【今】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
오늘 친구와 회덮밥을 먹으러 갔어요.
日は友達と海鮮丼を食べに行きました。
오늘은 친구들과 인사동에 한정식을 먹으러 갔다.
日は友達と仁寺洞に韓定食を食べに行った。
최고참으로서 지금까지의 경험을 새로운 멤버에게 전달합니다.
最古参として、までの経験を新しいメンバーに伝えます。
스마트폰은 이제 대중화되어 누구나 사용할 수 있게 되었습니다.
スマートフォンはや大衆化して、誰でも使えるようになった。
에베레스트 등산은 지금은 등산가나 모험가뿐만 아니라 일반 등산자도 등정할 수 있는 시대가 되었다.
エベレスト登山はや登山家・冒険家だけのものではなく、一般の登山者も登頂できる時代となりました。
올해 매출은 예상 이상이었습니다.
年の売上は予想以上でした。
오늘 블로그 글을 업데이트했어요.
日はブログの記事を更新しました。
오늘은 응원석에서 경기를 관람합니다.
日は応援席から試合を観戦します。
오늘 경기에서는 응원석이 대단히 흥분했어요.
日の試合で、応援席が大盛り上がりでした。
팀은 이번 시즌에 승점을 30점 획득했습니다.
チームはシーズン、勝点を30点獲得しました。
이 지역에서는 올해 이상한 열파가 계속되고 있습니다.
この地域では年、異常な熱波が続いています。
작년에는 꼴찌였던 팀이 올해는 우승 후보를 꺽을 정도로 강해졌다.
昨年は最下位だったチームが、年は優勝候補を食うほど強くなった。
말썽꾸러기였던 소년은 이제 훌륭한 어른이 되었습니다.
暴れん坊だった男の子は、では立派な大人になりました。
빈궁한 시기를 극복하고 지금은 행복해졌다.
貧窮な時期を乗り越えて、は幸せになった。
올해 배당금은 작년보다 많았다.
年の配当金は昨年よりも多かった。
이달 중순 감봉 3개월의 징계처분을 받았다.
月半ばに減俸3カ月の懲戒処分を受けた。
지금의 정치 상황은 남일이 아니다, 우리의 미래에 큰 영향을 미친다.
の政治状況は他人事じゃない、私たちの未来に大きな影響がある。
이번 프로젝트에서, 우리는 모두 몫을 못한다고 느끼고 있다.
回のプロジェクトで、私たちは全員が役割ができないと感じている。
오늘은 얼굴을 비칠 수 없어서 아쉽다.
日は顔を出せなくて残念だ。
드디어 이 지긋지긋한 수험 생활도 오늘로 끝이다.
とうとうこのうんざりする受験生活も、日で終わりだ。
오늘은 하루 종일 비가 지긋지긋하게 오고 있다.
日は一日中雨がうんざりするほど降っている。
오늘은 피곤하니까 빨리 코하자.
日は疲れているから、早くねんねするしよう。
옷깃만 스쳐도 인연이니까 오늘의 만남도 의미가 있다고 생각한다.
袖振り合うも他生の縁だから、日の出会いも意味があると思う。
그는 오해 때문에 사이가 틀어졌지만 지금은 화해했다.
彼とは誤解が原因で仲がこじれたが、は仲直りした。
오늘은 일이 너무 많아서 쉴 새가 없다.
日は仕事が多すぎて、休む暇がない。
그 무서운 사건을 떠올리면 지금도 몸서리난다.
あの恐ろしい事件を思い出すと、でも身震いする。
오늘은 일이 안 풀려서 좀 피곤해.
日は仕事が上手く行かなくて、ちょっと疲れた。
오늘은 해가 길어서 아직 밝다.
日は日が長くて、まだ明るいです。
이번엔 까부는 놈들에게 본때를 보여 줘야지.
回はふざけているやつらをこらしめないと。
이번엔 확실히 본때를 보여 줘야겠어.
回はしっかり手本を見せなくちゃ。
까놓고 말하면, 오늘 회의는 쓸데없었어.
ぶっちゃけ言うと、日の会議は無駄だった。
어제 코가 비뚤어지게 술을 마셔서 오늘은 푹 쉬기로 했다.
昨日、ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまったので、日はゆっくり休むことにした。
그의 팀은 이번 시즌 내내 수위를 달리고 있다.
彼のチームはシーズンずっと首位を走っている。
오늘은 피곤해서 단잠에 빠져버렸다.
日は疲れ果てて、熟睡にふけてしまった。
생리 중에 통증이 심해서 오늘은 일을 쉬기로 했다.
生理中の痛みがひどくて、日は仕事を休むことにした。
오늘 생리가 시작됐다.
日は生理が始まった。
오늘은 기분 전환으로 돌아서 가려 한다.
日はちょっと気分転換に遠回りして帰るつもりだ。
오늘은 돌아서 가기로 했다.
日は遠回りして帰ることにした。
아침에 잠이 깨자마자 오늘이 중요한 날임을 깨달았다.
朝、目が覚めた瞬間に、日は大事な日だと気づいた。
오늘 일찍 일어났으니까 점심에 한숨 자자.
日は早起きしたので、昼にひと眠りしよう。
오늘도 일이 바빠서 저도 모르게 한숨을 쉬었다.
日も仕事が忙しくて、思わずため息をついてしまった。
오늘은 너무 졸려서 자는 중에 졸음이 와서 깼다.
日はとても眠くて、寝ているときに眠気がさして目が覚めた。
지금, 요가가 전국적으로 열풍이 불고 있다.
、ヨガが全国的にブームが起きている。
미래는 한 치 앞을 모르니까 지금을 소중히 살아가자.
未来は一歩先のことが予想できないから、を大切に生きよう。
농담 반 진담 반으로 "오늘은 일찍 퇴근하자"라고 했지만, 결국 늦게까지 일했어.
冗談まじりに「日こそ早く帰ろう」と言ったが、結局遅くまで仕事をしてしまった。
농담 삼아 오늘 회의는 빨리 끝날 거라고 말했지만, 결국 길어졌다.
冗談まじりに日の会議は早く終わるだろうと言ったが、結局長引いた。
오늘 점심은 간단히 끼니를 때웠다.
日の昼食は簡単に食事を済ませた。
오늘은 바빠서 식사할 시간이 없으니까 요기 좀 하자.
日は忙しくて食事する時間がないから、軽く食べよう。
향후 주식 시장의 변화에 귀추가 주목된다.
後の株式市場の変動が注目されている。
그녀의 향후 활동에 귀추가 주목된다.
彼女の後の活動が注目されている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.