【必要】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
두꺼운 웃옷이 필요할 것 같다.
厚手の上着が必要そうだ。
규범에 얽매일 필요는 없다.
規範に縛られる必要はない。
이유 여하를 막론하고 본인 확인이 필요하다.
理由のいかんを問わず、本人確認が必要だ。
섬세함과 집중력이 동시에 필요하다.
繊細さと集中力が同時に必要だ。
이 일에는 섬세함이 필요하다.
この仕事にはきめ細かさが必要だ。
갑자기 급전이 필요해졌다.
突然急な金が必要になった。
공해상에서 발생한 사고는 국제 협력이 필요하다.
公海上で発生した事故は国際協力が必要だ。
어선이 공해상에서 어획한 물고기는 국제 규정을 따라야 한다.
漁船が公海上で漁獲した魚は国際規則に従う必要がある。
이 데이터는 분석을 위해 가공되어야 한다.
このデータは分析のために加工される必要がある。
미래 지향적인 사고가 필요하다.
未来志向的な考え方が必要だ。
지게차 운전에는 자격증이 필요하다.
フォークリフトの運転には資格が必要だ。
이 규정은 사전에 주지해야 한다.
この規定は事前に周知する必要がある。
지역별 판매 전략이 필요하다.
地域別の販売戦略が必要だ。
토지주 변경 사항을 신고해야 한다.
土地所有者の変更を届け出る必要がある。
토지주의 동의가 필요하다.
土地所有者の同意が必要だ。
지린내 때문에 환기가 필요하다.
尿臭のせいで換気が必要だ。
지리산 등산은 체력이 필요하다.
智異山の登山には体力が必要だ。
지하 경제를 줄이기 위한 제도 개선이 필요하다.
地下経済を減らすための制度改革が必要だ。
지하 경제를 양성화해야 한다.
地下経済を表の経済に組み込む必要がある。
추악한 현실을 개선하려는 노력이 필요하다.
醜悪な現実を改善しようとする努力が必要だ。
취침 시간 이후에는 조용히 해야 한다.
就寝時間以降は静かにする必要がある。
등산할 때 길라잡이가 필요하다.
登山するときは案内人が必要だ。
빙속 선수들은 강한 체력이 필요하다.
スピードスケートの選手は強い体力が必要だ。
묵은쌀을 처리하는 방법을 알아야 한다.
古米を処理する方法を知っておく必要がある。
빈익빈 부익부를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富の差を減らすための政策が必要だ。
주변국의 상황을 주의 깊게 관찰해야 한다.
周辺国の状況を注意深く観察する必要がある。
겨울철에는 특히 불조심이 필요하다.
冬場は特に火の用心が必要だ。
외양과 실속을 모두 고려해야 한다.
外見と中身の両方を考慮する必要がある。
외통수에 빠지지 않도록 주의해야 한다.
袋小路に陥らないよう注意する必要がある。
계획이 아리까리하여 다시 점검해야 한다.
計画があやふやで再確認が必要だ。
정교한 계산이 필요한 작업이다.
緻密な計算が必要な作業だ。
이 문제는 심층 분석이 필요하다.
この問題は深層分析が必要だ。
서류에 존함을 적어 주셔야 합니다.
書類にご尊名をご記入いただく必要があります。
과밀 도시를 분산시키는 정책이 필요하다.
過密都市を分散させる政策が必要だ。
건강을 위해 식습관, 운동, 수면 등등을 관리해야 한다.
健康のためには、食生活や運動、睡眠などを管理する必要がある。
프로젝트의 끝맺음을 깔끔하게 처리해야 한다.
プロジェクトの締めくくりをきちんと処理する必要がある。
그 시장은 비위생적이라서 위생 점검이 필요하다.
その市場は不衛生なので、衛生点検が必要だ。
사회적 영향과 개인적 이익을 저울질해야 한다.
社会的影響と個人的利益を天秤にかける必要がある。
증상이 심하면 경우에 따라서는 수술이 필요하다.
症状が重いと、場合によっては手術が必要だ。
전략적 몰표가 필요하다는 의견도 있다.
戦略的な集中投票が必要だという意見もある。
농촌 지역의 의료 기기 보급률을 개선해야 한다.
農村地域の医療機器普及率を改善する必要がある。
사회적 합의를 위해 건설적인 담론이 필요하다.
社会的合意のためには建設的な言説が必要だ。
경쟁이 치열해지면서 준비가 더더욱 필요해졌어요.
競争が激しくなり、準備がいっそう必要になりました。
밤에는 아랫집을 배려해야 해요.
夜は下の階の家に配慮する必要があります。
만 원을 더 내야 해요.
1万ウォンを追加で払う必要があります。
횟감은 보관을 잘해야 해요.
刺身用の魚は保存に気をつける必要があります。
사표를 줄이기 위한 선거 제도가 필요하다.
死票を減らすための選挙制度が必要だ。
오늘 오후부터 폭우가 내릴 우려가 있어, 하천 범람에 엄중한 경계가 필요합니다.
本日午後より激しい雨のおそれがあり、河川の氾濫に厳重な警戒が必要です。
공돈이 생기면 필요한 것부터 사는 게 좋다.
臨時収入があったら、必要なものから買うのが良い。
애시당초 연락을 받지 못했기 때문에 갈 필요가 없었다.
初めから連絡を受けていなかったので、行く必要はなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.