったので、なんとなくさびしいです。
추억이 밀려와서 목메어 울고 말았다.
思い出が込み上げてきて、むせび泣いてしまった
면이 불어 터졌다.
麺が伸びてしまった
어머니의 따뜻한 말에 눈시울을 붉히고 말았다.
母親の温かい言葉に、目頭を赤くしてしまった
그녀의 편지를 읽고 눈시울을 붉혔다.
彼女の手紙を読んで、目頭を赤くしてしまった
그 이야기를 듣고 문득 눈시울을 붉히고 말았다.
その話を聞いて、思わず目頭を赤くしてしまった
갑자기 추워져서 몸살을 앓게 되었다.
急に寒くなって、ひどい風邪をひいてしまった
몸이 안 좋아서 며칠 동안 몸살을 앓았다.
体調が悪くて、何日も寝込んでしまった
그녀는 작은 일로 엄살을 떨며 모두가 걱정하게 만들었다.
彼女は小さなことで大げさに訴えて、みんなが心配してしまった
면접 중에 예상치 못한 질문을 받아, 표정이 굳어졌다.
面接中に予想外の質問をされ、表情がこわばってしまった
너무 놀라서 안색이 굳어버렸다.
あまりに驚いたので、顔がこわばってしまった
그의 한 마디가 찬물을 끼얹은 듯이 모두가 조용해졌다.
彼の一言が水を差したように、みんなが黙り込んでしまった
영화를 보다가 날밤을 새고 말았다.
映画を見ているうちに、夜通し起きてしまった
게임을 하다가 날밤을 새버렸다.
ゲームをしているうちに、夜明かしをしてしまった
시험 공부 때문에 날밤을 새버렸다.
試験勉強のために夜明かしをしてしまった
운이 없게도 중요한 경기에서 부상을 당했다.
運が悪く、大事な試合で怪我をしてしまった
일이 너무 많아서 주체를 못했다.
仕事が多すぎて、持て余してしまった
서프라이즈 선물을 계획했지만 들통이 났다.
サプライズプレゼントを計画していたが、ばれてしまった
그의 부정행위는 금방 들통이 나버렸다.
彼の不正行為はすぐにばれてしまった
몇 번이나 숨겼지만 결국 들통이 났다.
何度も隠していたけれど、ついにばれてしまった
시험에서 커닝을 했다는 것이 들통이 났다.
試験でカンニングしていたのがばれてしまった
그 계획은 들통이 나서 바로 멈춰야 했어요.
その計画はばれてしまったので、すぐにやめなければならなかった。
숨기고 있던 비밀이 드디어 들통이 났다.
隠していた秘密がついにばれてしまった
그가 거짓말을 했다는 것이 들통이 났다.
彼が嘘をついていたことがばれてしまった
그 산업은 새로운 기술의 등장으로 내리막길을 갔다.
その業界は新しい技術の登場で衰退してしまった
공수표를 남발한 결과, 신뢰를 잃었어요.
空手形を切ってしまった結果、信用を失いました。
농담으로 싱거운 소리를 해서 주변을 썰렁하게 만들었다.
冗談でつまらないことを言って、周りを引かせてしまった
본말이 전도되어 버렸다.
本末が転倒してしまった
지하철이 끊기는 줄 모르고 늦게까지 술을 마셨다.
終電がなくなるのを知らずに遅くまで飲んでしまった
지하철이 끊겨버렸다.
終電がなくなってしまった
나의 무책임한 행동이 모두의 얼굴에 먹칠을 하게 되었다.
私の無責任な行動が、みんなの顔に泥を塗る結果になってしまった
한 번의 실수로 얼굴에 먹칠을 해버린 자신이 후회된다.
一度のミスで顔に泥を塗ってしまった自分が悔しい。
내 행동으로 똥칠을 한 것을 반성하고 있다.
自分の行動で面目を潰してしまったことを反省している。
중요한 자리에서 실언을 해서 똥칠을 해버렸다.
大事な場で失言して、面目を潰してしまった
그런 실수를 해서 똥칠을 한 결과가 되었다.
あんな失敗をして、面目を潰す結果になってしまった
열심히 했는데 도로 아미타불이 되어버렸다.
頑張ったのに、元の木阿弥になってしまった
열심히 준비했는데 결국 도로 아미타불이 되었다.
一生懸命に準備したのに、結局元の木阿弥になってしまった
중요한 기회를 놓쳤다. 엎지러진 물이다.
大切なチャンスを逃してしまった。覆水盆に返らずだ。
잘못된 선택을 해버렸다. 엎지러진 물이다.
間違った選択をしてしまった。覆水盆に返らずだ。
놀라운 뉴스에 간 떨어질 뻔했다.
驚きのニュースに、肝を潰してしまった
운전 중에 곁눈을 팔아서 사고를 쳤다.
運転中にわき見をして事故を起こしてしまった
세 치 혀로 큰 문제를 일으켰다.
三寸の舌で大きな問題を引き起こしてしまった
즐거운 파티였는데, 그 한마디로 판이 깨졌다.
楽しいパーティーだったのに、あの一言で場が白けてしまった
농담을 했는데 판이 깨졌다.
ジョークを言ったけど、場が白けてしまった
갑작스러운 사건에 놀라서 입이 벌어졌다.
突然の出来事に、思わず唖然としてしまった
모두에게 눈 밖에 나버려서 고립감을 느끼고 있다.
みんなから嫌われてしまったので、孤立感を感じている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.