【人】の例文_303
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
참된 친구가 없는 것이야말로 비참한 고독이다.
誠実な友がいないことこそ、悲惨な孤独である。
옹달샘은 지친 사람들이 맑은 물 한 모금 마시고 가는 곳입니다.
小さな泉は、疲れたたちが清らかな水を一杯飲んでいくところです。
인간은 지나가는 태풍 앞에서 무력하기 그지없습니다.
間は過ぎ去る台風の前で無力なことこの上ないです。
책 속의 주인공은 우리를 상상의 세계로 이끕니다.
本の中の主公は我々を想像の世界に導きます。
주변 사람이 상상조차 하지 않는 것을 이루고 싶다.
周囲のが想像すらしないことを成し遂げたい。
나는 어떤 사람인가? 이따금 스스로 묻는다.
私はどんなか?時に自ら問う。
등산 모임에 여러 사람이 모였다.
登山の集まりに様々なか集まった。
인생은 여러 길입니다.
生は、色々な道です。
역경은 사람을 부유하게 하지는 않으나 지혜롭게 한다.
逆境は、を豊かにしませんが賢くする。
제2차 대전 당시, 유태인이었던 그는 아우슈비츠 강제수용소에 수감되었다.
第2次大戦当時、ユダヤだった彼は、アウシュビッツ強制収容所に収監された。
사람의 유도만능세포(iPS)로부터 암에 대한 공격력을 높이는 면역 세포를 만들었다.
のiPS細胞から、癌への攻撃力を高めた免疫細胞を作った。
세균의 세포는 인간을 포함한 동물과 식물의 세포와는 크게 다릅니다.
細菌の細胞は、間を含めた動物・植物の細胞とは大きく異なります。
인간의 신체는 세포라고 하는 기본 단위로 구성되어 있다.
間の身体は、「細胞」という基本単位からなっています。
인간의 몸은 세포로 만들어져 있다.
間の体は細胞からできています。
사람은 언제나 믿는 대로 행동한다.
はいつも信じるままに行動する。
사람은 무릇 행동과 자세에 기품이 있어야 한다.
は総じて行動と姿勢に気品がなくてはならない。
소중한 사람들과 따뜻한 하루를 보내시기 바랍니다.
大切なと暖かい一日をお過ごしください。
외로움 때문에 그리움과 사랑을 배우고 사람의 소중함을 알게 됩니다.
さびしさのために、懐かしさと愛を学び、の大切さをわかるようになります。
당신은 나에게 있어 누구보다도 소중한 사람입니다.
あなたは私にとって誰よりも大切なです。
가장 소중한 사람은 당신 주변에 있는 사람들이다.
一番大切なはあなたのそばにいる々だ。
성공한 사람들이 얻는 성취는 삶에서 만들어진 습관에서 나온다.
成功したが得た成果は生から作られた習慣から出てくる。
소울메이트는 진실되게 살아온 사람에게 주어지는 귀한 선물입니다.
ソウルメイトは、誠実に生きてきたに与えられる尊い贈り物です。
많은 사람들은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다.
多くのは、大切な時間を自分以外のことのために全てささげながら生を浪費する。
그는 비록 세상을 떠났지만 노래는 남아 우리의 고달픈 삶을 위로해 줍니다.
彼は、たとえ世の中を去っても歌は残り、我々のと疲れた生を慰めてくれます。
사람 한 명 잘못 만나면 인생이 고달파지기 시작합니다.
間違って会えばつらい生が始まります。
소주 없이는 잠들 수 없는 고달픈 인생이다.
焼酎なしでは眠れない酷く疲れている生だ。
물질문명이 고도화될수록 사람들은 영적인 세계에 한층 목말라 한다.
物質文明が、高度化するほど々は霊的な世界に一層渇望する。
인생을 달관하다.
生を達観する。
한 사람의 불굴의 용기가 나라를 살렸습니다.
の不屈の勇気が国を生かしました。
그의 아버지는 불굴의 의지를 지닌 군인이다.
彼のお父さんは不屈の意思を持つ軍だ。
인생이 바뀌는 때가 찾아오면 그것을 인생의 터닝포인트라고 합니다.
生が変わる時が訪れること、 それを生のターニングポイントと言います。
삶에서 방향을 바꾸는 터닝포인트가 필요하다면 여행을 하십시오.
生で方向を変えるターニングポイントが必要なら旅行をしてください。
육십 년 인생 가운데 터닝포인트는 몇 개 정도 있었습니다.
60年の生の中で、ターニングポイントはいくつもありました。
일생에 몇 번이나 이런 경이로운 경험을 할 수 있을까요.
生で何回も、この驚くべき経験をすることが出来ましょうか。
우리의 삶은 경이로움의 연속입니다.
我々の生は驚きの連続です。
지식인은 많으나 지성인은 드물다.
知識は多いが、知性はまれだ。
지식이 많다고 지성인이 되는 것은 아닙니다.
知性になるのではありません。
자신의 삶을 돌아보라.
自分の生を振り返ってみなさい。
사람은 죽기 전에 어린 시절을 돌아 본다.
は死ぬ前に子供時代を振り返る。
언어는 사람을 살리기도 하고 죽이기도 합니다.
言語はを生かしたり、殺したりもします
언어야말로 동물과 인간을 다르게 하는 훌륭한 발명이다.
言語こそ動物と間を違える優れた発明である。
사람은 언어를 통해서 자신의 의사를 상대에게 전달한다.
は言語を使って自分の意志を相手に伝える。
다른 사람과 세상에 이바지하는 사람이 되고 싶어요.
他のと世の中に貢献するになりたいです。
삶의 의미를 사색하다.
生の意味を思索する。
사람들은 자신이 진정 원하는 것이 무엇인지도 모르고 그저 바쁘게만 살아가고 있다.
々は自分の本当に望むことが何かも知らず、ただ忙しく生きている。
진정으로 사랑하는 사람이 되라.
真に愛するになれ。
그는 민주화를 태동시킨 영웅으로 추앙받는 인물이다.
彼は民主化を胎動させた英雄として、崇められる物だ。
매력이란, 타인을 집중시킬 수 있는 능력입니다.
魅力とは、他を集中させることのできる能力です。
우리가 만나는 사람들 속에 우리의 실상이 그림자처럼 그대로 투영되어 있다.
私たちが会う々の中に私たちの実像が影のようにそのまま投影されている。
두 사람이 서로에게 강하게 끌렸다.
がお互いに強く引かれた。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (303/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.