【声】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<声の韓国語例文>
그녀는 취임 일성에서 교육 혁신을 강조했다.
彼女は就任の第一で教育改革を強調した。
대통령은 취임 일성으로 국민통합을 내세웠다.
大統領は就任第一で国民の統合を掲げた。
취임 일성부터 강한 개혁 의지를 보였다.
就任の第一から強い改革意志を見せた。
취임 일성에서 그는 공정한 사회를 약속했다.
就任の第一で彼は公正な社会を約束した。
그의 취임 일성은 모두를 놀라게 했다.
彼の就任第一は皆を驚かせた。
장관의 취임 일성은 부패 척결이었다.
大臣の就任第一は「汚職撲滅」だった。
CEO의 취임 일성은 파격적인 개혁이었다.
CEOの就任の第一は思い切った改革だった。
신임 시장의 취임 일성은 ‘시민 중심 행정’이었다.
新市長の就任第一は「市民中心の行政」だった。
대통령의 취임 일성은 '통합'이었다.
大統領の就任の第一は「統合」だった。
반전과 평화를 외치는 목소리가 커지고 있다.
反戦と平和を訴えるが大きくなっている。
그녀의 목소리는 종잇장처럼 가늘다.
彼女のは紙1枚のようにか細い。
그 사람은 주정 부릴 때 목소리가 커져.
あの人は酔うとが大きくなるんだよ。
한밤중에 들린 웃음소리에 머리털이 곤두섰다.
真夜中に聞こえた笑いに身の毛がよだった。
아이 울음소리에 신경이 곤두선다.
子どもの泣きにイライラしてしまう。
아이의 여릿한 울음소리가 들렸다.
子どもの弱弱しい泣きが聞こえた。
그녀는 여릿한 목소리로 인사했다.
彼女は弱弱しいであいさつした。
바들거리던 목소리가 점점 안정됐어요.
震えていたがだんだん落ち着きました。
긴장해서 목소리가 바들거렸어요.
緊張してが震えました。
음성 프롬프트도 가능합니다.
プロンプトも可能です。
그녀는 내 목소리를 못 들은 시늉을 했다
彼女は私のが聞こえないふりをした。
바다사자는 사람을 닮은 소리를 낸다.
アシカは人間に似たを出す。
일제히 환호했다.
一斉に歓をあげた。
교실 구석에서 쑥덕대는 소리가 들렸다.
教室の隅でひそひそと話すが聞こえた。
그는 분기탱천하여 목소리를 높였다.
彼は怒り心頭に達して、を荒げた。
그녀의 노래에는 훌륭한 볼륨감이 있다.
彼女の歌には、素晴らしいボリューム感がある。
다들 본체만체했지만, 나는 말을 걸었다.
みんな知らん顔だったけど、私はをかけた。
그는 개를 겁주기 위해 갑자기 큰 소리를 냈다.
彼は犬を怖がらせるために突然大を出した。
곳곳에서 새의 울음소리가 들려요.
あちこちで鳥の鳴きが聞こえます。
변성기는 신체상의 발육이 원인으로 목소리가 변하는 시기입니다.
期は身体上の発育が原因でがわりする時期です。
변성기가 오다
変わりが始まる。
스타의 등장에 관객들이 환호했어요.
スターの登場に観客が歓を上げました。
동물원에서 사자가 "어흥"하고 소리를 질렀다.
動物園でライオンが「がおー」とを上げた。
숲속은 개굴개굴하는 개구리 소리로 가득하다.
森の中はゲロゲロというカエルのでいっぱいだ。
개구리가 개굴개굴 울면서 밤의 정적을 깨뜨린다.
カエルがゲロゲロと鳴くが夜の静けさを破る。
개굴개굴하는 소리가 멀리서 들린다.
ゲロゲロという鳴きが遠くから聞こえる。
어두운 숲속에서 개굴개굴 개구리 소리가 울려 퍼진다.
暗い森の中でゲロゲロとカエルの鳴きが響く。
역전골을 넣은 순간, 경기장은 환호로 가득 찼어요.
逆転ゴールを決めた瞬間、スタジアムは歓で包まれました。
그녀는 유명인사라서, 어디에 가든 사람들이 말을 걸어옵니다.
彼女は著名人なので、どこに行っても人々がをかけてきます。
수비수가 공을 클리어한 순간, 관객석에서 큰 환호성이 일어났다.
ディフェンダーがボールをクリアした瞬間、観客席から大きな歓が上がった。
골대 안에 공이 들어갔을 때, 경기장은 큰 환호성으로 가득 찼다.
ゴールポストの中にボールが入った瞬間、スタジアムは大歓に包まれた。
음성이 텍스트로 변환되는 기술이 진화하고 있다.
がテキストに変換される技術が進化している。
촐랑대다가 목소리를 너무 크게 냈다.
ふざけまわっているとき、ちょっと大を出しすぎた。
내레이션을 맡은 성우는 이야기와 딱 맞는 목소리를 가지고 있다.
ナレーションを担当している優は、物語にぴったりのを持っている。
그 성명에는 많은 물음표가 있어서 모두가 불안해하고 있습니다.
その明には多くの疑問符があり、誰もが不安を感じています。
칸막이 너머에서 말소리가 들려요.
仕切りの向こう側から話しが聞こえます。
그는 쫄보라서 큰 소리로 야단치면 바로 도망갑니다.
彼はビビリだから、大きなで怒鳴られるとすぐに逃げてしまいます。
술주정뱅이가 큰 소리로 노래를 부르고 있었다.
酔っ払いが大で歌っていた。
고객님으로부터의 다양한 목소리는 우리들 스텝에게 새로운 활력소입니다.
お客様からの様々なおは、私達スタッフの新たなる活力の源です。
직캠은 생동감이 있지만, 음성이 잘 녹음되지 않는 경우가 있다.
直撮りは臨場感があるけど、音がうまく録音されないことがある。
그의 노래는 꾀꼬리 같은 목소리로 맑다.
彼の歌はまるでウグイスのように澄んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.