【ない】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ないの韓国語例文>
낚시할 때 뜰채를 꼭 챙겨야 한다.
釣りをするときは必ずすくい網を持っていかなければならない
한적한 도로에서 화물차가 속도를 줄였다.
人通りの少ない道路で貨物車が速度を落とした。
화물차 운전기사는 안전 수칙을 잘 지켜야 한다.
貨物車の運転手は安全規則をよく守らなければならない
언제까지 팔짱만 끼고 있을 거야?
いつまで何もしないで見ているつもりなの?
너는 항상 팔짱만 끼고 아무것도 안 하잖아.
あなたはいつも傍観してばかりで何もしないじゃない
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줘.
ぼやっとしていないで手伝ってよ。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
ぼやっとしていないで早く手伝ってよ。
짝다리 짚고 사진 찍지 마, 자세가 이상해 보여.
片足で立って写真を撮らないで、姿勢が変に見えるよ。
추저분한 손으로 음식을 만지면 안 된다.
汚らわしい手で食べ物を触ってはいけない
추저분한 방은 건강에 좋지 않다.
汚らわしい部屋は健康に良くない
방이 너무 추저분해서 청소해야 해.
部屋がとても汚らわしいので掃除しなければならない
그녀는 낯선 사람 앞에서 말을 더듬거린다.
彼女は知らない人の前で言葉をつまらせる。
역사에 족적을 남기는 것은 쉽지 않다.
歴史に足跡を残すことは簡単ではない
영아가 안전하게 생활할 수 있도록 환경을 조성해야 한다.
幼児が安全に生活できるよう環境を整えなければならない
영아는 면역 체계가 아직 완전히 발달하지 않았다.
幼児は免疫システムがまだ完全に発達していない
영아의 건강 상태를 정기적으로 확인해야 한다.
乳幼児の健康状態を定期的に確認しなければならない
프로젝트가 어려워지면 플랜B를 실행해야 한다.
プロジェクトが難しくなったらプランBを実行しなければならない
사전 편찬자는 표제어 선정에 신중해야 한다.
辞書の編纂者は見出し語の選択に慎重でなければならない
프사를 너무 자주 바꾸면 친구들이 헷갈릴 수 있다.
プロフィール写真をあまりに頻繁に変えると友達が混乱するかもしれない
강권하지 말고 서로 의견을 존중해야 한다.
強制せずにお互いの意見を尊重しなければならない
아무 일도 뜻없이 한다면 의미가 없다.
何事も意味なくやっては意味がない
너 그렇게 앙탈 부리지 마라.
そんなにわがままを言わないで。
항상 자기 뜻대로 안 되면 앙탈을 부린다.
いつも自分の思い通りにならないとわがままを言う。
이 일은 생각보다 품이 덜 든다.
この作業は思ったより手間が少ない
친구가 너무 모지리 같은 장난을 쳤다.
友達がとても馬鹿みたいないたずらをした。
굴곡진 도로를 조심해서 운전해야 한다.
曲がりくねった道路を慎重に運転しなければならない
관리자 권한이 있어야 비활성화를 변경할 수 있다.
管理者権限がないと無効化を変更できない
사용하지 않는 계정은 자동으로 비활성화된다.
使用していないアカウントは自動的に無効化される。
비활성화된 기능은 화면에 표시되지 않는다.
無効化された機能は画面に表示されない
참담함을 금할 길이 없었다.
やりきれない思いを抑えられなかった。
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 속담을 잊지 말자.
「目くそ鼻くそを笑う」ということわざを忘れないようにしよう。
우리 모두 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다는 것을 명심해야 한다.
私たちは皆、目くそ鼻くそを笑うことがないように気をつけなければならない
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라듯, 서로의 잘못을 이해해야 한다.
糞がついた犬がぬかがついた犬を叱るように、お互いの過ちを理解しなければならない
너도 실수했잖아! 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무라는 거야.
お前もミスしたじゃないか!目くそ鼻くそを笑うだよ。
담보 설정 서류를 작성해야 한다.
担保設定の書類を作成しなければならない
재판에 회부되는 절차는 신중해야 한다.
裁判にかける手続きは慎重でなければならない
기결수들은 교도소 내에서 규칙을 따라야 한다.
既決囚は刑務所内の規則に従わなければならない
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない
날씨가 안 좋아서 농사가 잘 안된다.
天気が悪くて農作物がうまく育たない
기존 장비는 저효율이라 최신 장비로 교체해야 한다.
既存の設備は低効率なので最新の設備に交換しなければならない
파일 이름에 별표가 있으면 저장되지 않은 상태다.
ファイル名にアスタリスクがあれば、保存されていない状態だ。
실의에 빠져 아무것도 하고 싶지 않다.
失意に陥り何もしたくない
숯을 제대로 관리해야 연기가 적다.
炭をきちんと管理しないと煙が多く出る。
친구랑 티키타카가 너무 좋아서 대화가 끊기지 않아.
友達とティキタカがすごく良くて会話が途切れない
이 사진은 오리지널 이미지가 아니다.
この写真はオリジナル画像ではない
실험실에서는 여과지를 자주 교체해야 한다.
実験室では濾過紙を頻繁に交換しなければならない
이 사이트는 중요하지 않은 정보를 여과해서 보여준다.
このサイトは重要でない情報を選別して表示する。
유기농 농법은 화학비료를 사용하지 않는다.
有機農法は化学肥料を使わない
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/284)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.