<割の韓国語例文>
| ・ | 자본주의 경제에서는 자본의 축적이 중요한 역할을 합니다. |
| 資本主義経済では、資本の蓄積が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 공기업의 역할은 사회 전체에 이익을 가져다 주는 것이다. |
| 公企業の役割は、社会全体に利益をもたらすことにある。 | |
| ・ | 비서관은 회의 의사록을 작성하는 역할도 해요. |
| 秘書官は会議の議事録を取る役割も担います。 | |
| ・ | 정원 미달로 인해 시설 운영 예산이 삭감될 수 있다. |
| 定員割れの影響で、施設の運営予算が削減されることがある。 | |
| ・ | 정원 미달은 시설 운영에 큰 문제가 될 수 있다. |
| 定員割れは施設運営にとって大きな問題となり得る。 | |
| ・ | 정원 미달이 계속되면, 내년 모집 활동에 영향이 있을지도 모른다. |
| 定員割れが続けば、来年の募集活動に影響が出るかもしれない。 | |
| ・ | 정원 미달 시, 필요한 예산이 감소할 가능성이 있다. |
| 定員割れした場合、必要な予算が減少する可能性がある。 | |
| ・ | 학교에서 정원 미달이 일어나면, 교사 배치가 재조정될 수 있다. |
| 学校のクラスで定員割れが起きると、教師の配置が見直されることがある。 | |
| ・ | 정원 미달로 인해 모집 기간을 조금 더 연장하기로 결정했다. |
| 定員割れのため、もう少し募集期間を延長することに決めた。 | |
| ・ | 정원 미달로 참가자가 적어서 이벤트가 취소되었다. |
| 定員割れで参加者が少なかったため、イベントが中止になった。 | |
| ・ | 이 코스는 정원 미달이어서 추가 모집을 하기로 했다. |
| このコースは定員割れしているので、追加募集を行うことになった。 | |
| ・ | 세미나의 정원 미달을 회피하려고 열심히 선전했다. |
| セミナーの定員割れを回避しようと、一生懸命広報した。 | |
| ・ | 이번 입학시험은 정원 미달이었다. |
| 今回の入学試験は定員割れとなった。 | |
| ・ | 공갈죄와 관련된 사건에서는 증거가 중요한 역할을 합니다. |
| 恐喝罪に関連する事件では、証拠が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 샤머니즘 의식에서는 음악과 춤이 중요한 역할을 합니다. |
| シャーマニズムの儀式では、音楽や舞踏が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 샤머니즘은 많은 원주민 문화에서 중요한 역할을 해왔습니다. |
| シャーマニズムは多くの先住民文化で重要な役割を果たしてきました。 | |
| ・ | 목회자는 신앙 생활의 지도자로서 중요한 역할을 합니다. |
| 牧会者は信仰生活の指導者として重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 목회자로서의 역할을 다하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 牧会者としての役割を全うするために努力しています。 | |
| ・ | 성가대 리더는 모두를 하나로 모으는 역할을 하고 있습니다. |
| 聖歌隊のリーダーは皆をまとめる役割を果たしています。 | |
| ・ | 건반 악기는 오케스트라에서 중요한 역할을 합니다. |
| 鍵盤楽器はオーケストラの中で重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 공인의 역할은 국민에게 성실하게 의무를 다하는 것이다. |
| 公人の役割は、国民に対して誠実に務めを果たすことです。 | |
| ・ | 산증인은 역사를 후세에 전하는 중요한 역할을 맡고 있다. |
| 生き証人は、歴史を後世に伝える重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 매스컴은 특히 정치에서 중요한 역할을 합니다. |
| マスコミは、特に政治において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다. |
| マスコミは、政治や経済の動向を広く伝える役割があります。 | |
| ・ | 매스컴은 사회에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| マスコミは社会の重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 조연은 주인공을 돋보이게 하는 역할이다. |
| 助演は主人公を目立たせる役割である。 | |
| ・ | 사회자로서의 역할을 무사히 해냈습니다. |
| 司会としての役割を無事に果たしました。 | |
| ・ | 재수생을 지원하기 위해 가정과 친구들이 중요한 역할을 합니다. |
| 浪人生を支えるために、家庭や友人が重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 말단에서도 중요한 역할을 담당하고 있습니다. |
| 下っ端でも重要な役割を担っています。 | |
| ・ | 말단 역할을 하고 있습니다. |
| 下っ端としての役割を果たしています。 | |
| ・ | 지휘자는 음악의 템포를 결정하는 중요한 역할을 맡고 있습니다. |
| 指揮者は音楽のテンポを決定する重要な役割を担っています。 | |
| ・ | 오케스트라에서 지휘자는 어떠한 역할을 맡고 있나요? |
| オーケストラのなかで、指揮者はどのような役割を担っていますか。 | |
| ・ | 샵 기호는 악보에서 매우 중요한 역할을 합니다. |
| シャープの記号は、楽譜の中でとても重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 헌정이 하는 역할을 재평가했습니다. |
| 憲政が果たす役割を再評価しました。 | |
| ・ | 육군은 현대 전쟁에서 중요한 역할을 한다. |
| 陸軍は現代戦争において重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 육군은 국가를 방어하는 중요한 역할을 한다. |
| 陸軍は国家を守る重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 군가는 사기를 높이기 위해 중요한 역할을 했다. |
| 軍歌は士気を高めるために重要な役割を果たした。 | |
| ・ | 제사장은 성전에서 의식을 주관하는 중요한 역할을 한다. |
| 祭司長は神殿での儀式を司る重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 중요한 역할을 한 인물을 일등 공신이라 부른다. |
| 重要な役割を果たした人物を立役者という。 | |
| ・ | 무사들은 성을 지키는 역할을 했습니다. |
| 武士たちは城を守る役割を果たしました。 | |
| ・ | 수소는 농장에서 중요한 역할을 합니다. |
| 雄牛は農場で大切な役割を果たしています。 | |
| ・ | 이벤트 스태프들에도 서열이 존재하고, 역할이 나누어져 있습니다. |
| イベントのスタッフにも、序列が存在しており、役割が分けられています。 | |
| ・ | 그녀는 장기를 살려 회사에서 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| 彼女は得意技を活かして、会社で重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 복병은 경기의 막판에서 결정적인 역할을 했다. |
| 伏兵は試合の終盤で決定的な役割を果たした。 | |
| ・ | 중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다. |
| ミドル・シュートは試合の流れを変える重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 중요한 역할을 합니다. |
| ミドル・シュートは試合の流れを変える重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 윙어는 공격의 속도를 높이는 역할을 합니다. |
| ウインガーは攻撃のスピードを上げる役割を果たします。 | |
| ・ | 윙어는 크로스를 올리는 역할을 맡습니다. |
| ウインガーはクロスを上げる役割を担います。 | |
| ・ | 윙어는 축구 포메이션에서 중요한 역할을 합니다. |
| ウインガーはサッカーのフォーメーションで重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 회원 등록을 하면 5% 할인됩니다. |
| 会員登録すると5%割引可能です。 |
