【主】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<主の韓国語例文>
관료주의의 영향을 느낄 수 있습니다.
官僚義の影響が感じられます。
관료주의가 개혁의 걸림돌이 되고 있습니다.
官僚義が改革の障害となっています。
관료주의적인 절차가 많습니다.
官僚義的な手続きが多いです。
관료주의가 문제시되고 있습니다.
官僚義が問題視されています。
불법 입국은 국가 주권에 대한 중대한 침해입니다.
不法入国は国の権に対する重大な侵害です。
나무늘보는 잎을 주식으로 하고 있습니다.
ナマケモノは葉っぱを食としています。
겨우살이는 주로 수목 위에 나요.
ヤドリギはに樹木の上に生えます。
유럽 등 외국에서는 감자를 주식으로 취급하기도 합니다.
ヨーロッパなど外国では、ジャガイモを食として扱うこともあります。
증자 승인과 관련하여 모든 주주에게 통지합니다.
増資の承認に関して、全株に通知を行います。
정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다.
定款で、「社内取締役の選任には、出席株の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。
그녀의 이타주의적인 활동이 지역에 혜택을 가져다 주고 있습니다.
彼女の利他義的な活動が、地域に恩恵をもたらしています。
그의 이타주의가 사회 발전에 공헌하고 있습니다.
彼の利他義が、社会の発展に貢献しています。
이타주의를 실천하는 것이 사회를 풍요롭게 합니다.
利他義を実践することが、社会を豊かにします。
그녀의 이타주의적인 자세가 주위 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
彼女の利他義的な姿勢が、周囲の人々に感動を与えています。
그의 이타주의가 조직의 성장에 기여하고 있습니다.
彼の利他義が、組織の成長に寄与しています。
그의 이타주의가 회사 전체의 이익에 기여하고 있습니다.
彼の利他義が、会社全体の利益に貢献しています。
그의 이타주의적인 봉사 정신이 모두에게 감동을 주었습니다.
彼の利他義的な奉仕精神が、皆に感動を与えました。
이타주의에 따라 행동하는 것은 존경할 만합니다.
利他義に従って行動することは、尊敬に値します。
그녀의 이타주의가 많은 사람들을 구하고 있습니다.
彼女の利他義が、多くの人々を救っています。
당신의 이타주의적인 행동에 감사하고 있습니다.
あなたの利他義的な行動に感謝しています。
이타주의가 그의 인생의 지침이 되고 있습니다.
利他義が彼の人生の指針となっています。
그녀의 이타주의는 주위에 좋은 영향을 주고 있습니다.
彼女の利他義は周囲に良い影響を与えています。
그의 행동은 이타주의에 근거하고 있어요.
彼の行動は利他義に基づいています。
그녀는 타인의 일을 우선하는 이타주의자다.
彼女は他人のことを先にする利他義者だ。
한국드라마에는 캔디형 여주인공과 까칠한 재벌 2세가 자주 등장한다.
韓国ドラマには、キャンディ型の女人公や不愛想な財閥2世がよく登場する。
이 코팩의 주성분과 그 효과에 대해서 알고 싶습니다.
この鼻パックの成分とその効果について知りたいです。
이 코팩의 주요 성분에 대해 알려주세요.
この鼻パックのな成分について教えてください。
통통하게 살찐 개가 꼬리를 흔들며 주인에게 다가왔다.
ぷくぷくと太った犬が、しっぽを振って飼いに近づいてきた。
주인의 애정을 듬뿍 받아 통통하게 살찐 개가 공원에서 놀고 있다.
飼いの愛情をたっぷり受けて、ぷくぷくと太った犬が公園で遊んでいる。
구취의 주요 원인은 입안에 붙어있는 박테리아입니다.
口臭のな原因は、口のなかに棲みついたバクテリアです。
혈소판은 주로 출혈할 때 혈액을 굳게하여 출혈을 멈추게 하는 역할을 합니다.
血小板は、に出血した時に血液を固めて、出血を止める働きをしています。
올해 한국 경제성장률이 주요 20개국 중 네 번째로 높았다.
今年の韓国の経済成長率が要20カ国の中では4番目に高かった。
반항기를 맞은 아이는 자기주장이 강해질 수 있습니다.
反抗期を迎えた子どもは、自己張が強くなることがあります。
반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다.
反抗期の子どもは、自己張が強くなる傾向があります。
반항기의 아이는 자기주장이 강해지는 경향이 있습니다.
反抗期の子どもは、自己張が強くなる傾向があります。
반항기에 접어들면 아이는 자신의 의견을 강하게 주장하기 쉽습니다.
反抗期に入ると、子どもは自分の意見を強く張しがちです。
그 배우가 주연하는 드라마가 좋은 평가를 받았습니다.
その俳優が演するドラマが高評価を得ました。
그녀는 배우로서 무대에서 주연을 맡았습니다.
彼女は俳優として舞台で演を果たしました。
서론 본론 결론의 구성으로 자신의 의견을 주장한다.
序論・本論・結論の構成で自分の意見を張する。
피고는 증거가 불충분하다고 주장했습니다.
被告は証拠が不十分であると張しました。
피고는 무죄를 주장하고 있습니다.
被告は無罪を張しています。
원고는 피고의 행위가 위법하다고 주장하고 있다.
原告は被告の行為が違法であると張している。
가공의 캐릭터가 주인공이 되는 이야기가 전개되고 있다.
架空のキャラクターが人公となる物語が展開している。
작가에게 있어 주요한 수입원은 출판한 저서 원고료입니다.
作家にとって要な収入源は、出版した著書の原稿料となります。
원고는 피고의 주장에 대해 반론했다.
原告は被告の張に対して反論した。
원고는 법적인 권리를 주장하고 있다.
原告は法的な権利を張している。
원고의 주장은 명확하고 일관적이었다.
原告の張は明確で一貫していた。
옛날이야기의 주인공은 어려움을 극복하고 행복해진다.
昔話の人公は困難を乗り越えて幸せになる。
색인에는 주요 용어와 인물이 포함돼 있다.
索引には、要な用語や人物が含まれている。
그녀는 시집을 자주 출간했다.
彼女は詩集を自出版した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.