【必要】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<必要の韓国語例文>
환자가 혼미하므로 즉각적인 치료가 필요하다.
患者が混迷しているため即時治療が必要だ。
긴박한 상황에서 침착함이 필요하다.
緊迫した状況で冷静さが必要だ。
생육 기간 동안 충분한 물과 햇빛이 필요하다.
生育期間中は十分な水と日光が必要だ。
식물 생육에 불요불가결한 요소는 빛, 온도, 공기, 수분, 양분의 5가지다.
植物生育に必要不可欠の要素は、光、温度、空気、水分、養分の5つである。
해악을 피하기 위해 주의가 필요하다.
害悪を避けるために注意が必要だ。
아이스하키 선수들은 강한 체력이 필요하다.
アイスホッケー選手は強い体力が必要だ。
곡식을 저장하는 창고가 필요하다.
穀物を保存する倉庫が必要だ。
국론을 반영한 정책이 필요하다.
国論を反映した政策が必要だ。
국론을 수렴하는 과정이 필요하다.
国論を集約する過程が必要だ。
병균이 많은 곳에서는 조심해야 한다.
病原菌が多い場所では注意が必要だ。
일평균 방문객 수에 따른 대처가 필요하다.
一日平均訪問者数に応じた対策が必要だ。
일평균 전력 소비량을 줄여야 한다.
一日平均の電力消費量を減らす必要がある。
밀가루를 섞을 때는 균일하게 해야 합니다.
小麦粉を混ぜるときには、均一にする必要があります。
백만 불이 필요하다.
100万ドルが必要だ。
백만 불이 필요하다.
100万ドルが必要だ。
필요한 부품을 물색하고 있다.
必要な部品を探している。
정장 차림으로 가야 하나요?
ちゃんとした服装が必要ですか?
상황을 평정하고 대응해야 한다.
状況を冷静に対処する必要がある。
질병의 창궐을 막기 위한 조치가 필요하다.
疾病の蔓延を防ぐための措置が必要だ。
도용 피해를 방지하기 위한 법적 조치가 필요하다.
盗用被害を防ぐための法的措置が必要だ。
도태되지 않으려면 끊임없는 노력이 필요하다.
淘汰されないためには絶え間ない努力が必要だ。
자산이 상속인에게 인도되기까지 시간이 필요하다.
資産が相続人に引き渡されるまで時間が必要だ。
그것이 필요한지 어떤지를 판단하다.
それが必要かどうかを判断する。
공사 현장에 들어가려면 허가서가 필요하다.
工事現場に入るには許可書が必要だ。
기적을 믿지 않는 회의론적 사고방식도 존중할 필요가 있다.
奇跡を信じない懐疑的な思考も尊重する必要がある。
문화의 다양성을 존중하는 자세가 필요하다.
文化の多様性を尊重する姿勢が必要だ。
다양한 의견이 존중되는 사회가 필요하다.
多様な意見が尊重される社会が必要だ。
이번 사업에서는 실속을 차리기 위한 전략이 필요하다.
今回の事業では実利を取るための戦略が必要だ。
속병을 앓는 사람은 스트레스 관리가 필요하다.
心の病を抱える人はストレス管理が必要だ。
예산안이 다시 검토될 필요가 있다.
予算案は再検討される必要がある。
설문 조사에는 많은 인원이 소요된다.
アンケート調査には多くの人手が必要である。
주민등록증을 발급받으려면 신청서를 작성해야 한다.
住民登録証を発給してもらうには申請書を書く必要がある。
이 집은 생활에 필요한 모든 시설이 잘 갖춰져 있다.
この家は生活に必要なすべての設備がよく整っている。
조약 비준에는 많은 국가의 협력이 필요했습니다.
条約の批准には多くの国の協力が必要でした。
절망을 딛는 용기가 있어야 한다.
絶望を乗り越える勇気が必要だ。
서랍을 헤집어서 필요한 서류를 찾았다.
引き出しをかき回して必要な書類を見つけた。
가점을 받기 위해선 반드시 관련 자격증이 필요하다.
加点を得るためには必ず関連資格が必要だ。
빈부차를 줄이기 위한 정책이 필요하다.
貧富の差を減らすための政策が必要だ。
마룻바닥을 보수하는 작업이 필요하다.
木の床の補修作業が必要だ。
겨울에는 마룻바닥이 차가워서 난방이 필요하다.
冬は木の床が冷たいので暖房が必要だ。
이 수식에는 특정 항을 제하는 게 필요하다.
この式には特定の項を取り除くことが必要だ。
건축허가를 받으려면 지적도 제출이 필요하다.
建築許可を得るには地籍図の提出が必要だ。
토지를 사고팔 때 지적도를 꼼꼼히 봐야 한다.
土地を売買するときは地籍図をしっかり見る必要がある。
성공한 사람의 비밀 영역에 범접하려면 많은 노력이 필요하다.
成功者の秘密の領域に踏み入れるには大きな努力が必要だ。
명제는 참인지 거짓인지 분명히 알 수 있어야 한다.
命題は真か偽かをはっきり認識できる必要がある。
큰 고기를 뜰채로 잡으려면 힘이 필요하다.
大きな魚をすくい網で捕まえるには力が必要だ。
영아는 보호자의 세심한 돌봄이 필요하다.
幼児は保護者の細やかな世話が必要だ。
미계약 문제를 해결하기 위해 논의가 필요하다.
未契約の問題を解決するために議論が必要だ。
미계약 건에 대해 빠른 계약 체결이 필요하다.
未契約の案件について早急に契約締結が必要です。
필요할 때 언제든지 비활성화를 해제할 수 있다.
必要なときいつでも無効化を解除できる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.