【愛】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<愛の韓国語例文>
사랑스러운 당신에게.
しいあなたへ。
당신이 사랑스럽습니다.
あなたがしいです。
솔직히 말하면 그는 애국자라기보다는 오히려 위선자다.
率直に言えば、彼は国者というよりはむしろ偽善者だ。
평화롭고 행복하며 사랑이 가득한 좋은 성탄절 보내세요.
平和で幸せでが溢れる良い聖誕祭をお送りください!
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の清純な心は誰からもされている。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとても着をもっている。
어떤 옷이 더 예쁜가요?
どんな服がもっと可いですか。
예쁜 옷을 샀어요.
い服を買いました。
밥은 솜씨가 아니고 정성과 사랑으로 짓는 것입니다.
ご飯は腕前ではく、真心とで作るのです。
이 가게에는 예쁜 것이 많네요.
この店には可いものが多いですね。
누구보다 당신을 사랑해요.
誰よりもあなたをしてます。
남자친구가 너무 무뚝뚝해요.
彼氏がすごく無想です。
전 여자친구가 무뚝뚝하다고 하더라고요.
私は彼女から無想だといわれてるんですよ。
나는 그런 무뚝뚝한 그가 좋다.
私はそんな無想な彼が好きだ。
아이들은 무뚝뚝한 그를 좋아한다.
子供たちは無想な彼が好きだ。
선생님은 언뜻 보기에는 무뚝뚝하고 신경질적인 사람같이 보인다.
先生はちょっと見には無想で神経質な人のように見える。
평소에 말도 별로 없고, 무뚝뚝한 남자였어요.
普段は言葉も特別なくて、不想な男でした。
그는 무뚝뚝한 사람이라서 만나고 싶지 않아요.
彼は無想な人なので会いたくないです。
무뚝뚝한 성격으로 의도치 않게 주변 사람들에게 상처를 주기도 한다.
想な性格で意図せず、周りの人たちを傷つけたりもする。
영수 씨는 무뚝뚝해요.
ヨンスさんは無想です。
내 남자친구는 무뚝뚝하지만 정이 많아요.
私の彼氏は無想ですが、情が深いです。
그는 좀 무뚝뚝하다.
彼はちょっと無想だ。
그는 말수는 적지만 무뚝뚝하지 않아요.
彼は口数は少ないけど無想じゃないです。
무뚝뚝한 성격에 과묵한 스타일이다.
想な性格に寡黙なスタイルだ。
주인은 인정이 많고 사근사근하고 친절하다.
オーナーは情に厚く想がよく親切だ。
저 여자는 귀엽고 상냥하고 마치 천사와 같다.
あの女の人は、可くて、優やさしくて、まるで天使のようだ。
진정한 사랑이고 나발이고 다 필요없어.
本当のだなんだ全て必要ないよ。
엄청 귀엽다.
ものすごく可い!
싼 데다가 디자인도 귀엽다.
安い上にデザインも可い。
새로운 멜로드라마가 격력한 키스신으로 주목을 모으고 있다.
新しい恋ドラマが激しいキスシーンに注目が集まった。
둘은 격렬하게 사랑하고 격렬하게 이혼했다.
二人は激しいと 激しい離婚だった。
사랑하는 아내를 잃고, 젖먹이는 남겨지고, 눈앞이 캄캄해졌습니다.
の妻を失い、乳飲み子を残され、目の前が真っ暗になりました。
사랑 없는 결혼이었지만 불행하진 않았습니다.
のない結婚でしたが、不幸ではありません。
세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다.
世界各国で制作され、多くの人にされている作品です。
아름다운 일상은 그녀가 그토록 사랑받는 이유를 설명해준다.
美しい日常は、彼女がされる理由を説明する。
붙임성이 좋은 사람은 항상 웃는 얼굴로 주위와 의사소통을 잘합니다.
想がいい人はいつも笑顔でいるので、周囲とコミュニケーションを取るのが上手です。
붙임성이 좋은 남자는 여성에게 인기가 많다.
想がいい男性は女性からモテる。
붙임성이 좋아 사람들과 너무도 잘 어울린다.
想が良く人々と上手く付き合う。
며느리는 붙임성이 좋고 상냥합니다.
嫁は想が良くて優しいです。
붙임성이 좋은 사람은 언제 봐도 웃는 얼굴이고 기분이 좋아집니다.
想がいい人とは、いつ見ても笑顔で気持ちがよくなります。
붙임성이 좋은 사람은 사람에게 친절하고 정중한 태도를 취한다.
想がいい人とは、人に対して親切で丁寧な態度を取る。
붙임성이 좋은 사람은 항상 싱글벙글한다.
想がいい人はいつもニコニコしている。
붙임성이 좋은 사람은 어떤 사람에게도 상냥하게 대한다.
想がいい人はどんな人にも優しく接する。
붙임성이 좋은 사람은 의사소통 능력이 높다.
想がいい人はコミュニケーション能力が高い。
그녀는 매우 붙임성이 좋다.
彼女はとても想がいいんだ。
그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다.
彼は情深く細やかな夫で父であった。
인자하고 사려 깊다.
に満ちて思慮深い。
영업사원은 겸손하고 붙임성이 있다.
営業マンは、腰が低くて想がある。
그녀는 항상 반 친구들에게 붙임성 있는 미소를 짓는다.
彼女はいつもクラスメートたちに想のいい笑顔を振りまいている。
그는 붙임성이 있는 성격이다.
彼は想のいい性格だ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.