<大の韓国語例文>
| ・ | 남녀의 의견을 평등하게 듣는 것이 중요해요. |
| 男女の意見を平等に聞くことが大切だ。 | |
| ・ | 조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요. |
| 嘲笑されても、自分の信念を貫いて生きることが大切だ。 | |
| ・ | 단짝의 존재가 내 버팀목이 되어주고 있어요. |
| 大親友の存在が、私の支えとなっています。 | |
| ・ | 단짝이 항상 내 곁에 있어줘서 안심돼요. |
| 大親友がいつもそばにいてくれるおかげで、安心です。 | |
| ・ | 단짝이 성공했을 때 정말 기뻤어요. |
| 大親友が成功したとき、本当に嬉しかったです。 | |
| ・ | 내 단짝은 어떤 때라도 나를 믿어줘요. |
| 私の大親友は、どんな時でも私を信じてくれます。 | |
| ・ | 단짝과 함께 보낸 추억은 평생 잊지 않을 거예요. |
| 大親友と共に過ごした思い出は、一生忘れません。 | |
| ・ | 단짝의 도움 덕분에 어려운 시기를 넘길 수 있었어요. |
| 大親友に助けられたおかげで、難しい時期を乗り越えられました。 | |
| ・ | 단짝과는 몇 년이 지나도 변함없이 친구로 지낼 수 있어요. |
| 大親友とは、何年たっても変わらずに友達でいられるものです。 | |
| ・ | 단짝과 함께 보내는 시간은 무엇보다도 소중해요. |
| 大親友と一緒に過ごす時間は、何よりも大切です。 | |
| ・ | 내 단짝은 언제나 나를 지지해줘요. |
| 私の大親友は、どんなときでも私を支えてくれます。 | |
| ・ | 그녀는 오래된 단짝 친구입니다. |
| 彼女は古くからの大親友です。 | |
| ・ | 저 국회의원은 학생 시절에 단짝 친구였습니다. |
| あの国会議員は学生時代、大親友でした。 | |
| ・ | 덕을 쌓기 위해서는 작은 친절이나 배려가 중요합니다. |
| 徳を積むためには、小さな親切や思いやりが大切です。 | |
| ・ | 정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다. |
| 正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部分です。 | |
| ・ | 차별을 없애기 위해서는 먼저 자신의 의식을 바꾸는 것이 중요합니다. |
| 差別をなくすためには、まず自分の意識を変えることが大切です。 | |
| ・ | 차별은 사회에서 큰 문제입니다. |
| 差別は社会の中で大きな問題です。 | |
| ・ | 윗사람에게는 존댓말을 사용하는 것이 중요합니다. |
| 目上の人には、敬語を使うことが大切です。 | |
| ・ | 손윗사람에게 감사의 마음을 전하는 것이 중요한 예절입니다. |
| 目上の人に感謝の気持ちを伝えることが、大切なマナーです。 | |
| ・ | 여동생은 항상 대수롭지 않은 일에도 샘을 낸다. |
| 妹はいつも大したことでもないのに、やきもちをやく。 | |
| ・ | 언니는 제게 인생에서 중요한 것들을 가르쳐줬어요. |
| 姉は私に人生の大切なことを教えてくれました。 | |
| ・ | 명문대학에서 열린 강연회에 참가했습니다. |
| 名門大学で行われた講演会に参加しました。 | |
| ・ | 명문대학 교수와의 교류가 그를 자극했습니다. |
| 名門大学の教授との交流が彼を刺激しました。 | |
| ・ | 명문대학 졸업증은 취업 활동에 유리합니다. |
| 名門大学の卒業証書は就職活動に有利です。 | |
| ・ | 명문대학의 입시 경쟁률은 매우 높습니다. |
| 名門大学の入試倍率はとても高いです。 | |
| ・ | 명문대학 오픈 캠퍼스에 다녀왔습니다. |
| 名門大学のオープンキャンパスに行きました。 | |
| ・ | 명문대학 출신자가 많은 기업에서 활약하고 있습니다. |
| 名門大学の出身者が多くの企業で活躍しています。 | |
| ・ | 명문대학 학생들은 매우 우수합니다. |
| 名門大学の学生たちはとても優秀です。 | |
| ・ | 명문대학 입시는 특별한 준비가 필요합니다. |
| 名門大学の入試には特別な準備が必要です。 | |
| ・ | 명문대학의 도서관은 역사적 가치를 지니고 있어요. |
| 名門大学の図書館は歴史的な価値があります。 | |
| ・ | 그녀는 명문대학에서 의학을 전공하고 있어요. |
| 彼女は名門大学で医学を専攻しています。 | |
| ・ | 미국에는 세계적으로 유명한 명문대학이 많이 있어요. |
| アメリカには世界に名だたる名門大学がたくさんあります。 | |
| ・ | 명문대학에 진학하다. |
| 名門大学へ進学する。 | |
| ・ | 해외 명문대학에 유학하고 싶다. |
| 海外の名門大学に留学してみたい! | |
| ・ | 명문대는 국제적으로도 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 名門大学は国際的にも高い評価を受けています。 | |
| ・ | 명문대 졸업식에 참석했습니다. |
| 名門大学の卒業式に出席しました。 | |
| ・ | 명문대에 들어가기 위해 열심히 공부하고 있습니다. |
| 名門大学に入るために一生懸命勉強しています。 | |
| ・ | 명문대 학비는 비싸지만, 장학금 제도가 잘 갖춰져 있습니다. |
| 名門大学の学費は高いですが、奨学金制度が充実しています。 | |
| ・ | 명문대에 입학하는 것은 쉽지 않습니다. |
| 名門大学への入学は簡単ではありません。 | |
| ・ | 명문대 교수진은 매우 우수합니다. |
| 名門大学の教授陣は非常に優秀です。 | |
| ・ | 명문대에 진학하는 것이 그의 꿈입니다. |
| 名門大学に進学するのが彼の夢です。 | |
| ・ | 명문대 졸업생은 사회에서 높은 평가를 받습니다. |
| 名門大学の卒業生は社会で高く評価されます。 | |
| ・ | 그는 명문대에 합격했습니다. |
| 彼は名門大学に合格しました。 | |
| ・ | 영국의 명문대를 수석으로 졸업했다. |
| イギリス名門大学を首席で卒業した。 | |
| ・ | 미대에서 배운 것이 지금의 일에 도움이 되고 있습니다. |
| 美大で学んだことが今の仕事に役立っています。 | |
| ・ | 미대로 갈지 일반 대학으로 갈지 고민했습니다. |
| 美大に進むか普通の大学に行くか悩みました。 | |
| ・ | 미대생은 창조적인 과제에 도전하고 있습니다. |
| 美大生は創造的な課題に挑戦しています。 | |
| ・ | 미대 커리큘럼에는 실기와 이론이 모두 포함됩니다. |
| 美大のカリキュラムには実技と理論の両方があります。 | |
| ・ | 미대를 졸업한 후 디자이너로 일하고 있습니다. |
| 美大を卒業してから、デザイナーとして働いています。 | |
| ・ | 미대에서는 예술 이론도 배울 수 있습니다. |
| 美大では、芸術理論も学ぶことができます。 |
