【と】の例文_279
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<との韓国語例文>
책을 읽고 세상이 넓어졌다고 느꼈다. 눈이 트인 순간이었다.
本を読んで、世界が広がった感じた。目が開けた瞬間だった。
그 전략으로 적을 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
その策略で敵を降参させるこができた。
경기에서 상대를 무릎을 꿇리게 할 수 있었다.
試合で相手を降参させるこができた。
밤이 깊어져서 돌아가기로 했다.
夜深くなったので、帰るこにした。
밤이 깊어지자 별들이 더욱 빛나기 시작했다.
夜が深くなる、星がもっ輝きだした。
밤 깊은 시간에 문득 옛날 일을 떠올렸다.
夜深い時間に、ふ昔のこを思い出した。
밤이 깊어지면, 도시는 완전히 조용해진다.
夜深い、町はすっかり静かになる。
그는 강한 상대와 한판 떴지만, 마지막에는 이겼다.
彼は強い相手一勝負をはったが、最後には勝った。
그와 한판 뜨는 것은 무섭지만, 도전해야 한다.
一勝負をはるのは怖いけれど、挑戦しなければならない。
그는 라이벌과 한판 떴다.
彼はライバル一勝負をはった。
세상을 뜬다는 것은 모든 고통에서 해방되는 일이기도 하다.
世を去るいうこは、すべての苦しみから解放されるこでもある。
그 위대한 지도자가 세상을 뜬 것은 나라 전체에 큰 손실이었다.
その偉大な指導者が世を去ったこは、国全体にって大きな損失だった。
친구가 세상을 떳다는 소식을 듣고 매우 충격을 받았다.
友人が世を去ったこを聞いて、てもショックを受けた。
소중한 사람이 세상을 뜬 것은 매우 슬픈 일이다.
大切な人が世を去るのはても悲しいこだ。
그는 이혼녀와의 관계를 정리할 계획이다.
彼は離婚女の関係を清算するつもりだ。
그 남자는 몇 년 전에 이혼녀와 헤어졌다.
その男は何年も前に離婚女別れた。
연상의 남성을 연모하는 감정을 가지는 것은 자연스러운 일이다.
年上の男性を慕う気持ちを抱くのは自然なこだ。
그는 선생님을 매우 연모하고 있다.
彼は先生をても慕っている。
데릴사위제를 선택함으로써 아내의 집안을 이어갈 수 있다.
婿入り婚を選ぶこで、妻の家の家系を継ぐこができる。
데릴사위제를 선택하는 이유는 가족 사정이나 경제적 이유가 있을 수 있다.
婿入り婚を選ぶ理由は、家族の事情や経済的な理由によるこがある。
데릴사위제에서는 남편이 아내의 집안 사업을 이어받는 경우가 많았다.
婿入り婚では、夫が妻の家の家業を継ぐこが多かった。
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다.
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けるこで症状は軽減される。
조현병 치료는 증상 관리와 환자의 삶의 질 향상을 목표로 한다.
統合失調症の治療は、症状の管理患者の生活の質を向上させるこを目的している。
조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다.
統合失調症の症状は、ストレスや環境によって悪化するこがある。
조현병을 앓고 있는 사람들은 사회 생활에 지장을 받을 수 있다.
統合失調症を患っている人々は、社会生活に支障をきたすこがある。
조현병은 조기에 발견하고 치료를 시작하는 것이 중요하다.
統合失調症は早期に発見して治療を始めるこが重要だ。
조현병 치료에는 약물 치료와 정신 치료가 많이 사용된다.
統合失調症の治療には、薬物療法精神療法が使われるこが多い。
조현병은 유전과 환경이 영향을 미칠 수 있다.
統合失調症は遺伝や環境が影響するこがある。
조현병 환자는 환각을 보거나 현실과 비현실을 구분하는 것이 어려운 경우가 많다.
統合失調症の患者は、幻覚を見たり、現実非現実を区別するのが難しい。
조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다.
統合失調症は、幻覚や妄想いう症状が特徴的な精神疾患です。
중태에 빠지기 전에 조기에 치료를 받는 것이 중요하다.
重体に陥る前に早期の治療を受けるこが大切だ。
사고로 중태에 빠져 수술이 필요해졌다.
事故で重体に陥り、手術が必要なった。
최근에 과식해서 속이 답답한 일이 많다.
最近食べ過ぎて胃がもたれるこが多い。
너무 많이 먹으면 속이 답답해진다.
あまりにも食べ過ぎる胃がもたれてしまう。
속이 답답한 느낌이 들어서 잠시 쉬기로 했다.
胃がもたれる感じがするので、少し休むこにした。
차가 계속 흔들려서 울렁거려졌다.
車がずっ揺れて、むかむかしてきた。
어제 술을 많이 마셔서 속이 울렁거린다.
昨日飲みすぎて胃がむかっする。
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다.
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっむかむかしている。
용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다.
ポリープを放置しておく、病状が悪化するこがある。
용종이 커지면 몸에 나쁜 영향을 줄 수 있다.
ポリープが大きくなる、体に悪影響を与えるこがある。
용종은 보통 수술로 제거할 수 있다.
ポリープは通常、手術で取り除くこができる。
의사에게 진료를 받았더니 용종이 있다고 했다.
医者に診てもらった結果、ポリープがある言われた。
용종을 떼어내다.
ポリープをる。
목이 부으면 식욕도 없어질 수 있다.
喉が腫れる、食欲もなくなるこがある。
목이 부었을 때는 무리해서 말하지 않는 것이 좋다.
喉が腫れているきは、無理に話さない方が良い。
그녀를 생각하면 가슴이 답답해지기 시작했다.
彼女のこを考える、胸が苦しくなってきた。
미래에 대한 불안감으로 가슴이 답답해지는 때가 있다.
未来に対する不安で胸が苦しくなるこがある。
프로젝트에서 성공하고 마치 돈벼락을 맞은 것 같았다.
プロジェクトで成功して、まさに成金になった。
하룻밤 사이에 돈벼락을 맞을 수 있었던 건 운이 좋았기 때문이다.
一夜にして成金になるこができたのは運が良かったからだ。
그 영화의 마지막 장면이 가슴을 울릴 정도로 감동적이었다.
あの映画のラストシーンが胸を打つほど感動的だった。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (279/1360)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.