【人】の例文_310
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
그의 책은 많은 사람들의 흥미를 끌었다.
彼の本は多くのの興味を引いた。
인구 감소는 이런 부분에서도 그림자를 드리우고 있다.
口減少はこのようなところにも暗い影を落としている。
심폐 정지 상태가 되면, 심장마사지나 인공호흡 등의 신속한 구명 조치가 필요하다.
心肺停止状態になったら、心臓マッサージや工呼吸などの迅速な救命措置が必要となる。
한국어 버전의 인공지능 카메라가 처음으로 탑재됐다.
韓国語版の工知能カメラが初めて搭載された。
새로 공개된 광장이 외국인을 매료시키는 인기 장소가 되고 있다.
新しく公開された広場は、外国を引きつける気のスポットとなっている。
한국 유수의 관광지인 제주도에는 연간 200만명 이상의 중국인 관광객이 찾아오고 있다.
韓国有数の観光地,済州島には年間200万以上の中国観光客が訪れている。
물류뿐만 아니라 관광 등 인적 교류의 활성화를 기대하고 있다.
物流のみならず観光など的交流の活発化を期待している。
결혼도 인생도 순탄했다.
結婚も生も順調だった。
사람이 죽으면, 그 사람이 가지고 있던 재산은 상속인에게 물려줍니다.
が亡くなると、そのが持っていた財産は相続に引き継がれます。
법인 명의의 은행계좌를 개설하다.
名義の銀行口座を開設する。
사장이 괴한에게 습격을 받았다.
社長が怪しい物から攻撃を受けた。
그녀는 호락호락 꾀임에 넘어갈 사람이 아니다.
彼女はむざむざと策略にひっかかるではない。
그 배우는 인기드라마 출현 이후 호감도가 높아졌다.
あの俳優は気ドラマ出演後好感度がアップした。
사람의 마음에 불을 붙이다.
の心に火をつける。
노골적으로 사람을 편애하다.
露骨にをえこひいきする。
효과를 느끼는 내용이나 타이밍은 사람마다 각자 다릅니다.
効果を感じる内容やタイミングはそれぞれ異なります。
한국에 가는 사람들이 많아졌어요.
韓国に行くが多くなりました。
너무 많은 사람이 모였어요.
とてもたくさんのが集まりました。
우리 반은 한국 사람보다 외국 사람이 많아요.
私たちのクラスは韓国より外国が多いです。
열심히 땀 흘린 사람의 몸에서 풍겨나는 냄새가 가장 향기롭다 .
熱心に汗を流したの体から出る香りが一番香しい。
재능 있는 사람은 많지만 그 재능을 실현할 수 있는 사람은 극소수다.
才能があるは多いがその才能を実現できるはごく少数だ。
인생을 마음껏 즐긴다.
生を思いっきり楽しむ。
인생을 즐기다.
生を楽しむ。
그 선수가 합류하면 12명 전원이 모이게 된다.
あの選手が合流すれば12全員が揃う。
김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다.
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸だ。
우월감을 갖고 있는 사람은 타인에 대해 무의식적으로 적의를 갖는다.
優越感を持っているは他に対して無意識に敵意を持つ。
안타깝게도 진심으로 사랑하는 사람이 없습니다.
残念なことに、心から愛するがいません。
일 관계로 만나는 사람에게 사기를 당해 돈을 빼았겼습니다.
仕事関係のに詐欺にあいお金を騙しとられました。
그 사람은 회사에 커다란 공로가 있다.
あのは会社に大きな功労がある。
인생은 자신의 생각대로 살아가는 것은 어렵다.
生は自分の思った通りに生きることは難しい。
인생은 생각대로 나아가지 않는다.
生が思い通りに進まない。
그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로 인기몰이를 하고 있다.
あの女優は史劇で優雅なイメージで気を得ている。
초등학교 시절부터 그녀와 20년 지기 친구다.
小学校時代から彼女とは20年目の友だ。
혈연 관계에 있는 사람을 혈족이라 한다.
血縁関係にあるを血族という。
이 책은 귀신과 사람의 기이한 인연을 다룬 소설이다.
この本は、幽霊ととの奇妙な縁を扱った小説である。
혜성처럼 등장한 신인 여배우의 성장이 눈부시다.
彗星のように登場した新女優の成長が目覚しい。
인류의 화성 이주는 비현실적이지 않다.
類の火星移住は非現実的ではない。
적성 검사에서는 능력 검사와 성격 검사를 실시해, 기업이 요구하고 있는 인재인지를 판단합니다.
適性検査では能力検査と性格検査をおこない、企業が求めている材かどうかを判断します。
적성 검사란 "인재를 가려내기 위한 수단의 하나"입니다.
適性検査とは、「材を見極めるための手法の一つ」です。
부패한 인간들은 지위 고하를 막론하고 반드시 잡아내야 한다.
腐った間たちは地位の高下を問わず必ず捕まえるべきだ。
그녀는 궁금한 것을 참지 못해, 남의 집 대소사에 일일이 간섭한다.
彼女は気になることを我慢できなくて、他の家のあらゆることにあちこち干渉する。
그녀는 잘 생긴 남자에 환장하는 얼빠다.
彼女はイケメン大好きなだ。
당신과 같은 사람은 본 적 없습니다.
あなたのようなは見たことがないです。
친구가 옛날에 이런 말을 한 적이 있다.
が昔こんなことを言ったことがる。
많은 사람들은 감염에 저항해서 면역이 생깁니다.
多くのは感染に抵抗して免疫が出来ます。
그 소년은 어린이라기보다는 어른처럼 보인다.
あの少年は子供というよりは大のように見える。
어디에든 자신이 알지 못하는 곳에서 험담을 숙덕이는 사람은 반드시 있습니다.
どこにも自分の知らないところで陰口をこそこそ言うは必ずいます。
주위에 있던 사람들이 숙덕이는 것이 들립니다.
周りにいたたちが、こそこそと話すのが聞こえます。
그 사람에 관해 세 명이서 숙덕거렸다.
そののことを3でこそこそ話した。
왜 사람은 실수를 하는 걸까?
なぜはミスをするのか?
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (310/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.