【助け】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<助けの韓国語例文>
친언니는 나보다 나이가 많지만, 항상 진심으로 도와줘요.
実の姉は私よりも年上ですが、いつも親身になって助けてくれます。
큰딸은 항상 가족을 돕는 일이 많아요.
長女はいつも家族を助けることが多いです。
단짝의 도움 덕분에 어려운 시기를 넘길 수 있었어요.
大親友に助けられたおかげで、難しい時期を乗り越えられました。
언니는 제가 어려운 일이 있으면 바로 도와줘요.
姉は私が何か困っているとすぐに助けてくれます。
그의 노력이 문제를 가라앉히는 데 도움이 되었다.
彼の努力が問題を沈める助けになった。
게임 중독 치료에는 전문가의 도움을 받는 것이 중요하다.
ゲーム中毒の治療には、専門家の助けを借りることが重要だ。
수색대의 개들이 수색 활동을 돕기 위해 활약하고 있다.
捜索隊の犬が、捜索活動を助けるために活躍している。
사건 현장에서 발견된 단서가 사건 해결의 큰 도움이 되었다.
事件現場で見つかった手がかりが、事件解決の大きな手助けとなった。
그는 전도사로서 많은 지역에 가서 교회 설립을 도왔다.
彼は伝道師として多くの地域に出向き、教会の設立を手助けした。
교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다.
教区内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。
기도 중에 성모의 도움을 간구했어요.
祈りの中で聖母の助けを求めました。
신학 연구는 신앙을 깊게 하는 데 도움이 됩니다.
神学の研究は信仰を深める手助けとなります。
성가대 활동은 제 신앙을 깊게 하는 데 도움이 되었습니다.
聖歌隊の活動は私の信仰を深める助けになりました。
가족 중 누군가가 어려움을 겪고 있으면 모두 함께 돕습니다.
ファミリーの誰かが困っていると、みんなで助けます。
산증인의 증언은 과거의 고통을 이해하는 데 도움이 된다.
生き証人の証言は、過去の痛みを理解する手助けになる。
동포들의 도움을 받아 무사히 새로운 땅에서 생활을 시작했습니다.
同胞の助けを借りて、無事に新しい土地で生活を始めました。
우리는 동포로서 서로 도와야 합니다.
私たちは同胞として助け合うべきです。
베테랑 사회자의 도움을 받았습니다.
ベテラン司会者に助けてもらいました。
그는 대장부답게 어려운 사람을 돕는 것을 좋아합니다.
彼は大の男らしく、困っている人を助けるのが好きです。
그녀는 나의 협력자로서 모든 과정에서 도와주었다.
彼女は私の協力者として、すべての過程において助けてくれた。
보살의 마음을 가지고 세상의 고통을 줄이는 데 도움을 주고 싶습니다.
菩薩の心を持って、世の中の苦しみを減らす手助けをしたいです。
보살처럼 사람들을 돕는 것을 잊지 않도록 유념하고 있습니다.
菩薩のように、人々を助けることを忘れないように心がけています。
미술사는 시대별 예술 작품을 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史は、時代ごとの芸術作品を理解する手助けになります。
미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史の研究は、芸術の背後にある文化を理解する助けになります。
미술사를 배우는 것은 예술의 역사를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史を学ぶことは、芸術の歴史を理解する手助けになります。
문외한으로서 할 수 있는 최대한의 도움은 주고 싶어요.
門外漢として、できる限りの手助けはしたいと思っています。
거식증을 앓고 있다면 전문가의 도움이 필요합니다.
拒食症を患っている場合、専門家の助けが必要です。
이 약은 알콜 해독을 돕는 약입니다.
この薬は、アルコールの解毒を助けるものです。
선생님은 학생들에게 목표를 설정하는 데 도움을 줍니다.
先生は生徒たちに目標を設定する手助けをします。
선생님은 학생들의 문제 해결에 도움을 제공합니다.
先生は生徒たちの問題解決に助けを提供します。
띄어쓰기는 문장의 이해를 돕습니다.
分かち書きは文章の理解を助けます。
노름을 끊기 위해 도움을 받으세요.
賭け事をやめるために助けを求めてください。
무고한 희생자를 돕고 싶습니다.
無実の犠牲者を助けたいです。
그녀의 직관이 문제를 해결하는 데 도움이 되었다.
彼女の直観が問題を解決する手助けになった。
일타강사가 되어 많은 학생들에게 도움을 주고 싶다.
実力派講師になって多くの生徒に助けを与えたい。
그는 상남자처럼 어려운 사람을 도와주는 데 앞장선다.
彼は真の男のように困っている人を助けることに先頭に立つ。
경단녀들의 재취업을 돕는 프로그램이 많이 생겼다.
経歴断絶女性の再就職を助けるプログラムがたくさんできた。
부린이일 때는 전문가의 도움을 받는 게 좋아.
不動産初心者の時は、専門家の助けを借りるのがいいよ。
만렙 플레이어가 새로 시작한 사람들을 도와줬다.
レベルMAXのプレイヤーが初心者を手助けした。
우리 깐부는 항상 서로를 도와줘요.
私たちの親友はいつもお互いを助け合います。
맘카페에 가입하고 나서 많은 도움을 받았어요.
ママカフェに参加してから多くの助けを受けました。
맘카페에 가입하고 나서 많은 도움을 받았어요.
ママカフェに参加してから多くの助けを受けました。
그가 낙마하는 것을 보고 바로 구하러 갔어요.
彼が落馬するのを見てすぐに助けに行きました。
오라버니의 조언은 저에게 큰 도움이 됩니다.
兄上の助言は私にとって大きな助けとなります。
형님이 항상 도와줘요.
兄貴がいつも助けてくれる。
한국어 예문이 학습에 도움이 되었어요.
韓国語の例文が学習の助けになりました。
내가 도와줬는데, 은혜를 원수로 갚다니 정말 실망이야.
私が助けたのに、恩を仇で返すなんて本当にがっかりだよ。
도움을 받았는데 은혜를 원수로 갚다니, 정말 박정한 인간이군.
助けてもらったのに恩を仇で返すとは、何て薄情な人間だ。
내가 그를 도와줬을 때는 고마워하더니, 지금은 은혜를 원수로 갚고 있어.
私が彼を助けた時は感謝していたのに、今は恩を仇で返しているよ。
지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다.
地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.