【の】の例文_473
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
그때 그에게 따끔한 맛을 보여줄 수 있어서 다행이었다.
時、彼に思い知らせることができてよかった。
겉멋이 들어 다른 사람의 눈치를 너무 본다.
外見にばかり気を使って、他人目を気にしすぎている。
겉멋이 들면 진정한 매력을 잃어버릴 수 있다.
外見にばかり気を使うと、真魅力は失われてしまうよ。
겉멋을 부리기보다는 내면의 성장에도 힘을 써야 한다.
外見にばかり気を使うではなく、内面成長にも力を入れるべきだ。
겉멋을 부리는 사람보다 내면이 훌륭한 사람이 더 매력적이다.
外見にばかり気を使う人よりも、内面が素晴らしい人方が魅力的だ。
그 사람은 겉멋을 부리며 진짜 중요한 것을 놓치고 있다.
人は外見にばかり気を使って、本当に大事なことを見失っている。
겉멋을 부리기보다는 내면을 소중히 하세요.
外見にばかり気を使うではなく、内面を大切にしなさい。
차세대 리더가 장래를 짊어질 때가 올 것이다.
次世代リーダーが将来を背負う時が来るだろう。
기업의 장래를 짊어질 젊은이들이 매일 노력하고 있다.
企業将来を背負う若者たちが、日々努力している。
젊은 그녀가 회사의 장래를 짊어지게 될 것이다.
若い彼女が会社将来を背負うことになる。
나라의 장래를 짊어지다.
将来を担う。
손을 거친 결과, 이 제품은 시장에서 호평을 받았다.
手を加えた結果、こ製品は市場で好評を得た。
이 자료에는 조금 손을 거칠 필요가 있다.
資料には、少し手を加える必要がある。
그의 손을 거치면 망해가는 어떠한 기업이라도 다시 살아난다.
手に掛かれば潰れそうなどんな企業でも再び生き返る。
고장난 기계들은 모두 그의 손만 거치면 되살아난다.
壊れた機械は全て彼手に掛かると生き返る。
어려운 상황에서 그의 기지가 빛났다.
困った状況で彼機転が光った。
긴급 상황에서 기지를 발휘할 수 있는 것은 경험 덕분이다.
緊急時に機転を利かせることができるは、経験賜物だ。
그의 기지 덕분에 일이 순조롭게 진행되었다.
機転おかげで、仕事がスムーズに進んだ。
그녀의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달구어 댓글란이 난리가 났다.
彼女発言がネットで炎上し、コメント欄は大荒れだった。
SNS에서의 오해로 인해, 뜨거운 논란이 확산되었다.
SNSで誤解が原因で、炎上が広がった。
그 트윗이 인터넷을 뜨겁게 달구어 사과하게 되었다.
ツイートがネットで炎上して、謝罪する羽目になった。
그 영상이 인터넷을 뜨겁게 달구어 재생 횟수가 급증했다.
動画がネットで炎上して、再生回数が急増した。
그 뉴스는 인터넷을 뜨겁게 달구며 큰 화제가 되었다.
ニュースはインターネットで炎上して、大きな話題になった。
그의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달궜다.
発言がネットで炎上した。
이번 대결에서 결판을 낼 생각이다.
今回対決で決着をつけるつもりだ。
이 문제에 결판을 내기 위해서는 조금 더 시간이 필요하다.
問題に決着をつけるためには、もう少し時間が必要だ。
긴 논의 끝에 마침내 결판을 낼 수 있었다.
長い議論後、ようやく決着をつけることができた。
경기를 마지막에 결판을 내기 위해 전력을 다했다.
試合最後に決着をつけるために全力を尽くした。
몇 년 동안 품고 있던 마음의 찜찜함이 풀려서 속이 시원했다.
何年も抱えていた心しこりが取れて、すっきりした。
그 한 마디로 마음이 풀렸다.
一言で心しこりが取れた。
문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다.
問題が解決して、心しこりが取れて気持ちが楽になった。
그의 사과를 듣고 마음이 풀렸다.
謝罪を聞いて、心しこりが取れた。
오해가 풀리고 드디어 마음이 풀렸다.
誤解が解けて、ようやく心しこりが取れた。
오랫동안 품고 있던 문제가 해결되어 마음이 풀렸다.
長い間抱えていた問題が解決して、心しこりが取れた。
그와 이야기하고 마음이 풀렸다.
彼と話して、心しこりが取れた。
그녀는 말주변이 좋아서 발표가 매우 효과적이었다.
彼女は話がうまいで、プレゼンテーションが非常に効果的だった。
그의 말주변 덕분에 회의가 즐거워졌다.
話がうまいおかげで、会議が楽しくなった。
그는 말주변이 좋아서 영업 일에 적합하다.
彼は話がうまいで、営業仕事に向いている。
그는 말주변이 좋아서 모두를 즐겁게 할 수 있다.
彼は話がうまいで、みんなを楽しませることができる。
말주변이 좋더니 사기꾼이었어?
口が上手いと思ってたら、詐欺師だった
입담이 좋은 사람은 어느새 이야기의 중심에 있는 경우가 많다.
口が達者な人は、いつ間にか話中心にいることが多い。
입담이 좋은 강사의 수업은 매우 흥미롭다.
口が達者な講師授業はとても興味深い。
입담이 좋은 그의 이야기는 항상 재미있다.
口が達者な彼話はいつも面白い。
광고 캠페인의 첫 번째가 포문을 열었다.
広告キャンペーン第一弾が口火を切った。
첫 질문자가 회의의 포문을 열었다.
最初質問者が会議口火を切った。
그의 발언이 논쟁의 포문을 열었다.
発言が議論口火を切った。
그가 토론의 포문을 열었다.
彼が討論口火を切った。
소녀시대, 2014년 가요계의 포문을 열다.
少女時代、2013年歌謡界砲門を開く。
특별한 날 한 잔을 기울였다.
特別な日に一杯酒を飲んだ。
오랜 친구와 재회하며 잔을 기울였다.
仲間と再会し、盃をかたむけた。
[<] 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480  [>] (473/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.