【仲】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<仲の韓国語例文>
화마와 싸워온 동료들을 잃게 돼 너무 안타깝다.
火事と戦ってきた間たちを失うことになり、残念でならない。
결혼한 지 얼마 안 되어 부부 사이가 삐걱거리기 시작했다.
結婚して間もなく夫婦のがぎくしゃくし始めた。
그는 의붓딸과 사이가 좋다.
彼は継娘とが良い。
옛 친구와 척지는 것은 안타까운 일이다.
昔の友人と違いするのは残念なことだ。
그는 가족과 척져서 집을 떠났다.
彼は家族とが悪くなって家を出た。
연인 사이에 사소한 문제로 척질 수 있다.
恋人同士で些細な問題で違いすることがある。
척져서 오랫동안 말도 하지 않았다.
たがいして長い間口をきかなかった。
동료와 의견 차이로 척진 적이 있다.
同僚と意見の違いでたがいしたことがある。
가족 간에 척지면 화해하기 어렵다.
家族間で違いすると直りが難しい。
친구와 사소한 일로 척졌다.
友達と些細なことで違いした。
음악 취향이 잘 맞아서 금방 친해졌다.
音楽の趣味が合ってすぐ良くなった。
시골 마을 사람들은 오순도순 함께 살아간다.
田舎の村の人々は良く共に生活している。
오순도순 사는 것이 그의 소원이다.
良く暮らすことが彼の願いだ。
그 부부는 오순도순 살고 있다.
その夫婦は睦まじく暮らしている。
가족들이 오순도순 모여 저녁을 먹었다.
家族が睦まじく集まって夕食を食べた。
오래오래 오순도순 지내세요.
末永く睦まじくお過ごしください。
부부가 오순도순 지내다.
夫婦がむつまじく添い遂げる。
가족과 오순도순 잘 지내고 있어요.
家族と良く過ごしています。
가난하지만 가족이 오순도순 살아간다.
貧しいながらも家族がむつまじく生きていく。
오순도순 일생을 같이 지냈다.
睦まじく一生を添い遂げた。
오순도순 살다.
むつまじく暮らす。
오순도순한 가정의 모습이 참 보기 좋다.
睦まじい家庭の様子は本当にいいものだ。
오순도순하게 지내려면 서로 배려가 필요하다.
良くやっていくにはお互いの思いやりが必要だ。
두 사람은 오순도순하게 지내고 있다.
二人は睦まじく暮らしている。
그 부부는 몇 년 전까지 오순도순하고 아무 문제가 없었다고 합니다.
そのご夫婦は、数年前まで睦まじく、何の問題もなかったといいます。
부부가 오순도순하게 함께 장수하고 싶다.
夫婦が睦まじく、ともに長生きしたい。
부부가 매우 오순도순하다.
夫婦が非常にむつまじい。
중재안이 수락되면 추가적인 소송 없이 분쟁이 해결된다.
裁案が承認されれば、追加の訴訟なしに紛争が解決される。
양측은 중재안의 내용을 충분히 검토한 후 서명했다.
両者は裁案の内容を十分に検討した後、署名した。
중재 절차가 종료되면 중재안은 공식 효력을 발휘한다.
裁手続きが終了すると、裁案は公式に効力を発揮する。
중재안은 계약서에 명시된 중재조항에 근거하여 작성되었다.
裁案は契約書に記された裁条項に基づいて作成された。
분쟁 해결을 위해 중재안을 신속하게 수용하는 것이 좋다.
紛争解決のために裁案を速やかに受け入れることが望ましい。
중재안에 이의가 있는 경우 법원에 취소 소송을 할 수 있다.
裁案に異議があれば、裁判所に取消訴訟を提起することができる。
중재인이 공정하게 중재안을 작성하기 위해 여러 자료를 검토했다.
裁人は公平に裁案を作成するために様々な資料を検討した。
중재안은 법적 구속력이 있어 당사자들은 반드시 따라야 한다.
裁案は法的拘束力があり、当事者は必ず従わなければならない。
중재위원회는 분쟁 당사자들에게 중재안을 제시했다.
裁委員会は紛争当事者に裁案を提示した。
중재안에 극적으로 합의했다.
裁案に劇的に合意した。
중재를 통해 합의문을 도출했다.
裁を通じて合意文書を取りまとめた。
친구의 자리를 탐내면 사이가 나빠질 수 있다.
友達のポジションを欲しがるとが悪くなることがある。
그녀의 거짓말이 우리를 이간질했다.
彼女の嘘が私たちをたがいさせた。
그의 말이 모두를 이간질시켰다.
彼の言葉はみんなをたがいさせた。
그녀는 사람들을 이간질하는 데 능하다.
彼女は人をたがいさせるのが得意だ。
그는 나와 그녀 사이를 이간질하려고 할지 모른다
彼は私と彼女をたがいさせようとしている可能性がある。
누군가 우리를 이간질하려 하고 있다.
誰かが私たちをたがいさせようとしている。
양국의 경제력은 백중세다.
両国の経済力は伯している。
라이벌끼리 백중세의 경쟁을 하고 있다.
ライバル同士が伯の争いをしている。
양사의 기술력은 백중세를 이루고 있다.
両社の技術力は伯している。
이번 선거는 백중세다.
今回の選挙は伯の勢いだ。
어찌어찌 친구와 화해했다.
どうにかして友達と直りした。
동질감을 느끼는 친구가 필요하다.
共通点のおかげですぐ良くなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.