【中】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
재소자 중에는 억울한 사람도 있다.
受刑者のには無実の人もいる。
주력 상품을 중심으로 신제품을 개발했다.
主力商品を心に新製品を開発した。
절판된 도서라서 중고로 샀다.
絶版の本なので古で買った。
박스 안에 모든 구성품이 들어 있다.
箱のにすべての構成品が入っている。
이 상품은 기간 한정 할인 중입니다.
この商品は期間限定で割引です。
그들은 작은 패거리를 이루고 있었다.
彼らは小さな連を作っていた。
학교에 나쁜 패거리가 있다.
学校に悪い連がいる。
그 패거리와 어울리지 마라.
その連とつるむな。
등을 문질러 주세요.
をこすってください。
식사 중에 기침을 하는 사람의 등을 문지르다.
食事に咳きこむ人の背をさする。
등을 문지르다.
を擦る。
여러 색깔 중에서 파란색만 골라내세요.
いろいろな色のから青だけ選び出してください。
쓰레기에서 재활용품을 골라내야 해요.
ゴミのからリサイクル品を選別しなければなりません。
친구들 중에서 한 명을 골라냈다.
友達のから一人を選び出した。
이메일 중에서 중요한 것만 골라냈다.
メールのから重要なものだけ選び出した。
여러 장 중에서 마음에 드는 사진을 골라냈어요.
何枚かのから気に入った写真を選び出しました。
하루 종일 엄마에게 끌려다녔다.
一日お母さんに連れ回された。
초가집을 복원하는 작업이 진행 중입니다.
わらぶき屋根の家を復元する作業が進行です。
그 소식에 온 마을이 발칵 뒤집혔다.
その知らせで村が大騒ぎになった。
방화범을 찾기 위해 수사가 진행 중이다.
放火犯を探すために捜査が進行だ。
세상일은 결국 사필귀정이라고 생각해.
世ののことは結局、すべて正しい方向に向かうと思う。
실탄이 부족해서 훈련이 중단됐어요.
実弾が不足して訓練が断されました。
물류센터를 위한 최적지를 분석 중입니다.
物流センターのための最適地を分析です。
군자금 부족으로 작전이 중단되었습니다.
軍資金不足で作戦が断されました。
한 가지 일에 집중하지 못하고 이것저것 조금씩 손을 대다
一つの物事に集できずあれこれと少しずつ手をつける。
아들은 노는 데 정신이 없어요.
息子は遊びに夢です。
옆에 앉은 아이들이 게임을 하느라 정신이 없다.
隣に座っている子供達は、ゲームに夢だ。
낮에 정말 열받는 일이 있었다.
、すごく腹立たしいことがあった。
믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達も家族すら全員が背を向けた。
학생들은 수업 시간에 질문을 개진할 수 있어요.
学生たちは授業に質問を述べることができます。
구치소는 재판 중인 형이 확정되지 않은 사람이나 형이 집행되지 않은 사람이 들어 갑니다.
拘置所は、裁判の刑が確定してない人や刑が執行されていない人が入ります。
항명 혐의로 조사가 진행 중이다.
抗命の疑いで調査が進行だ。
그는 철창 안에 갇혀 있었다.
彼は鉄格子のに閉じ込められていた。
10년의 세월을 철창 안에서 보냈다.
10年の歳月を鉄格子ので過ごした。
민물고기 양식은 전 세계에서 이루어지고 있으며, 특히 아시아에서 활발합니다.
淡水魚の養殖は世界で行われており、特にアジアで盛んです。
민물고기 중 유명한 것에는 잉어와 붕어가 포함된다.
淡水魚ので有名なものには鯉やフナが含まれます。
시장의 혼조 속에서 투자자들이 혼란스러워했다.
市場の混潮ので投資家たちが混乱した。
범죄 조직의 움직임을 추적 중입니다.
犯罪組織の動きを追跡です。
도중에 비가 오기 시작해서 종종걸음으로 집에 갔다.
で雨が降り始め、小走りで家に帰った。
진행 중인 회의의 회의록을 작성했습니다.
進行の会議の議事録を作成しました。
대대적인 압수수색을 통해 의혹을 수사 중이다.
大々的な家宅捜査を通じて、疑惑を捜査だ。
구속 기간 중에 과혹한 행위를 받았다.
拘禁期間に酷な行為を受けた
조준을 잘못하면 명중하지 않는다.
狙いを誤ると命しない。
중국군은 6.25전쟁에서 인해 전술을 사용했다.
国軍は朝鮮戦争で人海戦術を使った。
부결로 인해 계획이 중단되었다.
否決によって計画が止された。
미국은 미중 경쟁을 ‘민주와 독재의 대결’로 규정하려 한다.
米国は米競争を「民主と独裁の対決」と規定しようとする。
불투명한 유리라서 안이 안 보여요.
不透明なガラスでが見えません。
입법, 행정, 사법이 각각 독립해 상호 감시하는 것으로 권력의 과도한 집중을 막는다.
立法、行政、司法がそれぞれ独立し、互いに監視することで、権力の過度の集を防ぐ。
밤에 이를 가는 소리가 들렸다.
に歯ぎしりの音が聞こえた。
이야기 도중에 껴들어서 곤란했어요.
話の途で割り込まれて困った。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.