【もう】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もうの韓国語例文>
본업도 잘하는 그에게 한 가지 재능이 더 있는데 바로 음악이었다.
本業も上手く行っている彼にもうひとつ才能があったがそれが音楽だった。
더 큰 것은 없나요?
もう少し大きいのはありますか。
죄송한데 다시 한번 성함을 여쭤봐도 될까요?
すみません。もう一度お名前を伺っていいですか?
한참을 걷다 보니 어느새 저녁 무렵이 다 되어 갔다.
しばらく歩いてみたら、いつの間に夕飯の時間にもうなっている。
이번 우승으로 올림픽 출전에 한 걸음 더 다가서게 됐어.
今度の優勝で、オリンピック出場にもう一歩近づいたよ。
얼마 전에 갈았는데 벌써 고장났어?
ついこのあいだ替えたばかりなのに、もう壊れたのかな。
다시 한번 전열을 가다듬고 힘을 냅시다.
もう一度戦列を整えて頑張ろう!
벌써 20년의 세월이 흘렀다.
もう20年の時が流れた。
이미 시험이 끝났는데 후회하면 뭐해요?
もう試験が終わったのに後悔してどうするんですか?
부모님과 좀 더 많은 대화와 시간을 함께 보내지 못한 걸 후회하고 있어요.
両親ともう少し多くの対話と時間を共に送ることができなかったことを後悔しています。
영화표는 이미 매진됐어요.
映画のチケットはもう売り切れました。
어쩌면 그렇게 한국말을 잘하세요?
韓国語がとてもうまいですね。
사람들은 휴대폰은 이제 대부분 스마트폰을 사용합니다.
人々は携帯電話はもう多くはスマートフォンを使ってます。
감독은 그 선수에게 이듬해 다시 기회를 줬다.
監督は、あの選手達に翌年もう一度チャンスを与えた。
설령 두 번 다시 만날 수 없다하더라도 당신을 잊지 않겠습니다.
たとえもう二度と会えないとしても、あなたの事を忘れません。
우리 알고 지낸 지 오래됐어.
私たち知り合ってもう長いね。
알고 지낸 지 벌써 이십 년이나 됐어요.
知り合ってからもう20年にもなるんです。
의식이 가물거리다
意識がもうろうとする。
회사에서 곧 인사 이동이 있다고 하네요.
会社でもうすぐ人事異動があるそうですよ。
이 회사에 들어와서 벌써 열 번의 인사이동을 경험했습니다.
この会社に入ってもう10回の人事異動を経験しました。
구직활동한 지 벌써 1년이 지났지만 아직 일자리를 찾지 못했습니다.
もう1年も求職活動してますが、まだ仕事が見つかりません。
콘서트 티켓이 벌써 매진됐다고? 미리 예약할 걸 그랬다.
コンサートのチケットもう完売しちゃったの?前もって予約すればよかった。
담배 끊은 지가 벌써 삼 년째다.
たばこをやめてもう三年目だ。
이제 끝장이다. 인생 이제 종 쳤다.
もうダメだ、人生もうおしまいだ。
벌써 출발하셨나 봐요.
もう出発なさったようです。
이제 완연한 봄입니다.
もう完全に春です。
저도 이제 체력이 달려서 운동하려고 해요.
私ももう体力がもたないので、運動をしようと思っています。
옛날이야기는 이제 그만해.
昔話はもうやめて。
결혼한 지가 벌써 반년이 됐다.
結婚してもう半年たった。
이미 지난 일이에요.
もう終わったことです。
새해가 며칠 안 남았습니다.
新年まで、もう何日も残っていません。
벌써 몇 년째 와병 생활을 하고 있다.
もう数年目病臥生活をしている。
먹구름이 가득한 하늘에도 곧 무지개가 뜰 거예요.
黒雲が、いっぱいの空にももうすぐ、虹が浮かぶでしょう。
조금만 더 기다릴까 봐.
もう少しだけ待とうかと思って。
한국에 온 지 벌써 10년이 다 돼 가요.
韓国に来てもう10年になりかけています。
조금 전에 밥을 먹었는데 벌써 배가 고프다.
少し前にご飯を食べたのにもうお腹が空いた。
다시 한번 찍어 주시겠어요?
もう一度撮っていただけませんか?
이제 주사위는 던져졌다
もうサイは投げられた。
코로나 팬데믹이 벌써 2년 넘게 계속되고 있다.
コロナパンデミックがもう2年以上続いている。
아 정말, 놀래키지 마요.
もう、驚かさないでよ。
이제 곧 증손이 태어나요.
もうすぐひ孫が生まれますよ。
한쪽에선 열돔, 반대쪽에선 집중호우 등 앞으로 일상화될 것이다.
一方ではヒートドーム、もう一方では集中豪雨など今後は日常化されるだろう。
벌써 첫눈이 온 곳도 있고 칼바람도 붑니다.
もう初雪が来たこともあって、寒風が吹きます。
조만간 여름 방학이라 들떠 있는 아이들도 많이 있겠지.
もうすぐ夏休みということでウキウキしている子供も多くいるだろう。
이제 곧 여름 방학이다.
もうすぐ夏休みだ。
쌓인 마일리지를 항공권으로 교환해서 저렴하게 여행을 즐기자.
貯まったマイルを航空券に交換してお得に旅行を楽しもう
하루 더 머물고 싶은데요.
もう一泊したいです。
바캉스 기분을 마음껏 즐기려고 리조트 호텔로 갑니다.
バカンス気分を存分に楽しもうとリゾートホテルへ行きます。
카드키 하나 더 받을 수 있을까요?
カードキーをもう1枚いただけますか?
다시 한번 재고해 주시겠습니까?
もう一度考え直していただけないでしょうか。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.