<声の韓国語例文>
| ・ | 보컬 음색이 매우 독특해요. |
| ボーカルの声の色がとても独特です。 | |
| ・ | 최고형을 요구하는 목소리가 높아졌습니다. |
| 最高刑を求める声が高まりました。 | |
| ・ | 학살 사건’의 진상규명을 요구하는 성명서를 발표했다. |
| 虐殺事件」の真相究明を求める声明を発表した。 | |
| ・ | 그는 앳된 목소리로 노래를 불러요. |
| 彼は若々しい声で歌います。 | |
| ・ | 동생의 특기는 유명인들의 성대모사다. |
| 弟の特技は有名人たちの声マネ(声帯模写)だ。 | |
| ・ | 스마트 스피커에는 음성 어시스턴트가 내장되어 있습니다. |
| スマートスピーカーには音声アシスタントが組み込まれています。 | |
| ・ | 요즘은 슈퍼갑도 소비자의 목소리를 들어야 해요. |
| 最近はスーパー甲も消費者の声を聞かなければなりません。 | |
| ・ | 미투 운동 덕분에 많은 피해자들이 목소리를 낼 수 있었다. |
| Me Too運動のおかげで、多くの被害者が声を上げることができた。 | |
| ・ | 여성의 날을 맞아 전국에서 미투 운동을 응원하는 목소리가 이어졌다. |
| 女性の日を迎えて、全国でMe too運動を応援する声が続いている。 | |
| ・ | 그녀의 목소리는 스웩이 있어요. 듣기만 해도 감동이에요. |
| 彼女の声にはスウェグがあります。聞くだけで感動しますよ。 | |
| ・ | 펭수의 목소리는 정말 개성 있어. |
| ペンスの声は本当に個性的だ。 | |
| ・ | 처음 본 사람인데 정말 조각 같아서 말을 걸고 싶었다. |
| 初めて見た人なのに、本当に彫刻のようで声をかけたくなった。 | |
| ・ | 가수는 떼창 소리에 웃음을 멈출 수 없었다. |
| 歌手は大合唱の声に笑みを止められなかった。 | |
| ・ | 그녀는 성우 덕후에서 프로 성우가 된, 정말 성덕이에요. |
| 彼女は声優オタクからプロの声優になった、まさに成功したオタクです。 | |
| ・ | 오디션에서 그의 노래에 심쿵한 사람들이 많아요. |
| オーディションでの彼の歌声に心臓がドキッとした人が多いです。 | |
| ・ | 그의 다정한 목소리에 매번 심쿵하고 말아요. |
| 彼の優しい声に毎回心臓がドキッとしてしまいます。 | |
| ・ | 한국어 인사를 소리내어 연습하고 있습니다. |
| 韓国語あいさつを声に出して練習しています。 | |
| ・ | 한글을 소리 내어 읽어보세요. |
| ハングルを声を出して読んでください。 | |
| ・ | 번식기에 들어가면 울음소리가 활발해집니다. |
| 繁殖期に入ると、鳴き声が活発になります。 | |
| ・ | 고루하다는 말도 나오고 있습니다. |
| 旧弊だという声も上がっています。 | |
| ・ | 피고용인님의 목소리를 진지하게 받아들이겠습니다. |
| 被雇用者様の声を真摯に受け止めます。 | |
| ・ | 야산의 새들 울음소리가 기분 좋습니다. |
| 野山の鳥たちの鳴き声が心地よいです。 | |
| ・ | 절충안에 찬성하는 목소리가 많아 논의가 마무리되었습니다. |
| 折衷案に賛成する声が多く、議論がまとまりました。 | |
| ・ | 목감기의 영향으로 목이 쉬었어요. |
| のど風邪の影響で声がかれています。 | |
| ・ | 국민의 목소리를 바탕으로 개헌할지 결정됩니다. |
| 国民の声をもとに改憲するか決まります。 | |
| ・ | 파병에 반대하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
| 派兵に反対する声が高まっています。 | |
| ・ | 개헌은 국민의 목소리를 반영해야 합니다. |
| 改憲は国民の声を反映させるべきです。 | |
| ・ | 개헌의 필요성을 호소하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
| 改憲の必要性を訴える声が高まっています。 | |
| ・ | 한국어 발음을 녹음해서 제 목소리를 확인했어요. |
| 韓国語の発音を録音して、自分の声を確認しました。 | |
| ・ | 아침 일찍 거위 울음소리가 들린다. |
| 朝早くガチョウの鳴き声が聞こえる。 | |
| ・ | 광인 같은 발상이 새로운 창조성을 만들어 냅니다. |
| 彼は狂人としての名声を持つアーティストです。 | |
| ・ | 조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다. |
| 静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。 | |
| ・ | 흑인의 목소리를 존중하는 사회를 지향합니다. |
| 黒人の声を尊重する社会を目指します。 | |
| ・ | 꼬마들의 건강한 목소리가 울리고 있어요. |
| ちびっ子たちの元気な声が響いています。 | |
| ・ | 꼬마들의 귀여운 목소리가 들려요. |
| ちびっ子たちのかわいい声が聞こえます。 | |
| ・ | 야크의 울음소리는 독특합니다. |
| ヤクの鳴き声は独特です。 | |
| ・ | 거주자의 목소리를 반영하겠습니다. |
| 居住者の声を反映させます。 | |
| ・ | 흰곰의 울음소리는 독특합니다. |
| 白くまの鳴き声は独特です。 | |
| ・ | 달콤한 목소리가 매력적이에요. |
| 甘い声が魅力的です。 | |
| ・ | 세습제를 폐지해야 한다는 목소리가 있습니다. |
| 世襲制を廃止すべきだという声があります。 | |
| ・ | 그녀의 목소리는 샘물처럼 맑았다. |
| 彼女の声は泉の水のように清らかだった。 | |
| ・ | 늦여름 밤에는 벌레 소리가 들립니다. |
| 晩夏の夜には、虫の声が聞こえます。 | |
| ・ | 늦여름 밤에는 벌레 소리가 기분 좋아요. |
| 晩夏の夜は、虫の声が心地よいです。 | |
| ・ | 노랫소리를 넋을 잃고 들었다. |
| 歌声に聞き惚れた。 | |
| ・ | 습지대에서 개구리 울음소리가 울리고 있어요. |
| 湿地帯でカエルの鳴き声が響いています。 | |
| ・ | 그의 발언을 규탄하는 성명이 나왔습니다. |
| 彼の発言を糾弾する声明が出されました。 | |
| ・ | 정부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다. |
| 政府の対応を糾弾する声が広がっています。 | |
| ・ | 부정행위를 규탄하는 목소리가 높아지고 있습니다. |
| 不正行為を糾弾する声が高まっています。 | |
| ・ | 당신의 목소리를 사랑합니다. |
| あなたの声を愛しています。 | |
| ・ | 방울벌레 울음소리를 들으면 마음이 편안해집니다. |
| すずむしの鳴き声を聞くと、心が和みます。 |
