【も】の例文_462
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
그의 허리 부상은 일 개월이 지나도 전혀 좋아지지 않았다.
彼の腰の怪我は、一ヶ月経って、一向によくならなかった。
어머니에게 돈을 받다.
お母さんからお金をらう。
갖은 악재 속에서도 끝내 금메달을 따냈다.
さまざまな悪材料の中でついに銀メダルを獲得した。
학교에 새로 오는 선생님들마다 한 달도 못 채우고 야반도주를 했다.
学校に新しく来た先生たちは1カ月しない内に夜逃げしてきた。
그깟 결혼 좀 안 하면 어때!
たかが結婚なんかしなくていいんじゃないの。
암, 그렇고 말고.
ああ、そうだと
왠지 모를 서운함도 들었다.
何故だか分からない寂しさ感じた。
이번이 마지막인가라는 생각에 서운하기도 하죠.
今回が最後かなという気がすると、寂しいことありますね。
소주보다 맥주가 더 땡겨.
焼酎よりビールがっと飲みたくなるんだな。
유치원에서 딸은 친구들과 함께 율동도 하고 사진도 예쁘게 찍었어요.
幼稚園で、娘は友達と一緒にリズム体操し、写真綺麗に撮りました。
아무 영문도 모른채 엉뚱한 곳으로 갔다.
何の訳わからないまま、とんでないところに行った。
꽃도 나무도 저마다 향기를 냅니다.
ひとりひとり香りを出します。
간혹 술에 취해 행패를 부리는 손님이 있다.
時々酒に酔って悪行を働くお客様いる。
방 좀 쓸게. 빗자루 좀 가지고 와 줘.
部屋をちょっと掃くよ。ほうきってきて。
원래 있던 자리에 돌려 놓으세요.
とあった場所に戻してください。
원래 좋아하지 않아.
と好きじゃない。
원래 1년 만 하고 그만 둘 생각이었어.
と一年で辞めるつりだったんだ。
나는 원래 갈 생각이 없었다.
私はと行くつりなどなかった。
주가 지수는 개개의 주가를 일정한 계산 방법으로 종합해서 수치화한 것이다.
株価指数は、個々の株価を一定の計算方法で総合し、数値化したのである。
대기업과 어깨를 나란히 할 정도의 기술력을 가진 중소기업도 많다.
大企業と、肩を並べる程の技術力を持つ中小企業たくさんある。
서울에서도 포장마차가 점점 사라지고 있어요.
ソウルに屋台がどんどん無くなってます。
만약 동물이 되어야 한다면 당신은 무엇을 선택할 건가요?
し動物にならなければならないとしたら、あなたは何を選びますか。
동물을 마지막까지 책임을 지고 사육합시다.
動物を最後まで責任をって飼いましょう。
인천공항까지 가는 것보다 김포공항에 가는 게 더 가까워요.
仁川空港まで行くより金浦空港に行くのがより近いです。
일이 힘들기도 하고 적성에도 안 맞아요.
仕事大変だし、適性に合わないです。
직업은 자신의 취향과 적성에 맞는 것이 가장 이상적이다.
職業は、自分の趣向や適性に合うのが最理想的だ。
옥수수차를 마시면 몸의 부기가 빠져요.
トウモロコシ茶を飲むと、体のむくみが抜けます。
과음과 흡연도 당뇨병을 일으키는 주요한 원인이 된다.
飲みすぎや喫煙糖尿病を引き起こす重要な原因となる。
술을 과음하게 되면 건강을 해칠 수도 있다.
お酒を飲みすぎると、健康を害することある。
술을 한 모금만 마셔도 얼굴이 빨개진다.
お酒を一口で飲んだら顔が真っ赤になる。
사막에서는 한 모금의 물도 귀하다.
砂漠では一服の水尊い。
술을 한 모금도 못 마셔요.
酒を一口飲めません。
레몬티 따뜻한 거 하나 주세요.
ホットレモンティー1つください
따뜻한 레몬티는 감기에 좋다.
温かいレモンティーは風邪によい。
카페오레는 드립커피에 따뜻한 밀크를 듬뿍 섞은 것입니다.
カフェオレは、ドリップコーヒーに温かいミルクをたっぷり混ぜ合わせたのです。
카페라떼와 카푸치노는 보기에 매우 비슷합니다.
カフェラテとカプチーノは見た目がとて似ています。
카푸치노에 시나몬 가루를 뿌려 주세요.
カプチーノにシナモンの粉をまぶしてください。
카페모카는 에스프레소 커피를 기본으로, 초콜릿 시럽과 따뜻한 우유를 추가한 것입니다.
カフェモカとは、エスプレッソコーヒーをベースとし、チョコレートシロップと温めたミルクを加えたのです。
제일 좋아했던 메뉴가 카페모카였어요.
一番好きなメニューがカフェモカでした。
카페모카에서 생크림을 빼서 주세요.
カフェモカの生クリームを抜いてください。
비도 오고 해서, 해물파전에 동동주 한잔 했다.
降って、海鮮チヂミにトンドンジュを一杯やった。
저도 한잔 따라 주세요.
私に一杯ついでくれますか。
술 한잔 할래요?
お酒で一杯飲みませんか?
커피 한잔 드릴까요?
コーヒーで入れましょうか?
주벽이 심한 경우에는 인간관계를 깨지게 하는 경우도 일어날 수 있습니다.
酒癖がひどい場合には、人間関係を壊してしまうこと起こりえます。
다음날 업무나 중요한 일이 있는데도 술자리에 참가하지 않으면 안 되는 때도 있다.
翌日に仕事や大事な用事があるのに飲み会に参加しなければならないときある。
2차도 가실 거죠?
二次会行かれますよね?
올해도 저물어 가네요.
今年暮れていきますね。
올 한 해도 잘 부탁드리겠습니다.
今年一年宜しくお願いいたします。
다가올 새해에도 멋지고 좋은 일만 가득하길 바라겠습니다.
来たる新年、素敵なことばかりが満ちあふれますように。
[<] 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470  [>] (462/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.