【ほう】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ほうの韓国語例文>
호지차를 마시며 조용한 오후를 보냈습니다.
ほうじ茶を飲みながら、静かな午後を過ごしました。
호지차 한 모금 마시고 피로가 조금 풀렸습니다.
ほうじ茶を一口飲んで、疲れが少し取れました。
호지차는 식사 후 음료로 인기가 많아요.
ほうじ茶は、食後の飲み物として人気があります。
호지차로 만든 아이스크림이 매우 맛있어요.
ほうじ茶を使ったアイスクリームがとてもおいしいです。
호지차 맛은 녹차보다 부드럽고 마시기 좋아요.
ほうじ茶の味は、緑茶よりもまろやかで飲みやすいです。
저는 호지차를 좋아해서 매일 마십니다.
私はほうじ茶が好きで、毎日飲んでいます。
호지차 잎은 녹차보다 짙은 갈색을 띠고 있습니다.
ほうじ茶の葉は、緑茶よりも濃い茶色をしています。
호지차는 카페인이 적어 잠자기 전에 딱 좋습니다.
ほうじ茶は、カフェインが少なく、寝る前にぴったりです。
호지차 한 잔을 마시면 몸이 따뜻해집니다.
ほうじ茶を一杯飲むと、体が温かくなります。
저녁 식사 후 호지차를 마시고 편안해졌습니다.
夕食後にほうじ茶を飲んで、リラックスしました。
호지차는 고소한 향이 특징입니다.
ほうじ茶は、香ばしい香りが特徴です。
녹차는 발효시키지 않고 만든 것이고, 호지차는 녹차를 고온에서 볶은 것입니다.
緑茶は発酵させずに作ったもの、ほうじ茶は緑茶を高温で焙煎したものです。
김밥에는 시금치, 계란말이, 소고기, 당근이 들어갑니다.
キンパプには、ほうれん草、卵焼き、牛肉、にんじんが入っています。
전라도는 김치를 담글 때 액젓을 많이 넣는 편이다.
全羅道はキムチをつけるとき、魚醤をたくさん入れるほうだ。
초대면인 사람과 이야기할 때는 상대에게 관심을 보이는 게 좋다.
初対面の人と会話をする時、相手への関心を示したほうがいい。
직항편은 경유편보다 더 비싼 경우가 많습니다.
直航便のほうが、経由便よりも高いことが多いです。
투기적인 부동산 투자는 하지 않는 게 좋다.
投機的な不動産投資はやめたほうがよい。
시끄러운 사람보다 조용한 사람이 훨씬 나아요.
うるさい人より、静かな人のほうがよっぽどいいです。
친목질이 없는 조직이 더 효율적이에요.
親睦行為がない組織のほうが効率的です。
이 가게는 조리사보다 홀에서 접객을 하는 사람이 적습니다.
このお店は調理師よりも、ホールで接客をする人数のほうが少ないです。
남사친한테 너무 의지하지는 않는 게 좋아.
男友達にあまり頼りすぎないほうがいいよ。
나는 이모보다 고모가 더 편하다.
私は母方のおばより、父方のおばのほうがより気楽だ。
견해에 따라서는 내성적인 사람일수록 영업직에 어울린다고 말한다.
見方次第では内気な人のほうが営業職に向いているという。
학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다.
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。
아무것도 하지 않고 포기하는 것보다 해 보는 편이 낫다.
何もせずに諦めるよりはやってみたほうがよい。
물질의 종류에 따라 다릅니다만 인화점이 발화점보다 낮은 것이 보통입니다.
物質の種類にもよりますが、引火点のほうが発火点より低いのが普通です。
안 좋은 일은 빨리 잊어버리는 게 좋아요.
良くないことは早く忘れてしまったほうが良いです。
의외일지 모르지만 남자보다 여자 쪽이 거짓말을 들키기 쉽다.
意外かもしれないが、男よりも女のほうが嘘がバレやすい。
침묵은 금이다, 때로는 말하지 않는 것이 더 현명하다.
沈黙は金だ、時には話さないほうが賢明だ。
시금치를 넣은 된장국은 구수하다.
ほうれん草を入れたテンジャンククはあっさりしておいしい。
그 옷은 퀴퀴한 냄새가 나니까 세탁을 하는 것이 좋아요.
その衣服はカビ臭いので、洗濯をしたほうが良いです。
메모리의 잔량을 확인하는 것이 좋습니다.
メモリの残量を確認したほうが良いです。
타인의 의견을 부정하지 않는 편이 좋다.
他人の意見を否定しないほうがいい。
시금치를 사용한 요리는 보기에도 아름답고 식욕을 돋웁니다.
ほうれん草を使った料理は、見た目にも美しく、食欲をそそります。
시금치 잎을 이용한 반찬은 가정식에 딱 맞습니다.
ほうれん草の葉を使ったおかずは、家庭料理にぴったりです。
시금치를 볶을 때는 올리브 오일을 사용하면 풍미가 좋아집니다.
ほうれん草を炒めるときは、オリーブオイルを使うと風味が良くなります。
시금치를 넣은 카레는 영양가가 높고 맛있습니다.
ほうれん草を入れたカレーは、栄養価が高くて美味しいです。
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれん草の茎は、炒め物やスープに利用できます。
시금치는 잎 부분이 특히 영양가가 높습니다.
ほうれん草は、葉の部分が特に栄養価が高いです。
시금치 잎은 씻고 나서 조리하는 것이 중요합니다.
ほうれん草の葉は、洗ってから調理することが大切です。
시금치를 냉동해 두면 장기간 보존할 수 있습니다.
ほうれん草を冷凍しておくと、長期間保存できます。
시금치를 사용한 파스타는 색감이 선명합니다.
ほうれん草を使ったパスタは、色合いが鮮やかです。
시금치는 비타민C가 풍부해서 면역력을 돕습니다.
ほうれん草は、ビタミンCが豊富で免疫力をサポートします。
시금치를 이용한 국물은 몸이 따뜻해집니다.
ほうれん草を使ったスープは、体が温まります。
시금치는 비타민과 미네랄이 풍부합니다.
ほうれん草は、ビタミンやミネラルが豊富です。
시금치를 살짝 데치면 색이 선명해집니다.
ほうれん草を軽く茹でると、色鮮やかになります。
시금치 잎은 신선할 때 먹으면 맛있어요.
ほうれん草の葉は、新鮮なうちに食べると美味しいです。
시금치를 샐러드로 만들면 아삭아삭한 식감을 즐길 수 있습니다.
ほうれん草をサラダにすると、シャキシャキとした食感が楽しめます。
시금치는 영양가가 높은 채소입니다.
ほうれん草は、栄養価が高い野菜です。
시금치 볶고 깨를 뿌려요.
ほうれん草を炒めて、ごまを振りかけます。
1 2 3 4 5 6 7  (3/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.