【年】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<年の韓国語例文>
서울에서 올해 처음 열대야가 발생했다.
ソウルで今初めて熱帯夜になった。
아열대 지역에서는 채소와 과일이 일년 내내 풍부하게 수확됩니다.
亜熱帯の地域では野菜や果物が一中豊富に収穫されます。
아열대 지역에서는 연중 비교적 온난한 기후가 지속됩니다.
亜熱帯の地域では間を通じて比較的温暖な気候が続きます。
2017년 올해 한국에서는 제 19대 대선이 있다.
2017、韓国では第19代大統領選挙がある。
책을 읽고 있는 저 소년은 누구예요?
本を読んでいるあの少は誰ですか?
작년 이 시기는 매우 바빴어요.
のこの時期はとても忙しかったです。
올 가을에는 단풍을 기대하고 있습니다.
の秋には紅葉を楽しみにしています。
기상청은 매년 홈페이지를 통해 단풍 시기에 맞춰 유명한 산 21곳의 단풍 현황을 제공하고 있다.
気象庁は、毎ホームページを通じて紅葉時期に合わせて 主要有名山21ヵ所の紅葉の現況をご提供している。
오늘부터 새로운 해가 시작됩니다.
今日から新しいが始まります。
작년은 제 인생에서 가장 힘든 해였어요.
は私の人生で最も厳しいでした。
새로운 해가 시작되었습니다.
新しいが始まりました。
오늘은 한 해가 끝나는 마지막 날입니다.
今日は一が終わる、最後の日です。
아버지는 내가 여섯 살 되던 해에 돌아가셨다.
父は僕が6歳になったに亡くなった。
올해도 무사히 한 해를 마칠 수 있었습니다.
も無事に一を終える事ができました。
새로운 해를 맞이했습니다.
新しいを迎えました。
기념식에 올해는 특별한 손님들이 찾아왔다.
記念式に、今は特別なゲストらが訪れた。
올해 봄 방학은 어디에 갈 예정이에요?
の春休みはどこへ行く予定ですか?
인간이 삼시세끼를 꼬박꼬박 먹은 지는 50년이 안 된다.
人間が1日3食をきちんと食べるようになった歴史は50にもならない。
어렸을 때 그는 매년 여름 방학에 조부모님 댁에 갔습니다.
子供の頃、彼は毎夏休みに祖父母の家に行っていました。
3년 전, 저는 해외에서 유학하고 있었어요.
3前、私は海外に留学していました。
그 영화는 작년에 개봉했어요.
あの映画は去公開されました。
그 영화는 수십 년 전에 개봉했습니다.
その映画は数十前に公開されました。
회사는 연례 보고서 작성을 기획하고 있습니다.
会社は次報告書の作成を企画しています。
회사는 내년 마케팅 캠페인을 기획하고 있습니다.
会社は来のマーケティングキャンペーンを企画しています。
그 회사는 내년 영업 전략 기획을 진행하고 있다.
その会社は来の営業戦略の企画を進めている。
그 소년의 기적적인 회복은 의사들을 놀라게 했다.
その少の奇跡的な回復は医師たちを驚かせた。
1980년에 콘도미니엄회사가 설악산에 한국 최초의 콘도미니엄을 건설했습니다.
1980にコンドミニアム会社が雪岳山に韓国初のコンドを建設しました。
미국에서 유학 생활 한 뒤 10년 만에 한국으로 돌아왔다.
米国で留学生活した後10振りに韓国に戻って来た。
그로부터 몇 년 뒤 나는 의과대학에 입학했다.
それから数後、僕は医科大学に入学した。
대학을 졸업 후 25년 정도 같은 회사에서 근무해 왔습니다.
大学を卒業してから25ほど同じ会社に勤め続けてきました。
부사장은 일 년 만에 퇴직했습니다.
副社長は一で退職しました。
내일로 정년퇴직입니다.
明日で定退職です。
경의를 표하기 위해 그는 나이 든 사람이 들어올 때 일어섰다.
敬意を表すために、彼は配の人が入るときに立ち上がった。
그녀의 유언서에는 미성년 자녀의 후견인에 대한 지정이 있었다.
彼女の遺言書には、未成の子供の後見人についての指定があった。
그녀는 나이가 서른인데도 아직 천진난만하다.
彼女はが30歳だけれども、まだ無邪気だ。
큰애는 내년에 고등학교를 졸업해요.
上の子は来高校を卒業します。
애송이였던 나도 이제 늙은이다.
若造だった彼もいまや寄りだ。
애송이 주제에 그는 항상 나이 많은 사람들에게 말대꾸를 한다.
若造のくせに彼はいつも上の人たちに口答えをする。
이 지역에서는 지난 몇 년간 내란이 계속되고 있다.
この地域では過去数間、内乱が続いている。
세월이 지나면 좋아하는 맛도 달라진다.
月が過ぎれば、よかった味も変わる。
인생 100세 시대를 풍요롭게 살아가다.
人生100時代を豊かに生きる。
신사에서는 새해에 참배를 합니다.
神社では新に初詣が行われます。
작년 여름은 더웠는데 올해 여름은 별로 안 더워요.
の夏は暑かったけど、今の夏はあまり暑くないです。
그는 오랜 노력의 결과로 막대한 부를 축적했습니다.
彼は長の努力の結果、莫大な富を蓄えました。
종자를 건조하여 내년 식물을 위해 저장한다.
種子を乾燥して来の植物のために蓄える。
지난해 국제선 확충으로 해외 관광객이 늘었다.
の国際線拡充により、海外からの観光客が増えた。
선거에서의 젊은층의 낮은 투표율이 현저하다.
層の選挙の投票率が低いことが顕著になった。
내년 말까지 수도권 지하철에 주요 역에만 정차하는 급행열차가 지금보다 더 많이 투입된다.
末までに、首都圏地下鉄に、主要駅のみ停車する急行列車が今より多く投入される。
구글이 창업 20주년을 맞이했다.
グーグルが創業20周を迎えた。
황순원의 소설 소나기는 산골 소년의 슬픈 사랑이야기입니다.
ファン・スンウォンの小説「夕立」は、山奥に住んでいる少の悲しい愛の話です。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/93)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.