【一】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
일시적 조치만으로는 문제가 완전히 해결되지 않는다.
時的な処置だけでは、問題は完全には解決しない。
이 조치는 일시적인 것이므로 나중에 추가적인 대응이 필요하다.
この処置は時的なものなので、後で更なる対応が必要だ。
일시적 조치를 취함으로써 즉시 상황을 개선할 수 있다.
時的な処置を施すことで、即座に状況を改善できる。
일시적 조치를 마친 후, 장기적인 계획을 세울 필요가 있다.
時的な処置を終えた後、長期的な計画を立てる必要がある。
그는 일시적 조치로 응급처치를 했다.
彼は時的な処置として応急処置を行った。
일시적 조치를 취하고 다시 확인할 필요가 있다.
時的な処置を施して、再度確認する必要がある。
이 문제는 일시적 조치로 대처할 수 있다.
この問題は時的な処置で対処することができる。
포교하는 것은 신념의 일부다.
布教することは信念の部だ。
대딩 시절이 가장 즐거웠다.
大学生の頃が番楽しかった。
사정은 성적 건강의 일환으로 이해된다.
射精は性的健康の環として理解されています。
사정은 생리적인 과정의 일부이다.
射精は生理的な過程の部です。
등산 중에 구사일생의 일이 있었다.
登山中、九死に生の出来事があった。
구사일생의 심정으로 탈출했다.
九死に生の思いで脱出した。
그야말로 구사일생의 기적이다.
まさに九死に生の奇跡だ。
구사일생이란 바로 이런 것이다.
九死に生とはこのことだ。
구사일생의 경험을 했다.
九死に生の体験をした。
그는 사고에서 구사일생으로 살아났다.
彼は事故で九死に生を得た。
모둠회 하나 주세요.
刺身の盛り合わせをつください。
대형 폐기물 수거일은 한 달에 한 번이에요.
粗大ごみの回収日は月に度です。
노래미는 겨울철 낚시에서 자주 잡히는 물고기 중 하나입니다.
クジメは、冬の釣りでよく釣れる魚のつです。
인공수정은 임신하기 쉬운 첫 번째 단계가 될 수 있다。
人工授精は、妊娠しやすくするための第歩となることがあります。
불임 치료의 일환으로 인공수정이 시행된다.
不妊治療の環として人工授精が行われます。
경축일은 일반적으로 학교나 일이 쉬는 날이다.
祝日は般的に学校や仕事が休みです。
하루 종일 일해서 어깨가 빠질 정도로 피곤하다.
日中働いて肩が抜けるほど疲れた。
공집합은 원소가 하나도 포함되지 않습니다.
空集合は要素がつも含まれていません。
그 영화를 본 후, 밤에 혼자 밖에 나가는 것이 무서워졌다.
その映画を見た後、夜人で外に出るのが怖くなった。
이 성은 일본의 중요한 사적 중 하나이다.
この城は日本の重要な史跡のつです。
추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다.
収穫を終えた農家は息ついている。
추수를 마친 농부들은 한숨을 돌리고 있다.
秋の収穫を終えた農家は息ついている。
이듬해에 다시 그곳을 방문할 계획이다.
翌年にもう度その場所を訪れるつもりです。
오늘 조깅은 일주로 끝내자.
今日のジョギングは周で終わりにしよう。
그는 일주한 후에 다시 달리기 시작했다.
彼は周してから、もう度走り始めた。
그 길을 일주하는 데는 대략 30분이 걸린다.
その道を周するには、だいたい30分かかる。
일주한 후에 휴식을 취하자.
周した後、休憩を取ろう。
그는 매일 아침 공원을 일주한다.
彼は毎朝公園を周する。
오렌지 주스를 얼음과 함께 마시는 것을 좋아한다.
オレンジジュースを氷と緒に飲むのが好きです。
머슴살이를 하면 자신의 시간이 거의 없어지게 된다.
作男暮らしは、過去の農村では般的な生活だった。
핵폭탄은 한 번 사용되면 그 영향은 수십 년간 지속된다.
核爆弾は度使用されると、その影響は数十年続く。
그녀는 란제리 샵에서 마음에 드는 옷을 찾았다.
彼女はランジェリーショップでお気に入りの着を見つけた。
스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다.
自ら命を絶つことは時的な解決策に過ぎない。
여고 교복은 보통 귀여운 디자인이 많아요.
女子高の制服は、般的に可愛らしいデザインが多いです。
가정용품 중에서 가장 중요한 게 뭐예요?
家庭用品の中で、番大切なのは何ですか?
실내 한쪽을 칸막이로 둘러쌌습니다.
室内の角をパーティションで囲いました。
클래식 기타는 다른 악기와 함께 연주하기에도 적합해요.
クラシックギターは、他の楽器と緒に演奏するのにも適しています。
미국인 친구와 함께 요리를 만들었다.
アメリカ人の友達と緒に料理を作りました。
나는 미국인 친구와 함께 여행을 갔다.
私はアメリカ人の友達と緒に旅行しました。
그분은 이전에 저와 함께 일하셨습니다.
その方は以前、私と緒に働いていました。
공붓벌레인 그녀는 시험 전에는 절대 놀지 않는다.
勉強の虫の彼女は、試験の前になると切遊ばなくなる。
그릇장 안에서 가장 큰 접시를 쓴다.
食器棚の中で番大きな皿を使う。
세면도구 중에서 치약이 가장 자주 사용된다.
洗面用具の中で、歯ブラシが番よく使われる。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.