【中】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
어젯밤에 배탈이 나서 밤새 고생했어요.
昨日の夜お腹を壊して一晩苦労しました。
배탈이 나면 연습이나 경기에 집중할 수 없다.
お腹を壊すと練習や試合に集できない。
그녀는 사생활에서는 정원 가꾸기에 열중하고 있다.
彼女は私生活ではガーデニングに夢だ。
연예인이 영화 촬영 중에 부상을 입었다.
芸能人が映画の撮影に負傷した。
복숭아의 달콤한 향기가 온 방에 퍼지고 있습니다.
桃の甘い香りが部屋に広がっています。
그의 유세는 라이브 스트리밍으로 중계되었다.
彼の遊説はライブストリーミングで継された。
유세 중에 그는 정책에 관한 상세한 내용을 설명했다.
遊説に彼は政策に関する詳細を説明した。
유세 중에 그는 여러 가지 질문에 대답했다.
遊説に彼は様々な質問に答えた。
유세 중에 그는 중요한 정책에 대해 말했다.
遊説の最に彼は重要な政策について語った。
덤불 속에는 낯선 식물이 많이 있습니다.
やぶのには見知らぬ植物がたくさんあります。
덤불 속에서 길을 잃지 않도록 조심하세요.
やぶので迷子にならないように気をつけてください。
덤불 속에서 야생 동물이 서식하고 있습니다.
やぶので野生の動物が生息しています。
덤불 속에는 뱀이 도사리고 있을지도 모릅니다.
やぶのには蛇が潜んでいるかもしれません。
덤불 속에는 낯선 꽃이 피어 있습니다.
やぶのには見知らぬ花が咲いています。
덤불 속에서 시냇물 소리가 들립니다.
やぶのから小川のせせらぎが聞こえます。
덤불 속에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다.
やぶのには美しい花が咲いています。
덤불 속에서 새소리가 들립니다.
やぶので鳥のさえずりが聞こえます。
덤불 속에는 작은 동물이 숨어 있을지도 모릅니다.
やぶのには小さな動物が隠れているかもしれません。
덤불 속에는 새로운 발견이 기다리고 있습니다.
やぶのには新しい発見が待っています。
수풀 속에는 많은 야생동물이 숨어 있습니다.
茂みのには多くの野生動物が隠れています。
수풀 속에서 꽃이 만발하고 있습니다.
茂みので花が咲き誇っています。
수풀 속에는 오래된 폐허가 남아 있습니다.
茂みのには古い廃墟が残っています。
수풀 속에서 나비가 날아올랐습니다.
茂みのから蝶が飛び立ちました。
수풀 속에서 곰 발자국을 발견했어요.
茂みのでクマの足跡を見つけました。
토끼는 수풀 속을 뛰어 도망갔습니다.
ウサギは茂みのを飛び跳ねて逃げていきました。
수풀 속에는 다양한 식물이 무성합니다.
茂みのには様々な植物が繁茂しています。
수풀 속에는 많은 야생 식물이 자라고 있습니다.
茂みのには多くの野生の植物が生えています。
수풀 속에는 아름다운 새 둥지가 있습니다.
茂みのには美しい鳥の巣があります。
수풀 속에는 많은 생명이 살아 숨쉬고 있습니다.
茂みのにはたくさんの生命が息づいています。
그는 수풀 속에서 야생화를 발견했습니다.
彼は茂みのに野生の花を見つけました。
그는 수풀 속에 숨어 있는 야생 동물을 발견했어요.
彼は茂みのに隠れている野生動物を見つけました。
숲속에는 수풀이 많이 있습니다.
森のには茂みがたくさんあります。
야생마는 자연 속에서 자유롭게 살고 있습니다.
野生馬は自然ので自由に生きています。
근무 중 과실이 문제시되어 그는정직을 당했어요.
勤務の過失が問題視され、彼は停職処分を受けました。
사내 조사 중에 그는 정직 상태가 되었습니다.
社内の調査、彼は停職状態となりました。
정직 중이던 그를 부사장이 복직시켰다.
停職だった彼に副社長が復職を指示した
저는 휴가 중에도 근무와 관련된 긴급한 문제에 대응하고 있습니다.
私は休暇も勤務に関連する緊急の問題に対応しています。
연일 최고 시청률을 경신 중이다.
連日最高視聴率を更新だ。
안개 속에서 누군가의 목소리가 들려서 쫄았어.
霧のから誰かの声が聞こえたのでビビった。
한밤중에 문이 제멋대로 열려서 쫄았어.
真夜にドアが勝手に開いたのでビビった。
갑작스러운 낙뢰로 그녀는무서워 방 안에서 안절부절못했다.
急な落雷で彼女は怖がって部屋ので落ち着かなくなった。
한밤중의 섬뜩한 광경에 그는 무서워서 집으로 달려갔다.
の不気味な光景に彼は怖くて家に駆け戻った。
한밤중의 으스스한 발소리에 그녀는 무서워서 떨었다.
の不気味な足音に彼女は怖くて震えた。
세상 무서울 것 없는 삶을 살아왔다.
世の怖いものなしの人生を生きて来た。
그는 한밤중에 으스스한 목소리를 듣고 겁먹고 잠에서 깼습니다.
彼は夜に不気味な声を聞いて、怯えて目を覚ました。
어두운 숲 속을 걸으면 누구나 겁먹을 것이다.
暗い森のを歩くと、誰もが怯えるだろう。
아이들은 한밤중의 으스스한 소리에 겁먹고 이불 속으로 기어들었다.
子供たちは夜の不気味な音に怯えて、布団のに潜り込んだ。
갑작스러운 천둥소리에 개는 겁에 질려 집 안으로 뛰어들었다.
突然の雷の音に犬は怯えて家のに駆け込んだ。
어둠 속에서 으스스한 목소리를 듣고 그녀는 겁에 질렸다.
暗闇ので不気味な声を聞いて、彼女は怯えた。
역사에서 역적은 종종 권력자에 대한 반항의 상징이 되었습니다.
歴史ので、逆賊はしばしば権力者に対する反抗の象徴となりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.