【一】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
그녀의 외동아들은 피아니스트입니다.
彼女の人息子はピアニストです。
외동아들이 가업을 이었습니다.
人息子が家業を継ぎました。
외동아들이 유학을 갔어요.
人息子が留学に行きました。
외동아들을 위해 새 방을 준비했어요.
人息子のために新しい部屋を用意しました。
외동아들은 가족을 소중히 여깁니다.
人息子は家族を大切にします。
제 외동아들이 대학에 합격했어요.
私の人息子が大学に合格しました。
그는 외동아들로 어머니는 3년 전 지병으로 돌아가셨다.
彼は人息子で母は3年前に持病で亡くなった。
외동아들로 태어나 사랑을 듬뿍 받고 자랐다.
人息子として生まれ、沢山愛されて育った。
유복한 중산층 가정의 외동아들로 태어났다.
裕福な中流家庭の人息子として生まれた。
속이는 것은 잠시만 통할 뿐, 언젠가 반드시 들통납니다.
ごまかしが通用するのは時だけで、長い目で見ると必ずばれる。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、般の登山者も登頂できる時代となりました。
장비 일체를 가방에 넣었습니다.
装備式をバッグに詰めました。
치유되려면 일정한 시간이 필요합니다.
治癒されるには、定の期間が必要です。
한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다.
度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。
병원에서는 청진기를 사용하여 건강 상태를 확인하는 것이 일반적입니다.
病院では、聴診器を使って体調を調べることが般的です。
의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다.
医療費の部は税金控除対象になる場合があります。
방석 하나 이곳에 놓아둘게요.
座布団を枚、ここに置いておきますね。
자동차는 가장 일반적인 내구재 중 하나입니다.
自動車は最も般的な耐久財のつです。
자동차는 내구재의 한 예입니다.
車は耐久財の例です。
주택은 내구재로서 한 번 지으면 오랫동안 그 가치를 유지합니다.
住宅は、耐久財として度建てれば、長期間その価値を保持します。
내구재는 한 번 구매하면 오랫동안 사용할 수 있어 가성비가 좋아요.
耐久財は度購入すると、長い間使用できるため、コストパフォーマンスが高いです。
응원석에서 함께 춤을 추며 응원하고 싶습니다.
応援席で緒に踊りながら応援したいです。
팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다.
チーム全員が致団結して勝利を収めました。
팀 전체가 한마음으로 승리를 거두었습니다.
チーム全員が丸となり、勝利を収めました。
옛날에 승냥이는 사냥꾼과 함께 산에 가서 동물을 쫓았습니다.
昔、山犬は猟師と緒に山へ行き、動物を追い詰めていました。
부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다.
部数を把握することは、販売戦略の環です。
철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다.
鉄人のように、度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。
일부 국가에서는 인터넷에 대한 검열이 엄격히 이루어지고 있습니다.
部の国では、インターネットに対する検閲が厳しく行われています。
검열로 인해 그 영화의 일부 장면이 삭제되었습니다.
検閲により、その映画の部のシーンがカットされました。
저격범은 조용히 목표물에 다가가 한 발을 쐈다.
狙撃犯は静かにターゲットに近づき、撃を加えた。
저격범은 한 발로 목표물을 처리했다.
狙撃犯は発でターゲットを仕留めた。
축제 피날레에서 모두가 함께 노래를 불렀습니다.
お祭りのフィナーレに、皆が緒に歌いました。
어제 선배와 함께 식사를 했습니다.
昨日、先輩と緒に食事をしました。
후배와 함께 프로젝트를 성공시켰어요.
後輩と緒にプロジェクトを成功させました。
북중미의 일부 지역에서는 열대 우림이 넓게 펼쳐져 있다.
北中米の部の地域では熱帯雨林が広がっている。
갑작스러운 전락으로 그의 인생은 완전히 바뀌어버렸다.
突然の転落により、彼の人生は変してしまった。
경제 불황으로 그의 회사는 전락의 길을 걷고 있다.
経済の不況によって、彼の会社は転落の途をたどっている。
그의 박한 행동을 보고 다시는 믿을 수 없게 되었다.
彼の薄情な行動を見て、もう度信じることができなくなった。
숫기가 없어서 모두와 함께 있으면 긴장해버린다.
恥ずかしがり屋だから、みんなと緒にいると緊張してしまう。
문상 갈 때는 검은 옷을 입는 것이 일반적이다.
弔問に行く際には、黒い服を着るのが般的だ。
피해액의 일부는 정부가 지원하기로 했다.
被害額の部は政府が支援することになった。
배당금은 보통 연 1회 지급된다.
配当金は年に度支払われることが多い。
아버지의 어깨너머로 신문을 함께 읽었다.
父の肩越しに新聞を緒に読んだ。
그의 발언 하나로, 회사 전체가 움직일 정도로 끗발이 세다.
彼の発言つで、会社全体が動くほど権力を持っている。
팀의 일원으로서 몫을 못해서 미안하다.
チームの員として、役割ができなくて申し訳ない。
서울로 올라와서 자취를 시작했어요.
上京して人暮らしを始めました。
입이 찢어지듯 웃고 있는 그녀는 마치 세상에서 가장 행복한 사람처럼 보였다.
喜色満面の彼女は、まるで世界幸せな人のようだった。
사회 문제 해결에는 십시일반과 같은 협력이 필요하다.
社会問題の解決には、十匙飯のような協力が必要だ。
이번 재난 지원에는 십시일반의 협력이 필수적이다.
この災害支援には、十匙飯の協力が欠かせない。
십시일반의 도움이 있으면 그의 꿈을 이룰 수 있을 것이다.
十匙飯の助けがあれば、彼の夢を叶えることができるだろう。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.