【今】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
오늘은 날씨가 흐려서 별로 덥지 않네요.
日は曇りなのであまり暑くないですね。
오늘은 아침부터 비로, 하늘이 잔뜩 흐리네요.
日は朝から雨で、どんよりとした曇り空ですね。
오늘 일찍 퇴근해도 괜찮습니까?
日、早く退勤してもいいですか。
이번 파병 계획은 국제회의에서 승인되었습니다.
回の派兵する計画は、国際会議で承認されました。
개헌의 실현 여부는 향후 논의에 달려 있습니다.
改憲が実現するかどうかは、後の議論次第です。
이번 선언문은 전원의 합의로 작성되었습니다.
回の宣言文は、全員の合意を得て作成されました。
과장님은 어제 승진해서 오늘부터 부장님이 되었습니다.
課長は昨日昇進して日から部長になりました。
제가 이번 프로젝트의 위원장을 맡겠습니다.
私が回のプロジェクトの委員長を務めます。
이번 모임의 간사는 저예요.
回の集まりの幹事は私です。
제가 이번 행사의 간사를 맡겠습니다.
私が回のイベントの幹事を務めます。
지금까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다.
まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。
선임자들의 활동이 지금 우리의 기반이 되고 있어요.
先任者の活動が、の私たちの基盤になっています。
선임자가 가지고 있던 인맥이 지금도 도움이 되고 있습니다.
先任者が持っていた人脈が、も役立っています。
소장은 이번 달 업무 보고를 발표했습니다.
所長は、月の業務報告を発表しました。
실습생 시절에 얻은 지식이 지금 일에 활용되고 있습니다.
実習生の頃に得た知識がの仕事に活かされています。
실습생 경험이 앞으로의 경력에 도움이 됩니다.
実習生の経験が、後のキャリアにプラスになります。
오늘 식물의 분갈이를 합니다.
日は植物の鉢替えを行います。
화이트보드에 오늘 스케줄을 썼어요.
ホワイトボードに日のスケジュールを書きました。
동창생 여러분, 앞으로도 잘 부탁드립니다.
同窓生の皆様、後ともよろしくお願いします。
오늘은 점집에 가서 운세를 듣고 왔습니다.
日は占い店に行って、運勢を聞いてきました。
오늘은 송어 낚시하러 갑니다.
日はマスを釣りに行きます。
오늘 밤에 밤낚시를 갈 예정입니다.
晩、夜釣りに行く予定です。
오늘은 물고기가 전혀 입질을 하지 않는다.
日は魚がさっぱり食わない。
수입 상품이 오늘부터 진열대에 오르게 되었어요.
輸入の商品が日からショーウィンドウに並ぶことになりました。
난데없지만 오늘 밤 예정을 변경해야 한다.
突然だが、夜の予定を変更しなければならない。
오늘 아침은 갑작스럽 비로 놀랐어요.
朝は突然の雨でビックリしました。
지사장님과 향후 계획에 대해 상의했습니다.
支社長と後の計画について相談いたしました。
그 위업은 지금도 구전되고 있습니다.
その偉業はも語り継がれています。
아들이 이번 대회에서 상을 탔다.
息子が回の大会で賞をもらった。
위인의 사고방식은 지금도 많은 사람에게 영향을 주고 있습니다.
偉人の考え方は、でも多くの人に影響を与えています。
오늘 처음 하는 일이라 아직 서툴러요.
日初めてやる仕事なのでまだ不慣れです。
서툰 시기도 있었지만 지금은 늘었어요.
下手な時期もあったが、では上達しました。
오늘은 많은 꼬마가 모여 있어요.
日はたくさんのちびっ子が集まっています。
지금은 밤 아홉 시 삼십육 분입니다.
は夜9時36分です。
그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다.
あの店は日も門が閉まっていた。
올해 노벨 문학상은 특히 주목을 받고 있습니다.
年のノーベル文学賞は、特に注目を集めています。
이달 선보인 스마트폰이 해외 언론으로부터 호평을 받고 있다.
月披露したスマートフォンが海外メディアから好評を得ている。
지지난해 매출에 비해 올해는 개선되었습니다.
一昨年の売上に比べ、年は改善しました。
지지난해에 경험한 것이 지금 도움이 되고 있습니다.
一昨年に経験したことがに役立っています。
역성장이 계속되고 있어 앞으로의 전망이 걱정입니다.
逆成長が続いており、後の展望が心配です。
오늘 아침은 팬케이크를 구웠어요.
朝はパンケーキを焼きました。
오늘 밤은 직접 만든 만두를 만들어 보려고 해요.
夜は手作りの餃子を作ってみようと思います。
정체 상태였던 경기가 올해 들어 회복의 기미를 보이기 시작했다.
足踏み状態にあった景気が年に入って回復の兆しを見せてきた。
열심히 공부해서 이번 시험에 꼭 합격할 거예요.
一生懸命に勉強して、回の試験には必ず合格したいと思います。
이번 시험은 합격할 것 같아요.
度は試験に受かりそうです。
중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
運行が停止していた航空や列車は日から再開された。
향후 방침에 대해서 팀에서 상의할 예정입니다.
後の方針について、チームで相談する予定です。
이번 문제에 대해서는 전문가와 상의하기로 했습니다.
回の問題については、専門家と相談することにしました。
지금은 조금 바쁜데 나중에 해도 될까요?
は少し忙しいので、後でいいですか?
오늘은 좀 바빠서 그런데 나중에 해도 될까요?
日はちょっと忙しいので、後にしてもいいですか?
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.