【彼】の例文_52
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 문제의 심각성을 축소하려고 했다.
は問題の深刻さを小さく見せようとした。
그는 경기에서 선전을 펼쳐 팀의 승리에 기여했다.
は試合で善戦し、チームの勝利に貢献した。
그는 상대 선수들과 선전을 벌였다.
は相手選手と善戦を繰り広げた。
그녀의 피부는 투명하고 깨끗하다.
女の肌は透明で清らかだ。
그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다.
の説明は非常に明快で理解しやすかった。
그는 해외에서 기거한 경험이 있다.
は海外に居住した経験がある。
그는 서울에서 기거하고 있다.
はソウルに居住している。
우리는 회장으로 그를 선출했다.
私たちは会長にを選出した。
그의 가족은 유구한 가문으로 알려져 있다.
の家族は悠久の家系として知られている。
그는 친구의 결혼식에서 주례를 맡았다.
は友人の結婚式で司式を担当した。
오순도순 사는 것이 그의 소원이다.
仲良く暮らすことがの願いだ。
많은 사람들이 그의 퇴임을 아쉬워했다.
多くの人がの退任を惜しんだ。
그는 30년의 근속 끝에 퇴임했다.
は30年の勤務を終えて退任した。
퇴임한 대통령이지만 그에 대한 국민의 사랑은 여전히 뜨거웠다.
退任した大統領だが、に対する国民の愛は依然として熱かった。
그는 두꺼운 책을 읽으며 공부했다.
は厚い本を読みながら勉強した。
그녀는 두꺼운 코트를 입고 밖에 나갔다.
女は厚いコートを着て外に出た。
그들은 범인을 찾기 위해 철저하게 수사했습니다.
らは犯人を見つけるために徹底的な捜査を行いました。
그는 너무 더워서 옷을 탈의했다.
はあまりにも暑くて服を脱いだ。
그는 문건을 분실해서 곤란한 상황에 처했다.
は書類を紛失して困った状況になった。
그녀는 수의가 되어 야생동물을 보호하고 싶어 한다.
女は獣医になって野生動物を保護したいと思っている。
그는 수의가 되기 위해 열심히 공부하고 있다.
は獣医になるために一生懸命勉強している。
일 마감이 임박했기 때문에 그는 적당히 자료를 정리했다.
仕事の締め切りが迫っていたので、は適当に資料をまとめた。
그들은 우리를 우롱하는 말을 반복했다.
らは私たちを侮辱する言葉を繰り返した。
그의 태도는 사람들을 우롱하는 것처럼 보였다.
の態度は人々をバカにしているように見えた。
그는 홈런과 함께 여러 장타를 날렸다.
はホームランと共にいくつかの長打を打った。
그는 올 시즌에 많은 장타를 기록했다.
は今シーズンに多くの長打を記録した。
그는 올림픽 경기를 직관하는 꿈을 이루었다.
はオリンピックの試合を直接観戦する夢を叶えた。
그는 피곤해서 벌러덩 누워버렸다.
は疲れてばったりと寝そべってしまった。
그는 다리를 다쳐서 목발을 짚고 다녔다.
は足をケガして松葉杖をついて歩いていた。
그는 보험사에 보험금 청구를 했다.
は保険会社に保険金の請求をした。
일말의 후회가 그녀의 마음을 무겁게 했다.
一抹の後悔が女の心を重くした。
그의 말에는 일말의 진실이 섞여 있었다.
の言葉には一抹の真実が混ざっていた。
그녀는 일말의 희망을 가지고 있었다.
女は一抹の希望を持っていた。
일말의 양심 때문에 그는 양심의 가책을 느꼈다.
一抹の良心のためには良心の呵責を感じた。
그는 일말의 양심을 가지고 자신의 잘못을 인정했다.
は一抹の良心を持って自分の過ちを認めた。
그에게 일말의 양심이라도 남아 있다면 그런 행동은 하지 않았을 것이다.
に一抹の良心でも残っていれば、そんな行動はしなかっただろう。
그는 일말의 양심도 없다.
に一片の良心も持たない。
그녀는 양가적인 생각 때문에 결정을 망설였다.
女は両価的な考えのせいで決心を迷った。
그는 새로운 일에 대해 양가적인 감정을 느꼈다.
は新しい仕事について両価的な感情を感じた。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
は扶養家族が多くて生活が大変です。
그는 사람들과 쉽게 친분을 쌓는 능력이 있다.
は人とすぐに親しい関係を築く能力がある。
많은 소규모 기업들이 코로나로 폐업했어요.
女の会社は競争の激化により廃業しました。
그는 의료 클리닉을 폐업하기로 결정했습니다.
は医療クリニックを廃業することを決定しました。
그들은 몇 달 전에 사업을 폐업했어요.
らは数ヶ月前にビジネスを廃業しました。
그는 인터뷰 내용을 재구성했다.
はインタビューの内容を再構成した。
그는 팀의 역할을 재구성했다.
はチームの役割を再構成した。
사다리차가 안전하게 설치되었다.
女ははしご車に乗って窓を掃除した。
그의 발상은 기묘하지만 천재적이다.
の発想は奇妙だが天才的だ。
그의 사고방식은 기묘하지만 재미있다.
の考え方は奇妙だが面白い。
그녀의 웃는 모습은 좀 기묘하다.
女の笑い方はちょっと奇妙だ。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (52/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.