【人】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
지금 손이 모자라니까 도와줄 수 있나요?
今、手が足りないので、手伝ってもらえますか?
손이 모자라는데 급히 사람 좀 구해 줄 수 있어?
手が足りないので、急いでをみつけてくれる?
그 범인은 밧줄로 묶여 몸부림을 치고 있었다.
その犯は縄で縛られて身悶えていた。
그 남자는 사랑하는 사람들을 먹여 살리기 위해 많은 어려움을 견뎠다.
その男は愛する々を養うために多くの困難に耐えた。
아무한테도 말도 못하고 혼자서 속만 끓이고 있어요.
誰にも言えず、一で気を揉んでいます。
큰맘 먹고 사람들 앞에서 노래해 봤다.
思い切って前で歌ってみた。
큰맘 먹고 한번뿐인 인생이니까 즐겨보자고 결심했다.
思い切って一度きりの生だから楽しんでみようと思った。
그와 함께 조용한 밤에 사랑을 속삭였다.
彼と二で静かな夜に愛をささやいた。
사랑을 속삭임으로써 두 사람의 유대가 깊어진다.
愛をささやくことで、二の絆は深まる。
은혼식을 맞이한 부부는 많은 사람들로부터 축하를 받았다.
銀婚式を迎えた夫婦は、多くのに祝福された。
중장년층을 위한 건강 식품이 인기를 끌고 있다.
中高年向けの健康食品が気を集めている。
중장년층의 구인 구직이 늘어나고 있다.
中高年層の求が増えてきている。
중장년은 건강에 신경을 써야 한다.
中高年の々は健康に気を使う必要がある。
그의 인생은 부침이 반복되고 있다.
彼の生は浮沈が繰り返されている。
그의 인생은 부침을 반복해왔다.
彼の生は浮沈を繰り返してきた。
인생에는 몇 번이고 부침이 있다.
生には何度も浮き沈みがある。
제사에 참석하여 고인을 추모한다.
法事に参加することで故を偲ぶ。
저세상의 존재를 믿는 사람도 있고, 믿지 않는 사람도 있다.
あの世の存在を信じるもいれば、信じないもいる。
사람은 죽으면 저세상으로 간다.
は死ぬとあの世に行く。
고인을 추모하며 아름다운 꽃을 헌화했습니다.
を偲んで、美しい花を献花しました。
고인에게 하얀 꽃을 헌화했습니다.
に白い花を献花しました。
추도식에서 많은 사람이 헌화를 올렸습니다.
追悼式で多くのが献花を捧げました。
아이들도 헌화를 하며 고인을 기렸습니다.
子供たちも献花をして、故を偲びました。
모두가 조용히 고인에게 헌화를 올렸습니다.
皆が静かに故に献花を捧げました。
발인 의식에는 친족뿐만 아니라 많은 친구들도 참석했습니다.
出棺の儀式には、親族だけでなく多くの友も参列しました。
발인 전에 고인이 좋아했던 음악이 흘렀습니다.
出棺前に、故の好きだった音楽が流れました。
발인 때 눈물을 흘리는 사람이 많았습니다.
出棺の際、涙を流すが多かった。
발인 때 많은 사람이 마지막 인사를 했습니다.
出棺の際、多くのが最後の別れを告げました。
소득세란 회사 등에 부과되는 법인세와 함께 나라의 세금 제도의 중심이 되는 국세입니다.
所得税とは、会社などに課される法税と並んで国の税制度の中心となる国税です。
소득세는 개인의 소득에 대해 부과하는 세금입니다.
所得税は、個の所得に対してかかる税金です。
그는 자주 물건을 분실해서 주위사람들을 곤란하게 한다.
彼はしょっちゅう忘れ物をして、周囲のを困らせる。
그는 뛰어난 인물이다.
彼は秀逸な物だ。
그 사람에게 갑자기 화났다.
あのに、急に腹が立ってきた!
그 사람은 지금 화난 듯하다.
あのは今、腹が立っているようだ。
그 사람은 왜 그런 일로 화를 내지? 그릇이 작은 것 같다.
そのはどうしてそんなことで怒るんだろう?「器が小さい」ようだ。
그녀는 그릇이 작아서 다른 사람의 성공을 진심으로 기뻐하지 못한다.
彼女は「器が小さい」ので、他の成功を素直に喜べない。
정말 그릇이 작은 사람이다.
まさにグループでの「器が小さい」だ。
그 사람은 그릇이 작아!
あのは器が小さいだな。
그릇이 작은 사람의 특징 중에는 타인의 성공을 기뻐하지 않는 것이 있습니다.
器が小さいの特徴の中に、他の成功を喜べないというものがあります。
그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다.
器が小さいは、周りから嫌われがちです。
두 사람 얼굴이 너무 비슷해서 분간이 안 돼요.
の顔が似すぎていて、分かりません。
범인이 피해자에게 으름장을 놓고 돈을 요구했어요.
が被害者に脅しをかけて金を要求しました。
전시에는 사람들의 생활이 크게 영향을 받는다.
戦時には々の生活が大きく影響を受ける。
전시 중에는 많은 사람들이 전쟁에 휘말렸다.
戦時中は多くの々が戦争に巻き込まれた。
그는 총칼을 사용하여 몇 명의 적을 처치했다.
彼は銃剣を使って数の敵を倒した。
그는 각 방면에서 활약하는 유명한 인물이다.
彼は各方面で活躍している有名な物だ。
SNS에서 화제인 대세남, 그의 인기는 대단하다!
SNSで話題の大勢男、彼の気はすごい!
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 다른 사람을 심하게 깎아내렸다.
彼女は自分の失敗を隠すために他をひどくけなした。
그 두 사람은 항상 물고 뜯지만, 금방 화해해요.
あの二はいつも激しくやりあっているけれど、仲直りも早いです。
두 사람은 그 문제를 두고 물고 뜯었다.
はその問題をめぐって激しくやりあった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/316)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.