<一の韓国語例文>
| ・ | 그의 외아들은 의사가 되었어요. |
| 彼の一人息子は医者になりました。 | |
| ・ | 그는 외아들로 응석받이입니다. |
| 彼は一人息子で甘やかされています。 | |
| ・ | 그 가족의 외아들은 우수한 학생입니다. |
| その家族の一人息子は優秀な学生です。 | |
| ・ | 외아들로서 책임을 느낍니다. |
| 一人息子として責任を感じます。 | |
| ・ | 제 친구에게는 외아들이 있어요. |
| 私の友達には一人息子がいます。 | |
| ・ | 그는 외아들입니다. |
| 彼は一人息子です。 | |
| ・ | 그는 하나밖에 없는 나의 외아들이야. |
| 彼は一人しかいない一人息子だよ。 | |
| ・ | 하나밖에 없는 아들을 외아들이라고 부른다. |
| 1人しかいない息子を一人息子と言う。 | |
| ・ | 그는 외아들로 자라서 외로움을 많이 느낀다. |
| 彼は一人息子として育ったので、寂しさをとても感じる。 | |
| ・ | 외동아들이 학교에서 표창을 받았어요. |
| 一人息子が学校で表彰されました。 | |
| ・ | 외동아들은 우리의 자랑입니다. |
| 一人息子は私たちの誇りです。 | |
| ・ | 외동아들이 병에 걸렸습니다. |
| 一人息子が病気になりました。 | |
| ・ | 외동아들이 시험에 합격했어요. |
| 一人息子が試験に合格しました。 | |
| ・ | 외동아들에게 편지를 썼어요. |
| 一人息子に手紙を書きました。 | |
| ・ | 그의 외동아들은 학교 선생님입니다. |
| 彼の一人息子は学校の先生です。 | |
| ・ | 외동아들과 함께 영화를 봤어요. |
| 一人息子と一緒に映画を見ました。 | |
| ・ | 외동아들은 독립했어요. |
| 一人息子は独立しました。 | |
| ・ | 외동아들이 결혼했어요. |
| 一人息子が結婚しました。 | |
| ・ | 외동아들을 자랑스럽게 생각합니다. |
| 一人息子を誇りに思います。 | |
| ・ | 외동아들과 함께 여행을 갔어요. |
| 一人息子と一緒に旅行に行きました。 | |
| ・ | 그녀의 외동아들은 피아니스트입니다. |
| 彼女の一人息子はピアニストです。 | |
| ・ | 외동아들이 가업을 이었습니다. |
| 一人息子が家業を継ぎました。 | |
| ・ | 외동아들이 유학을 갔어요. |
| 一人息子が留学に行きました。 | |
| ・ | 외동아들을 위해 새 방을 준비했어요. |
| 一人息子のために新しい部屋を用意しました。 | |
| ・ | 외동아들은 가족을 소중히 여깁니다. |
| 一人息子は家族を大切にします。 | |
| ・ | 제 외동아들이 대학에 합격했어요. |
| 私の一人息子が大学に合格しました。 | |
| ・ | 그는 외동아들로 어머니는 3년 전 지병으로 돌아가셨다. |
| 彼は一人息子で母は3年前に持病で亡くなった。 | |
| ・ | 외동아들로 태어나 사랑을 듬뿍 받고 자랐다. |
| 一人息子として生まれ、沢山愛されて育った。 | |
| ・ | 유복한 중산층 가정의 외동아들로 태어났다. |
| 裕福な中流家庭の一人息子として生まれた。 | |
| ・ | 속이는 것은 잠시만 통할 뿐, 언젠가 반드시 들통납니다. |
| ごまかしが通用するのは一時だけで、長い目で見ると必ずばれる。 | |
| ・ | 에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다. |
| エベレスト登山は今や登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。 | |
| ・ | 장비 일체를 가방에 넣었습니다. |
| 装備一式をバッグに詰めました。 | |
| ・ | 치유되려면 일정한 시간이 필요합니다. |
| 治癒されるには、一定の期間が必要です。 | |
| ・ | 한 번 치유되었더라도 재발하지 않도록 주의가 필요합니다. |
| 一度治癒されても、再発しないよう注意が必要です。 | |
| ・ | 병원에서는 청진기를 사용하여 건강 상태를 확인하는 것이 일반적입니다. |
| 病院では、聴診器を使って体調を調べることが一般的です。 | |
| ・ | 의료비 일부는 세금 공제 대상이 될 수 있습니다. |
| 医療費の一部は税金控除対象になる場合があります。 | |
| ・ | 방석 하나 이곳에 놓아둘게요. |
| 座布団を一枚、ここに置いておきますね。 | |
| ・ | 자동차는 가장 일반적인 내구재 중 하나입니다. |
| 自動車は最も一般的な耐久財の一つです。 | |
| ・ | 자동차는 내구재의 한 예입니다. |
| 車は耐久財の一例です。 | |
| ・ | 주택은 내구재로서 한 번 지으면 오랫동안 그 가치를 유지합니다. |
| 住宅は、耐久財として一度建てれば、長期間その価値を保持します。 | |
| ・ | 내구재는 한 번 구매하면 오랫동안 사용할 수 있어 가성비가 좋아요. |
| 耐久財は一度購入すると、長い間使用できるため、コストパフォーマンスが高いです。 | |
| ・ | 응원석에서 함께 춤을 추며 응원하고 싶습니다. |
| 応援席で一緒に踊りながら応援したいです。 | |
| ・ | 팀 전체가 일치단결하여 승리를 거두었습니다. |
| チーム全員が一致団結して勝利を収めました。 | |
| ・ | 팀 전체가 한마음으로 승리를 거두었습니다. |
| チーム全員が一丸となり、勝利を収めました。 | |
| ・ | 옛날에 승냥이는 사냥꾼과 함께 산에 가서 동물을 쫓았습니다. |
| 昔、山犬は猟師と一緒に山へ行き、動物を追い詰めていました。 | |
| ・ | 부수를 파악하는 것은 판매 전략의 일환입니다. |
| 部数を把握することは、販売戦略の一環です。 | |
| ・ | 철인처럼 한 번 정한 목표를 끝까지 해내는 것이 중요합니다. |
| 鉄人のように、一度決めた目標を最後までやり遂げることが大切です。 | |
| ・ | 일부 국가에서는 인터넷에 대한 검열이 엄격히 이루어지고 있습니다. |
| 一部の国では、インターネットに対する検閲が厳しく行われています。 | |
| ・ | 검열로 인해 그 영화의 일부 장면이 삭제되었습니다. |
| 検閲により、その映画の一部のシーンがカットされました。 | |
| ・ | 저격범은 조용히 목표물에 다가가 한 발을 쐈다. |
| 狙撃犯は静かにターゲットに近づき、一撃を加えた。 |
