【ガス】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ガスの韓国語例文>
탄산음료를 자주 마시는 분은 자연히 장내에 가스가 쌓이기 쉬워진다.
炭酸飲料をよく飲んでいる方は、おのずと腸にガスが溜まりやすくなる。
'집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다.
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。
국유화 절차가 원활하게 진행되고 있습니다.
国有化の手続きがスムーズに進んでいます。
의붓아들이 스포츠 팀에 들어갔어요.
継息子がスポーツチームに入りました。
발권 절차가 원활하게 진행될 수 있도록 협조 부탁드립니다.
発券の手続きがスムーズに進むよう、ご協力をお願いいたします。
건기에는 빨래가 금방 마릅니다.
乾期には、洗濯物がすぐに乾きます。
중개업자의 도움으로 문제 해결이 원활해집니다.
仲介業者のサポートで、問題解決がスムーズになります。
혼난 것이 원인이 되어 부하가 바로 퇴직하는 경우도 있어 혼낼 수 없습니다.
叱られたことを原因として、部下がすぐ退職する場合もあり、叱れないのです。
필요 서류가 모두 수리되었습니다.
必要書類がすべて受理されました。
개명하기 위한 절차가 순조롭게 진행되었습니다.
改名するための手続きがスムーズに進みました。
대우가 개선되고 있습니다.
待遇の変更がスムーズに行われました。
당국의 승인 절차가 모두 마무리됐다.
当局の承認手続きがすべて完了した。
자양분을 함유한 물을 사용하면 육성이 원활해집니다.
養分を含んだ水を使うと、育成がスムーズになります。
나무늘보의 움직임이 슬로우 모션 같아요.
ナマケモノの動きがスローモーションのようです。
신록의 향기가 상쾌한 계절이 되었습니다.
新緑の香りがすがすがしい季節になりました。
일본 내 꽃가루 알레르기 환자의 대부분은 삼나무 꽃가루 알레르기 환자다.
日本の花粉症患者の多くを占めるのがスギ花粉症である。
편백나무 향이 스트레스를 줄여줍니다.
ヒノキの香りがストレスを和らげます。
능숙한 진행으로 회의가 순조롭게 끝났습니다.
巧みな進行で、会議がスムーズに終わりました。
머드팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다.
泥パックを使うと、肌がすべすべになります。
그녀를 지켜보고 돌봐줘야 될 거 같아.
彼女を見守って、世話してやらなきゃいけない気がする。
족집게를 사용하면 탈모가 원활하게 진행이 되는 것 같습니다.
毛抜きを使うと、脱毛がスムーズに行えますね。
클렌징 폼을 사용하니 메이크업이 부드럽게 지워지네요.
洗顔フォームを使うと、メイクがスムーズに落ちますね。
불가마 사용 중 발생하는 연기 및 가스 처리에 대해 알려주세요.
窯の使用中に発生する煙やガスの処理について教えてください。
이발 후 머리가 맑아졌어요.
理髪の後、髪がすっきりしました。
때밀이를 받으면 피부가 매끈해 집니다.
あかすりを受けると、肌がすべすべになります。
쑥찜을 하면 몸이 개운해집니다.
よもぎ蒸しをすると、体がすっきりします。
쑥찜을 한 후 피부가 매끄러워졌어요.
よもぎ蒸しをした後、肌がすべすべになりました。
쑥팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다.
よもぎパックを使うと、肌がすべすべになります。
고데기를 사용하면 머리가 깔끔하게 정리됩니다.
ヘアーアイロンを使うと、髪がすっきり整います。
고데기를 사용하면 머리를 바로 세팅할 수 있습니다.
ヘアーアイロンを使うと、髪がすぐにセットできます。
때수건으로 각질이 부드럽게 제거됩니다.
あかすりタオルで、角質がスムーズに取り除かれます。
때수건으로 피부 때를 말끔히 제거할 수 있어요.
あかすりタオルで、肌の垢がすっきり取れます。
부항을 받으면 몸이 개운해집니다.
カッピングを受けることで、体がすっきりします。
미용팩으로 피부가 산뜻한 느낌을 줍니다.
美容パックで、肌がすっきりとした感じになります。
마사지로 피로가 말끔히 풀립니다.
マッサージで、疲れがスッキリと取れます。
경락 마사지를 받은 후에는 기분이 상쾌해집니다.
経絡マッサージを受けた後は、気持ちがすっきりします。
경락 마사지로 피로가 말끔히 풀렸습니다.
経絡マッサージで、疲労がスッキリと取れました。
경락의 흐름이 원활해지면 몸 상태가 좋아지게 됩니다.
経絡の流れがスムーズになると、体調が良くなります。
쁘띠성형의 효과가 바로 나타났습니다.
プチ整形の効果がすぐに現れました。
스키니를 입으면 다리가 깔끔하게 보이는 효과가 있습니다.
スキニーを着ることで、脚がスッキリと見える効果があります。
면도기를 사용하면 피부가 매끈매끈해져요.
かみそりを使うと、肌がすべすべになります。
탈취제를 사용하면 주방 냄새가 말끔히 사라집니다.
脱臭剤を使うと、キッチンの匂いがすっきりと消えます。
귀이개를 하면 귓속이 개운한 느낌이 들어요.
耳かきをすると、耳の中がすっきりとした感じがします。
입내가 나다.
口臭がする。
구취가 나다.
口臭がする。
왼손잡이 아이들이 원활하게 학습할 수 있도록 돕고 있습니다.
左利きの子供がスムーズに学習できるようサポートしています。
중추 신경의 기능이 정상적인 경우에는 신체의 움직임이 원활합니다.
中枢神経の働きが正常であれば、身体の動きがスムーズです。
이 로션을 바르면 피부가 매끈매끈하고 아주 촉촉해져요.
このローションを塗ると、肌がすべすべしてとてもしっとりします。
계획이 원활하게 진행되고 있습니다.
計画がスムーズに進展しております。
개막식 진행이 원활했어요.
開幕式の進行がスムーズでした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.