【弱】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
상대의 약점을 간파했다.
相手のみを見抜いた。
적의 약점을 발견하고 기습하다.
敵の点を見つけて奇襲する。
그의 체격은 가녀리고 연약해 보였다.
彼の体格は華奢で、々しく見えた。
그녀의 몸매는 가녀리고 여려 보였다.
彼女の体つきは華奢で、々しく見えた。
그녀는 가면을 쓰고 자신의 약점을 숨기려고 했다.
彼女は仮面をかぶって、自分の点を隠そうとした。
나이와 운동 부족 때문에 그의 근력은 쇠약해져 있다.
年齢と運動不足のため、彼の筋力は衰している。
끊임없는 전쟁으로 인해 시민들의 정신적 건강이 쇠약해지고 있다.
絶え間ない戦争により、市民の精神的な健康が衰している。
건강 상태가 악화되어 그는 급속히 쇠약해지고 있다.
健康状態が悪化し、彼は急速に衰している。
과로와 스트레스 때문에 그의 면역력은 쇠약해져 있다.
過労とストレスのため、彼の免疫力は衰している。
장기간의 불면증 때문에 그녀의 면역계가 쇠약해지고 있다.
長期間の不眠症のため、彼女の免疫系が衰している。
나이 때문에 그의 기억력은 쇠약해져 있다.
年齢のせいで、彼の記憶力は衰している。
체력이 급속히 쇠약해지고 있기 때문에 의사의 치료가 필요합니다.
体力が急速に衰しているため、医師の治療が必要です。
경제 상황 악화로 그의 건강은 쇠약해지고 있다.
経済状況の悪化により、彼の健康は衰している。
극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다.
酷い疲労のため、彼女の注意力は衰している。
환경오염으로 인해 지역 생태계가 쇠약해지고 있다.
環境汚染により、地域の生態系が衰している。
장기간의 불규칙한 식사와 수면 부족으로 그의 건강이 쇠약해지고 있다.
長期間の不規則な食事と睡眠不足により、彼の健康が衰している。
정신적인 고통 때문에 그녀의 마음은 쇠약해져 있다.
精神的な苦しみのため、彼女の心は衰している。
악천후와 기아로 인해 그들의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
悪天候と飢餓により、彼らの健康状態は急速に衰している。
끊임없는 스트레스 때문에 그의 면역계가 쇠약해지고 있다.
絶え間ないストレスのために彼の免疫系が衰している。
오랜 투병 후 그의 체력은 쇠약해져 있다.
長期間の闘病の後、彼の体力は衰している。
병으로 쇠약하다.
病気で衰する。
그의 근력은 쇠약해지기 시작했다.
彼の筋力は衰し始めた。
나이가 들면서 그녀의 체력은 점차 쇠약해지고 있다.
年をとるにつれて、彼女の体力は次第に衰している。
장기간의 기아로 인해 그의 건강 상태는 급속히 쇠약해지고 있다.
長期間の飢餓により、彼の健康状態は急速に衰している。
그는 병 때문에 급속히 쇠약해지고 있다.
彼は病気のために急速に衰している。
너무나 사랑했던 남편이 갑자기 죽은 충격으로 급격하게 쇠약해졌다.
とても愛した夫が突然亡くなった衝撃で急激に衰した。
나약한 태도는 개인이나 조직의 성장을 방해하는 요인이 됩니다.
な姿勢は、組織の目標達成に悪影響を与える可能性があります。
그의 나약함이 그의 목표 달성에 장애가 되고 있습니다.
彼の惰さが、彼の目標達成の障害となっています。
나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。
나약한 태도를 가진 사람들은 성공을 위해 적극적인 행동을 취하지 않습니다.
な態度を持つ人々は、成功に向けて積極的な行動を取りません。
나약한 생활 습관은 건강에 악영향을 줄 수 있습니다.
な生活習慣は健康に悪影響を与える可能性があります。
그의 태도는 나약해서 성과를 낼 수 없어요.
彼の態度は惰であり、成果を出すことができません。
그 직원은 나약한 성격이며 책임감이 부족합니다.
その社員は惰な性格であり、責任感が不足しています。
자칫하면 나약해지기 쉽다.
ともすれば惰になりがちだ。
절망은 사람을 나약하게 만든다.
絶望は人を薄にする。
자신의 나약함을 절대 드러내선 안 된다.
自身のさを絶対に見せてはいけない。
그는 심리적으로 취약해서 도움이 필요합니다.
彼は心理的に脆であり、サポートが必要です。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆であり、保護が必要です。
그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다.
その生態系は気候変動に脆であり、保護が必要です。
그의 정신 상태는 스트레스에 의해 취약해지고 있어요.
彼の精神状態はストレスによって脆になっています。
그 사회는 경제적으로 취약한 지역에 대한 지원을 필요로 합니다.
その社会は経済的に脆な地域に対する支援を必要としています。
시스템은 보안상 문제로 인해 취약합니다.
システムはセキュリティ上の問題により脆です。
그 지역은 날씨 변동에 취약합니다.
その地域は天候変動に脆です。
그의 건강 상태는 질병에 의해 취약해지고 있습니다.
彼の健康状態は病気によって脆になっています。
인프라가 낡고 취약해지고 있습니다.
インフラが古くなり、脆になっています。
취약한 입장에 있는 사람들을 보호하기 위해 정책이 필요합니다.
な立場にある人々を保護するために政策が必要です。
그 시스템은 해커 공격에 취약한 것으로 증명되었습니다.
そのシステムはハッカー攻撃に脆であることが証明されました。
조직은 데이터 유출에 취약합니다.
組織はデータ漏洩に対して脆です。
이 구조는 지진에 취약합니다.
この構造は地震に脆です。
경제는 외부 요인에 취약합니다.
経済は外部要因に対して脆です。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.