【で】の例文_256
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
노력으로 마침내 자신의 이름을 알릴 수 있었다.
努力によって、ついに自分の名を広めることがきた。
그녀는 영화로 이름을 알리고 그 후 많은 역할을 얻었다.
彼女は映画名を広め、その後多くの役を得た。
그 악질적인 행위에 대해 솜방망이 처벌이 내려졌다니 납득할 수 없다.
その悪質な行為に対して、軽い処罰が与えられるなんて納得きない。
그 정치인은 솜방망이 처벌만 받고 끝났다.
その政治家は、軽い処罰を受けただけ済んだ。
이런 솜방망이 처벌로는 재범이 반복될 뿐이다.
このような軽い処罰は、再犯が繰り返されるだけだ。
솜방망이 처벌로는 범죄가 사라지지 않는다. 더 엄격하게 해야 한다.
軽い処罰は、犯罪はなくならない。もっと厳しくしなければならない。
그 범인에게는 솜방망이 처벌만 내려졌다. 마치 의미 없는 처벌처럼.
その犯人には軽い処罰しか与えられなかった。まる意味がない処罰だ。
그런 행위는 범죄혐의를 적용하기 어렵거나 솜방망이 처벌로 끝나는 경우가 적지 않다.
そのような行為は、犯罪容疑を適用するのが難しく、軽い処罰終わるケースが多い。
그녀의 조언으로 눈이 트이듯 문제를 해결했다.
彼女のアドバイス、目が開けるように問題が解決した。
책을 읽고 세상이 넓어졌다고 느꼈다. 눈이 트인 순간이었다.
本を読ん、世界が広がったと感じた。目が開けた瞬間だった。
전쟁에서 적을 무릎을 꿇리기 위해 전력을 다했다.
戦争敵を降参させるために全力を尽くした。
그 협상에서 그는 완전히 무릎을 꿇게 되었다.
その交渉彼は完全に降参させられた。
그 전략으로 적을 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
その策略敵を降参させることがきた。
압도적인 힘으로 상대를 무릎을 꿇리게 했다.
圧倒的な力、相手を降参させた。
그녀는 말로 상대를 무릎을 꿇리게 했다.
彼女は言葉相手を降参させた。
경기에서 상대를 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
試合相手を降参させることがきた。
밤이 깊어져서 돌아가기로 했다.
夜深くなったの、帰ることにした。
어두운 방에서 갑자기 나는 소리에 머리카락이 곤두섰다.
暗い部屋突然の音に、髪の毛が逆立った。
그 공포의 장면에서 머리카락이 곤두섰다.
その恐怖の場面髪の毛が逆立った。
세상을 뜬다는 것은 모든 고통에서 해방되는 일이기도 하다.
世を去るということは、すべての苦しみから解放されることもある。
이혼녀라도 행복해질 수 있어.
バツイチも幸せになれる。
연모하는 마음을 가지고 있지만 아직 고백할 수 없다.
恋心を慕っているが、まだ告白きない。
데릴사위제를 선택함으로써 아내의 집안을 이어갈 수 있다.
婿入り婚を選ぶこと、妻の家の家系を継ぐことがきる。
그의 집은 데릴사위제를 채택하여 남편이 아내의 집에서 살고 있다.
彼の家は婿入り婚を採用していて、夫が妻の家暮らしている。
데릴사위제에서는 남편이 아내의 집안 사업을 이어받는 경우가 많았다.
婿入り婚は、夫が妻の家の家業を継ぐことが多かった。
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다.
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けること症状は軽減される。
조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다.
統合失調症は、幻覚や妄想という症状が特徴的な精神疾患す。
그는 사고로 중태에 빠졌으나 생명에는 지장이 없었다.
彼は事故重体に陥ったが、命に別状はなかった。
중태에 빠진 후 의사들은 전력을 다해 치료를 했다.
重体に陥ってから、医師たちは全力治療を行った。
사고로 중태에 빠져 수술이 필요해졌다.
事故重体に陥り、手術が必要となった。
소화불량으로 속이 답답하다.
消化不良胃がもたれる。
속이 답답한 느낌이 들어서 잠시 쉬기로 했다.
胃がもたれる感じがするの、少し休むことにした。
더위로 몸 상태가 안 좋아서 울렁거린다.
暑さ体調が悪くて、むかむかする。
배 멀미로 울렁거려서 기분이 안 좋다.
船酔いむかむかして、気分が悪い。
약의 부작용으로 울렁거린다.
薬の副作用むかむかしている。
더위 때문에 머리가 메슥메슥하다.
暑さ頭がむかむかする。
오랜만에 탄 차에서 멀미가 나서 메슥메슥하다.
久しぶりに乗った車酔って、むかむかしている。
차 멀미로 메슥메슥하고 기분이 나쁘다.
車酔いむかむかして、気持ち悪い。
정기 검진에서 용종이 발견되어 조기에 대처했다.
定期検診ポリープが見つかり、早期に対処した。
용종 때문에 목이 아프고 음식을 먹기 힘들다.
ポリープが原因喉が痛み、食事がしづらい。
용종이 있는 경우 암으로 발전할 수 있으므로 주의가 필요하다.
ポリープがある場合、がんになる可能性があるの注意が必要だ。
용종은 보통 수술로 제거할 수 있다.
ポリープは通常、手術取り除くことがきる。
목에 용종이 생겨서 목소리가 잘 나오지 않는다.
喉にポリープがきて声が出しにくくなった。
다행히 암은 아니고 가벼운 용종이었어요.
幸いにも癌はなく、軽いポリープした。
오랫동안 큰 소리로 말해서 목이 부었다.
長時間大声話したせい喉が腫れた。
감기로 목이 부어서 목소리가 잘 안 나온다.
風邪喉が腫れ、声が出しにくくなった。
목이 부어서 음식을 삼키기가 힘들어요.
喉が腫れて、食べ物が飲み込みづらいす。
목이 빨갛게 부어서 고통스러워요.
のどが赤く腫れてつらいす。
알레르기 반응으로 목이 부었다.
アレルギーの反応喉が腫れた。
감기에 걸려서 목이 부었다.
風邪をひいたせい喉が腫れてしまった。
[<] 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260  [>] (256/1636)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.