【今日】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
어제는 오늘보다 훨씬 날씨가 좋았다.
昨日は今日よりずっと天気がよかった。
오늘은 날씨가 그닥 좋지 않아요.
今日は天気があまりよくないんです。
오늘 왜 그래?
今日どうしたの?
무슨 수를 써서라도 오늘까지 끝내겠다.
どんな手を使っても、今日まで済ませる。
오늘 첫 공개된 티저를 시작으로 배우들의 모습이 순차적으로 공개될 예정입니다.
今日、初公開されたティーザーをはじめ、俳優たちの姿を順次公開する予定です。
오늘 시험 만점이었어.
今日のテスト満点だったよ。
오늘 첫 출근이라 많이 힘들죠?
今日、初出勤でとても大変でしょう?
오늘은 나가서 사 먹자.
今日は外食しよう。
오늘은 매우 추워서 겨울로 되돌아간 것 같다.
今日はとても寒く冬に戻った見たい。
오늘 축구 시합에서 세 골이나 넣었어요.
今日サッカーの試合で3ゴールも入れたよ。
오늘은 시간이 없으니까 다음에 합시다.
今日は時間がないから今度にしましょう。
과연 오늘을 날이 맑을까?
果たして、今日は晴れるのだろうか?
오늘이 처서네요. 이제 여름도 다 갔네요.
今日は処暑なんですね。もう夏も峠を過ぎましたね。
너는 오늘 제삿날이다.
お前は今日おしまいだ。
오늘이 아니면 다음에 기회가 또 있다.
今日がだめなら次の機会がまたある。
사법부는 오늘 정의로운 판결을 내렸다.
司法府は今日、正義の判決を下した。
오늘보다 내일의 삶이 나아질 것이라는 기대가 있었다.
明日の暮らしは今日よりよくなるという期待があった。
오늘날 중국의 생산력은 미국을 이미 압도하고 있다.
今日の中国の生産力は米国をすでに圧倒している。
야당은 오늘, 대통령의 탄핵을 요구하는 의안을 국회에 제출했다.
野党は、今日、大統領の弾劾を求める議案を国会に提出した。
드디어 오늘 새로운 대통령이 선출되었습니다.
ついに今日、新しい大統領が選出されました。
친구한테서 빌린 돈을 오늘이 되서야 겨우 갚았다.
友達から借りたお金を今日になってようやく返した。
오늘의 패자가 내일의 승자가 될지도 모른다.
今日の敗者が明日の勝者になるかもしれない。
오늘 회의에서 10개 안건이 논의될 예정입니다.
今日の会議で、10の案件が議論される予定です。
대구는 오늘 한낮 기온이 38도까지 치솟았습니다.
大邱は今日の昼の気温が38度まで上昇しました。
오늘 옷빨 죽인다.
今日お前の着映えすげえじゃねえか。
오늘 서너 시 쯤 서울역에서 만나요.
今日3ー4時頃ソウル駅で会いましょう。
오늘부터 주차 위반을 단속합니다.
今日から、駐車違反を取り締まります。
오늘 그들은 중대한 문제를 의논하지 않으면 안된다.
今日彼らは重大な問題を討議しなければならない。
비단 어제오늘의 문제는 아니다.
単に昨日今日の問題ではない。
오늘밤 월드컵 독일전, 승리를 기원합니다.
今日の晩ワールドカップドイツ戦、勝利を祈ります。
오늘 하루도 수고했다.
今日1日もお疲れ様。
오늘도 정말 수고하셨습니다.
今日もほんとにお疲れ様でした。
최후 승자는 오늘 판가름 날 전망입니다.
最後の勝者は、今日決まる見込みです。
오늘은 생기가 넘치네요. 무슨 좋은 일이라도 생겼나요?
今日は生き生きしていますね。何かいいことでもあったんですか?
오늘도 많은 예술가들이 창조의 길을 걷습니다.
今日も多くの芸術家達が創造の道を歩みます。
오늘 바쁘다고 했는데 올 리가 없어요.
今日忙しいって言ってたので、来るはずがないです。
오늘날 우리들이 먹고 있는 동물들의 대부분은 옛날에는 야생 동물이었다.
今日、私たちが食べる動物のほとんどはかつて野生動物でした。
오늘 경기는 우승 후보끼리의 싸움이기에, 사실상의 결승전이라 말할 수 있을 것이다.
今日の試合は優勝候補同士が戦うので、事実上の決勝戦と言えるだろう。
오늘 무엇을 하니?
今日何をするの?
선생님은 평상시에 엄한데 오늘은 왠지 상냥하다.
先生は普段は厳しいけど、今日はなぜか優しい。
매일 힘든 훈련 없이는 오늘의 승리는 없었을 것이다.
毎日厳しい訓練なくして、今日の勝利はなかっただろう。
어제는 술을 마셔서 그렇다고 치고 오늘은 왜 늦은 거야?
昨日はお酒を飲んだとして今日はどうして遅れたの?
그 배우가 출연하는 영화가 오늘부터 개봉된다고 해요.
その俳優が出演する映画が今日から公開されるそうですよ。
오늘 그 영화는 공개된다.
今日その映画は公開される。
오늘은 하늘이 청정하다.
今日は空が澄み渡っている
오늘 밤, 최종회만을 남겨뒀다.
今日の夜、最終回の放送だけを残した。
그는 오늘 갑작스럽게 연예계 은퇴를 발표했다.
彼は、今日突然の芸能界引退を発表した。
오늘 패배는 돌이킬 수가 없다.
今日の負けは取り返しがつかない。
오늘 아버지 발인을 마쳤다.
今日お父さんの出棺を済ませた。
오늘 설거지는 남편이 합니다.
今日は、皿洗いは旦那がします。
[<] 11 12 13 14 15 16  (13/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.