<の韓国語例文>
・ | 두고 봐. 머지않아 반드시 후회할 거야. |
今に見てろ!近いうちに必ず後悔するはずよ。 | |
・ | 여긴 반드시 가봐야 하는 맛집입니다. |
ここは必ずや行かなければいけない激ウマ店です。 | |
・ | 독한 마음으로 한다면, 반드시 성공한다. |
強い気持ちでやれば、必ず成功する! | |
・ | 어디든지 일 안 하고 요령 피우는 사람들이 반드시 있어요. |
どこでも仕事しないで手を抜く人達が必ずいます。 | |
・ | 뭘 해도 꼭 불평이나 잔소리를 하는 선배가 있었다. |
何をやっても必ず文句や小言をいう先輩がいた。 | |
・ | 반드시 앙갚음하고 말겠다. |
必ず仕返ししてやる。 | |
・ | 경조사 때마다 꼭 선물을 챙긴다. |
慶弔時の時ごとに、必ず贈り物を用意する。 | |
・ | 상실감은 반드시 극복할 수 있습니다. |
喪失感は必ず乗り越えられます。 | |
・ | 범인은 반드시 범행 장소로 다시 돌아오는 법이다. |
犯人は必ず犯行場所に再び戻ってくるものだ。 | |
・ | 꼭 방탄소년단을 직접 만나서 싸인을 받으리라. |
必ずBTSに直接会ってサインをもらうつもりだ。 | |
・ | 이번 달 안으로 절대 담배를 끊고 말리라. |
今月中に必ずタバコをやめよう。 | |
・ | 그는 약속 시간에 꼭 올걸. |
彼は約束の時間に必ず来るだろう。 | |
・ | 운동 중 사고를 방지하기 위해, 준비 운동과 정리 운동을 반드시 합시다. |
運動中の事故を予防するため,準備運動と整理運動を必ず行いましょう。 | |
・ | 매월 넷째 주 금요일에 열리는 지역 집회에는 반드시 참석하고 있습니다. |
毎月第4金曜日に開かれる地域の集会には必ず出席しています。 | |
・ | 반드시 너를 데리러 올게. |
必ずお前を迎えに来るから。 | |
・ | 이 부부는 잉꼬부부라 꼭 퇴근 시간을 맞추어 함께 집에 돌아옵니다. |
この夫婦はおしどり夫婦で必ず退社時間を合わせて一緒に家に帰ります。 | |
・ | 꼭 실력과 열정 있는 한국어 선생님이 될 거예요. |
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。 | |
・ | 약속 꼭 지키세요. |
約束必ず守って下さい。 | |
・ | 꼭 가야겠다. |
必ず行かなくちゃ。 | |
・ | 꼭 성공하고야 말겠다. |
必ず成功させて見せる。 | |
・ | 음식을 먹지 않으면 사람은 반드시 굶어 죽는다. |
ご飯を食べなれければ、人は必ず飢えて死ぬ。 | |
・ | 경험이 있다고 해서 꼭 잘하라는 법은 없다. |
経験があるからといって必ずできるというわけではない。 | |
・ | 다음 경기는 꼭 이기고 싶습니다. |
次の試合は必ず勝ちたいです。 | |
・ | 너에게 반드시 어울리는 남자가 나타날 거야. |
君には必ず相応しい男性が現れるよ。 | |
・ | 내일 꼭 가지고 오겠습니다. |
明日必ず持ってきます。 | |
・ | 이 빚은 언젠가 꼭 같고 말테다. |
この仮はいつか必ず返してやる。 | |
・ | 지금부터라도 그녀에게 뭔가를 꼭 해 주고 싶다. |
今からでも彼女に何かを必ずしてやりたい。 | |
・ | 교통 규칙은 꼭 지켜야 합니다. |
交通規則は必ず守らなければなりません。 | |
・ | 나중에 반드시 써먹는 날이 올 거야. |
いつか必ず使える日が来るよ。 | |
・ | 나는 여름에 꼭 양산을 쓴다. |
私は夏に必ず日がさを差す。 | |
・ | 헌법은 판결은 반드시 공개 법정에서 해야한다고 요구하고 있다. |
憲法は、判決は必ず公開の法廷で行なうべきことを要求している 。 | |
・ | 술 먹고 나서 해장을 꼭 해야겠어요. |
酒を飲んだ後は、必ずヘジャンをします。 | |
・ | 공부한 후 복습을 꼭 하세요. |
勉強したあと復習を必ずしてください。 | |
・ | 숙주나물을 먹을 때는 반드시 가열 조리해 주세요. |
もやしを食べるときは必ず加熱調理してください。 | |
・ | 지붕 교체 공사 시 반드시 방수포를 깔아요. |
葺き替え工事の時には必ず防水シートを引きます。 | |
・ | 이번 일을 거울삼아 다음에는 꼭 성공하겠습니다. |
今回のことを手本にして、次は必ず成功します。 | |
・ | 오늘은 기필코 사랑을 고백하고 말 거예요. |
私が今日は必ず愛を告白をしてしまいます。 | |
・ | 다음에 반드시 당신을 만나고 싶어요. |
今度は必ずあなたにお会いしたい。 | |
・ | 반드시 가겠습니다. |
必ず参ります。 | |
・ | 올해는 반드시 술을 끊겠습니다. |
今年は必ず酒をやめます。 | |
・ | 반드시 비싼 물건이 좋은 것은 아니다. |
必ずしも高価なものがいいとは限らない。 | |
・ | 부자가 반드시 행복한 것은 아니다. |
お金持ちが必ずしも幸せとは限らない。 | |
・ | 반드시 성공하겠습니다. |
必ず成功します。 | |
・ | 하늘이 두쪽 나도 반드시 그녀와 결혼할 거야. |
どういうことがあっても、必ず彼女と結婚するよ。 | |
・ | 언젠가 그런 날이 반드시 온다. |
いつかそういう日が必ず来る。 | |
・ | 노력을 하면 언젠가 반드시 결과가 나온다. |
努力をすればいつか必ず結果が出る。 | |
・ | 노력은 반드시 보상받는다. |
努力は必ず報われる。 | |
・ | 잎새버섯은 반드시 가열 조리하여 드세요. |
舞茸は必ず加熱調理してお召し上がりください。 | |
・ | 증거를 남기기 위해 반드시 서면으로 진행합시다. |
証拠を残すため、必ず書面で行いましょう。 | |
・ | 외출할 땐 반드시 화장을 해요. |
外出する時は、必ずメイクをします。 |