【事業】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<事業の韓国語例文>
사업주분들을 위한 중요한 안내가 있습니다.
事業主の方々に向けて、重要なご案内がございます。
사업주 여러분을 위한 세미나를 개최하겠습니다.
事業主の皆様に向けたセミナーを開催いたします。
이 상사는 에너지 관련 사업에도 종사하고 있습니다.
この商社は、エネルギー関連事業にも携わっています。
대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다.
多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。
그녀는 네 명의 어린 아이를 키우는 한편 남편의 사업도 돕고 있어요.
彼女は四人の幼い子供を育てるかたわら、夫の事業も手伝っています。
대주주의 지도 아래 사업을 진행하고 있습니다.
大株主の指導のもと、事業を進めています。
신규 사업이 공고되었습니다.
新規事業が公告されました。
어느 회사라도 확고한 사업계획이 있다.
いずれの会社にも確固たる事業計画がある。
신규 사업을 공고하고 있습니다.
新規事業を公告しております。
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。
사업을 위해 사무실을 빌렸습니다.
事業のためにオフィスを借りました。
사업의 전모를 알려면 전체 흐름을 이해해야 합니다.
事業の全容を知るには、全体の流れを理解する必要があります。
사업의 전모를 이해하기 위해 회의를 개최했습니다.
事業の全容を理解するために、会議を開催しました。
킬러 콘텐츠를 준비하는 게 콘텐츠적인 사업 부분에서 가장 중요합니다.
キラーコンテンツを用意するのがコンテンツ事業で最も重要です。
대사관 직원은 영사 업무에 종사하고 있습니다.
大使館の職員は領事業務に従事しています。
사업에 몰두하다.
事業に没頭する。
설립자가 주도해 새로운 사업 분야로 진출했다.
設立者が主導して、新しい事業分野に進出した。
설립자가 새로운 사업 전략을 제안했다.
設立者が新しい事業戦略を提案した。
설립자가 제공한 자금으로 사업이 시작됐다.
設立者が提供した資金で、事業がスタートした。
사업 확대를 단념하다.
事業拡大を断念する。
최근 사업을 정리하기로 마음먹었다.
最近事業をたたむことに決めた。
지역 경제 재건이 진행되고 있으며, 사업이 재개되고 있습니다.
地域経済の再建が進んでおり、事業が再開されています。
새로운 사업에 임하려면 여력이 있어야만 가능하다.
新しい事業に取り組めるには、余力があってこそだ。
혁신에 의해서 상품 경쟁력이나 고객과의 관계 강화 혹은 사업 효율화가 크게 기대됩니다.
革新によって、商品競争力や顧客との関係強化、あるいは事業の効率化が大きく期待できます。
폐타이어를 재활용하는 사업을 시작했어요.
廃タイヤをリサイクルする事業を始めました。
그 사업의 경과를 보고하겠습니다.
その事業の経過を報告します。
사업은 머리로 하는 게 아니라 발로 하는 것이다.
事業は頭でするものではなく脚でするものだ。
정부의 보조금 덕분에 새로운 사업을 시작할 수 있었습니다.
政府の補助金のおかげで新しい事業を始めることができました。
10개의 과제가 정책 사업으로 선정되었다.
10の課題が政策事業に選定された。
그는 새로운 사업을 시작하기 위해 투자자에게 빚을 졌다.
彼は新しい事業を立ち上げるために投資家から借金した。
3년 전, 작은 회사를 운영하다 사업 실패로 큰 빚을 지게 되었다.
3年前小さな会社を運営し、事業に失敗で大きな借金を負うようになった。
샐러리맨과 달리 개인사업자의 소득세는 한꺼번에 후불한다.
サラリーマンと違い個人事業主の所得税はまとめて後払いとなっている。
그는 사업에 실패하고 자포자기했다.
彼は事業で失敗して、自暴自棄になった。
야심 찬 목표를 안고 사업을 시작했다.
野心で一杯の目標を抱き、事業を始めた。
이 재정비 사업에는 많은 자원봉사자가 참여하고 있습니다.
この再整備事業には、多くのボランティアが参加しています。
출자자의 증가가 사업 확대를 뒷받침했습니다.
出資者の増加が事業拡大を後押ししました。
출자자로부터의 지원으로 사업이 확대되었다.
出資者からの支援で事業が拡大した。
그는 그 사업의 경영권을 파트너에게 양도하는 것에 동의했다.
彼はその事業の経営権をパートナーに譲渡することに同意した。
그는 그의 사업을 아들에게 양도할 계획이다.
彼は彼の事業を息子に譲渡することを計画している。
영리 목적의 사업 계획을 세우다.
営利目的の事業計画を立てる。
영리를 목적으로 하지 않는 사업도 있다.
営利を目的としない事業もある。
이 사업의 백지화를 선언했다.
この事業の白紙化を宣言した。
판로 확보는 사업 성장 전략의 일부입니다.
販路の確保は事業の成長戦略の一部です。
신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다.
新生成長事業であるため、人材が不足している状況です。
예정에 없던 규제 변경이 있어 사업 수행에 난항을 겪고 있다.
予定外の規制変更があり、事業の遂行が難航している。
신규 사업이 잘 않된다.
新規事業がうまくいかない。
신규 사업을 시작하는 것은 간단하지 않아요.
新規事業を立ち上げることは簡単なことではありません。
신규 사업 개발에 착수하다.
新規事業開発に取り組む。
업계 전체가 경기 침체에 직면해 사업이 난항을 겪고 있다.
業界全体が景気後退に直面し、事業が難航している。
자금 조달이 늦어져 사업 추진에 난항을 겪고 있다.
資金調達が遅れ、事業の推進が難航している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (4/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.