【声】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다.
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑いが聞こえた。
혼절한 그를 보고 친구들은 걱정스러워 말을 걸었다.
気絶している彼を見て、友人たちは心配してをかけた。
계곡은 물 소리와 매미 울음 소리로 떠들썩했다.
渓谷は水の音とセミの鳴きばかりがにぎやかでした。
고래 울음소리가 멀리서 들렸다.
クジラの鳴きが遠くで聞こえた。
한밤중에 밖에서 부르짖는 소리가 나서 벌떡 일어났다.
夜中に外で叫びがしたので思わずかばっと起きった。
그의 목소리는 지하에서 들려왔다.
彼のは地下から聞こえてきた。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分の歌を録音して、友人に聞かせました。
음성 메모를 녹음해서 나중에 다시 들을 수 있습니다.
メモを録音して、後で聞き直すことができます。
음성 메시지를 녹음해서 친구에게 보냈어요.
メッセージを録音して、友人に送りました。
그는 자신의 명성에 자만하고 있다.
彼は自分の名に自惚れている。
경기가 끝나자 관객들이 크게 환호했습니다.
試合の終わりには、観客が大歓を上げました。
콘서트가 시작되자 열광적인 함성이 공연장에 울려 퍼졌다.
コンサートが始まると、熱狂的な歓が会場に響いた。
그녀의 목소리는 어머니의 목소리와 비슷하다.
彼女のは母親のと似ている。
그의 성대는 장시간의 가창으로 혹사되고 있다.
彼の帯は長時間の歌唱で酷使されている。
달콤한 목소리가 매력적이에요.
甘いが魅力的です。
그는 예술의 세계에서 명성을 얻는 것을 동경하고 있습니다.
彼は芸術の世界で名を得ることに憧れています。
마이크로폰이 음성을 감지하고 녹음을 시작했습니다.
マイクロフォンが音を感知して録音を開始しました。
그들은 공동성명에 동의했다.
彼らは共同明に同意した。
그의 용기를 칭찬하는 목소리가 높아졌다.
彼の勇気を讃えるが上がった。
그녀의 아름다운 목소리에 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
彼女の美しい歌には多くの人々から賛辞が贈られました。
동생의 특기는 유명인들의 성대모사다.
弟の特技は有名人たちのマネ(帯模写)だ。
이번 주말에 중요한 성명이 발표될 예정입니다.
今週末、重要な明が発表される予定です。
인권단체의 성명은 사회에 큰 영향을 미친다.
人権団体の明は社会に大きな影響及ぼす。
시민단체가 정치성명을 내다.
市民団体が政治明を出す。
나라의 상황을 한탄하는 소리가 들렸다.
国の状況を嘆くが聞こえた。
그의 갑작스러운 죽음을 한탄하는 소리가 들렸다.
彼の突然の死を嘆くが聞こえた。
언론의 자유를 보호하기 위해 검열에 반대하는 목소리가 나오고 있습니다.
言論の自由を保護するために、検閲に反対するが上がっています。
스트리밍이란 네트워크를 경우해서 음성이나 동영상 등의 데이터를 시청하기 위한 기술을 말합니다.
ストリーミングとは、ネットワークを経由して音や動画などのデータを視聴するための技術のことをいいます。
웹 페이지에 음성 파일을 삽입하여 사용자에게 음성 콘텐츠를 제공했습니다.
ウェブページに音ファイルを埋め込むことで、ユーザーに音コンテンツを提供しました。
레코드 플레이어는 아날로그 음성 신호를 재생합니다.
レコードプレーヤーはアナログ音信号を再生します。
그의 용감한 행동이 그의 명성을 높였다.
彼の勇ましい行動が彼の名を高めた。
생환 후 그는 보도진에 짧은 성명을 냈다.
生還後、彼は報道陣に対して短い明を出した。
소매업계에서는 고객의 목소리에 귀를 기울여 서비스 개선에 힘쓰고 있다.
小売業界では、お客様のに耳を傾けてサービスの改善に努めている。
야수의 울음소리가 멀리서 들렸다.
野獣の鳴きが遠くで聞こえた。
짐승의 울음소리가 멀리서 들려왔다.
獣の鳴きが遠くから聞こえてきた。
긴장이 극에 달해 목소리가 떨리기도 한다.
緊張がピークに達して、が震えることもある。
내가 원하는 것은 부도 명성도 아니다.
私が求めているのは、富でも名でもない。
그는 명성을 욕망하고 있다.
彼は名を欲望している。
사고가 발생한 순간 주위 사람들이 놀라움을 금치 못했습니다.
事故が発生した瞬間、周囲の人々が驚きのを上げました。
파병에 반대하는 목소리가 높아지고 있습니다.
派兵に反対するが高まっています。
그녀의 목소리에는 정감이 담겨 있다.
彼女のには情感が込められている。
이 지역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다.
この地域では、夏になると虫の鳴きが聞こえます。
귀를 기울이면 이런저런 벌레 우는 소리가 들려요.
耳を澄ますといろんな虫のが聞こえてきますね。
회의 음성 녹음을 청취하여 회의록을 작성하고 있습니다.
会議の音録音を聴取して議事録を作成しています。
그 성명은 여러 신뢰할 수 있는 소스에서 확인되었습니다.
その明は複数の信頼できるソースから確認されました。
그 성명문은 만장일치로 채택되었습니다.
その明文は満場一致で採択されました。
민중의 목소리가 정책 결정에 영향을 주고 있다.
民衆のが政策決定に影響を与えている。
민중은 광장에 모여 항의의 목소리를 높였다.
民衆は広場に集まり、抗議のを上げた。
그는 화를 주체하고 차분한 목소리로 말했다.
彼は怒りを抑えて、落ち着いたで話した。
연장자의 인생 경험은 우리가 현대 사회의 과제에 대처할 때 귀중한 지침이 됩니다.
年長者のは、私たちが社会のさまざまな問題に取り組む際の指針となります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.