<の韓国語例文>
・ | 교통카드는 어디서 충전해요? |
交通カードはどこでチャージしたらいいですか? | |
・ | 티머니 교통카드는 어디서 사요? |
T-Money 交通カードはどこで買えますか。 | |
・ | 버스 타는 곳은 어디예요? |
バス乗り場はどこですか。 | |
・ | 버스 타는 곳이 어디예요? |
バス乗り場はどこですか? | |
・ | 불경기로 보너스는커녕 이번 달에 월급도 못 받았어요. |
不景気でボーナスどころか今月に給料も貰ってないです。 | |
・ | 어디선가 갓난아기의 울음소리가 들린다. |
どこかで、赤ちゃんの泣き声が聞こえる。 | |
・ | 저기, 지하철역은 어디인가요? |
あのう、地下鉄の駅はどこですか? | |
・ | 저기, 우리 만나기로 한 데가 어디였죠? |
あの、私たち会うことにした場所はどこでしたっけ? | |
・ | 이 근처에 어디 먹을 만한 데 없을까요? |
この近くにどこか食べるのにいい所ないでしょうか。 | |
・ | 고속도로 곳곳에 휴게소가 있다. |
高速道路ところどころにサービスエリアがある。 | |
・ | 그는 사과하지는 못할망정 오히려 화를 냈다. |
あの人は謝るどころか逆ギレした。 | |
・ | 산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다. |
山間部にはところどころに「山火事注意」のポスターが貼られている。 | |
・ | 화장품을 사고 싶은데 어디가 좋아요? |
化粧品を買いたいんですが、どこがいいですか。 | |
・ | 화장품 코너가 어디에 있어요? |
化粧品コーナーはどこにありますか? | |
・ | 모처럼의 여름휴가인데 아무데도 안 갔다. |
せっかくの夏休みなのにどこにも行かなかった。 | |
・ | 실례합니다만, 우체국이 어딘가요? |
失礼ですが、郵便局はどこですか。 | |
・ | 그러고 보니까 그가 어디에 살고 있는지 물어본 적이 없다. |
そういえば、彼がどこに住んでいるのか聞いたことがない。 | |
・ | 어디 가시기에 이렇게 곱게 차려 입으셨어요? |
どこに行くのにこんなにきれいに着飾ったんですか? | |
・ | 버스터미널은 어디에 있어요? |
バスターミナルはどこにありますか? | |
・ | 사람은 사후 어디로 가는가? |
人は死後どこへいくのか。 | |
・ | 그는 어디서든 선뜻 노래를 부른다. |
彼はどこでも気軽に歌を歌う。 | |
・ | 전주는 먹거리와 볼거리가 풍성한 전라북도를 대표하는 관광도시입니다. |
全州はグルメと見どころ満載の全羅北道を代表する観光都市です。 | |
・ | 교통카드 발매기는 어디 있어요? |
交通カードの発売機はどこにありますか? | |
・ | 한국에서 제일 교통량이 많은 도로은 어디인가요? |
韓国一交通量が多い道路はどこなのか? | |
・ | 어디서 택시를 탈 수 있나요? |
どこでタクシーに乗れますか? | |
・ | 택시 승강장이 어디예요? |
タクシー乗り場はどこですか? | |
・ | 가장 가까운 지하철역이 어디입니까? |
一番近い地下鉄駅はどこですか。 | |
・ | 승차권은 어디서 사요? |
乗車券はどこで買うんですか? | |
・ | 언제든 어디서든 노동조합에 들어갈 수 있으며 노동조합을 만들 수 있어요. |
いつでもどこでも労働組合に入れるし、労働組合をつくれるんです。 | |
・ | 잔업 수당은 고사하고 임금 전액이 체불되는 것도 다반사다. |
残業手当どころか賃金全額が未払いにされるのも日常茶飯事だ。 | |
・ | 유실물 센터는 어디에 있죠? |
紛失物係はどこですか。 | |
・ | 여기에서 가까운 지하철역이 어디에 있어요? |
ここから近い地下鉄の駅はどこにありますか? | |
・ | 가까운 지하철역이 어디예요? |
近い地下鉄の駅はどこどこですか? | |
・ | 택시 승강장은 어디에 있어요? |
タクシー乗り場はどこですか。 | |
・ | 그게 어디 말이 될 법이나 한 소리야? |
それがどこかにありそうな話か? | |
・ | 볼만한 곳 좀 알려 주세요. |
見どころを教えてください。 | |
・ | 이 여객선에는 한강의 볼거리 등을 안내하는 가이드가 승선합니다. |
この旅客船には、漢江の見どころなどを案内するガイドが乗船します。 | |
・ | 엔을 어디서 환전할 수 있나요? |
円はどこで両替ができますか? | |
・ | 그는 바삐 어디론가 가버렸다. |
彼は急いでどことへ行ってしまった。 | |
・ | 결혼식 예복, 어디가 잘하는지 알아? |
結婚式の礼服、どこがよいのか知ってる? | |
・ | 여기서 가장 가까운 병원 어디 있어요? |
ここから一番近い病院はどこにありますか? | |
・ | 종로 관광안내소가 어디에 있나요? |
チョンノの観光案内所はどこにありますか? | |
・ | 술버릇이 나쁜 사람은 어디든지 있기 마련입니다. |
酒癖の悪い人はどこにでもいるものです。 | |
・ | 음료수는 어디에서 살 수 있어요? |
飲み物はどこで買えますか? | |
・ | 출신교는 어디예요? |
出身校はどこですか? | |
・ | 세상의 어딘가에는 아직 소금을 본 적도 맛본 적도 없는 사람들이 있다. |
世界のどこかにはまだ塩を見たことも味わったこともない人々がいる。 | |
・ | 혈빈은, 소화관에서 항문의 어딘가에서 출혈이 일어나고 있다는 신호입니다. |
血便は、消化管から肛門のどこかで出血が起こっているサインです。 | |
・ | 어디 아프세요? |
どこか具合がお悪いですか。 どこが痛いですか。 | |
・ | 어디가 아파서 오셨어요? |
どこがお悪いんですか。 | |
・ | 주말에는 아무 데도 안 나가고 집에서 푹 쉬어요. |
週末には、どこへも出かけずに家でゆっくりとしています。 |