【一】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
그의 일은 언뜻 보면 성공한 것처럼 보이지만 실제로는 우리를 속이고 있다.
彼の仕事は見すると成功しているように見えるが、実際には私たちを欺いている。
세상에서 제일 나쁜 게 자기 자신을 속이는 거야.
この世で番いけないことは自分自身をだますことだ。
의구심을 갖는 것은 성장의 첫걸음이다.
疑問を持つことは、成長の第歩だ。
화무십일홍처럼 비즈니스의 성공도 일시적일 수 있다.
花は十日と続かないように、ビジネスの成功も時的かもしれない。
친구가 새 차를 샀다고 나도 뱁새가 황새 따라가듯이 덩달아 샀더니 후회했다.
友達が新しい車を買ったので、私も小鳥がコウノトリを追うように緒に買ってしまい、後悔した。
그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다.
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手杯だから断った。
미안하지만, 내 코가 석 자라서 이번에는 못 도와줘.
申し訳ないけど、今は自分のことで精杯だから今回は手伝えない。
지금은 내 코가 석 자라서 봉사 활동은 나중으로 미룬다.
今は自分のことで精杯だから、ボランティア活動は後回しにする。
육아로 내 코가 석 자인데 부모님 간호까지 맡게 되었다.
子育てで自分のことで精杯なのに、親の介護まで任されてしまった。
그녀는 내 코가 석 자라 연애할 여유도 없다.
彼女は自分のことで精杯で、恋愛する余裕もない。
내 코가 석 자인데 어떻게 남의 상담을 들어줄 수 있겠는가.
自分の問題で手杯なのに、どうして他人の相談に乗れるだろうか。
경제 위기로 모두가 내 코가 석 자인 상황이다.
経済危機で皆が自分のことで精杯だ。
지금은 내 코가 석 자라 남의 일까지 신경 쓸 여유가 없다.
今は自分のことで精杯で、他人の面倒を見る余裕はない。
저도 도와 드리고 싶은데 제 코가 석 자라 시간을 내기가 어려울 거 같아요.
私も助けてあげたいけど、自分のことで精杯で、時間を作るのが難しそうです。
내 일도 바뻐. 내 코가 석 자라고.
私も忙しい。自分のことで精杯なんだ。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
彼女は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが番だった。
대응이 늦으면 호미로 막을 것을 가래로도 막는다.
対応が遅れれば今日の針明日の十針になる。
돼지국밥은 영양 만점의 일품 요리입니다.
テジクッパは栄養満点の品料理です。
돼지국밥에는 신선한 야채도 많이 들어 있습니다.
テジクッパには、たっぷりの野菜も緒に入っています。
간단한 양념의 콩국수가 제일이에요.
シンプルな味付けのコングクスが番です。
쌈밥은 한국 식문화의 일부입니다.
サムパプは韓国の食文化の部です。
쌈밥은 한국의 가정 요리 중 하나입니다.
サムパプは韓国の家庭料理のつです。
쌈밥을 싸는 재미도 매력 중 하나예요.
サムパプを包む楽しさも魅力のつです。
가족들과 함께 쌈밥을 먹으러 식당에 갔다.
家族たちと緒に、サムパプを食べに食堂へ行った。
간장게장을 한 입 드셔보세요.
カンジャンケジャンを口食べてみてください。
한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까?
韓国食堂で番人気の料理は何ですか?
가장 인기 있는 한식은 무엇입니까?
番人気のある韓食は何ですか?
사이버대학의 학비는 일반 대학보다 비교적 저렴합니다.
サイバー大学の学費は般の大学より比較的安いです。
그의 외아들은 매우 예의 바릅니다.
彼の人息子はとても礼儀正しいです。
제 외아들이 대학에 합격했어요.
私の人息子が大学に合格しました。
그의 외아들은 의사가 되었어요.
彼の人息子は医者になりました。
그는 외아들로 응석받이입니다.
彼は人息子で甘やかされています。
그 가족의 외아들은 우수한 학생입니다.
その家族の人息子は優秀な学生です。
외아들로서 책임을 느낍니다.
人息子として責任を感じます。
제 친구에게는 외아들이 있어요.
私の友達には人息子がいます。
그는 외아들입니다.
彼は人息子です。
그는 하나밖에 없는 나의 외아들이야.
彼は人しかいない人息子だよ。
하나밖에 없는 아들을 외아들이라고 부른다.
1人しかいない息子を人息子と言う。
그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다.
彼は人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。
외동아들이 학교에서 표창을 받았어요.
人息子が学校で表彰されました。
외동아들은 우리의 자랑입니다.
人息子は私たちの誇りです。
외동아들이 병에 걸렸습니다.
人息子が病気になりました。
외동아들이 시험에 합격했어요.
人息子が試験に合格しました。
외동아들에게 편지를 썼어요.
人息子に手紙を書きました。
그의 외동아들은 학교 선생님입니다.
彼の人息子は学校の先生です。
외동아들과 함께 영화를 봤어요.
人息子と緒に映画を見ました。
외동아들은 독립했어요.
人息子は独立しました。
외동아들이 결혼했어요.
人息子が結婚しました。
외동아들을 자랑스럽게 생각합니다.
人息子を誇りに思います。
외동아들과 함께 여행을 갔어요.
人息子と緒に旅行に行きました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.