【愛】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<愛の韓国語例文>
밥은 솜씨가 아니고 정성과 사랑으로 짓는 것입니다.
ご飯は腕前ではく、真心とで作るのです。
이 가게에는 예쁜 것이 많네요.
この店には可いものが多いですね。
누구보다 당신을 사랑해요.
誰よりもあなたをしてます。
남자친구가 너무 무뚝뚝해요.
彼氏がすごく無想です。
전 여자친구가 무뚝뚝하다고 하더라고요.
私は彼女から無想だといわれてるんですよ。
나는 그런 무뚝뚝한 그가 좋다.
私はそんな無想な彼が好きだ。
아이들은 무뚝뚝한 그를 좋아한다.
子供たちは無想な彼が好きだ。
선생님은 언뜻 보기에는 무뚝뚝하고 신경질적인 사람같이 보인다.
先生はちょっと見には無想で神経質な人のように見える。
평소에 말도 별로 없고, 무뚝뚝한 남자였어요.
普段は言葉も特別なくて、不想な男でした。
그는 무뚝뚝한 사람이라서 만나고 싶지 않아요.
彼は無想な人なので会いたくないです。
무뚝뚝한 성격으로 의도치 않게 주변 사람들에게 상처를 주기도 한다.
想な性格で意図せず、周りの人たちを傷つけたりもする。
영수 씨는 무뚝뚝해요.
ヨンスさんは無想です。
내 남자친구는 무뚝뚝하지만 정이 많아요.
私の彼氏は無想ですが、情が深いです。
그는 좀 무뚝뚝하다.
彼はちょっと無想だ。
그는 말수는 적지만 무뚝뚝하지 않아요.
彼は口数は少ないけど無想じゃないです。
무뚝뚝한 성격에 과묵한 스타일이다.
想な性格に寡黙なスタイルだ。
주인은 인정이 많고 사근사근하고 친절하다.
オーナーは情に厚く想がよく親切だ。
저 여자는 귀엽고 상냥하고 마치 천사와 같다.
あの女の人は、可くて、優やさしくて、まるで天使のようだ。
진정한 사랑이고 나발이고 다 필요없어.
本当のだなんだ全て必要ないよ。
엄청 귀엽다.
ものすごく可い!
싼 데다가 디자인도 귀엽다.
安い上にデザインも可い。
새로운 멜로드라마가 격력한 키스신으로 주목을 모으고 있다.
新しい恋ドラマが激しいキスシーンに注目が集まった。
둘은 격렬하게 사랑하고 격렬하게 이혼했다.
二人は激しいと 激しい離婚だった。
사랑하는 아내를 잃고, 젖먹이는 남겨지고, 눈앞이 캄캄해졌습니다.
の妻を失い、乳飲み子を残され、目の前が真っ暗になりました。
사랑 없는 결혼이었지만 불행하진 않았습니다.
のない結婚でしたが、不幸ではありません。
세계 각국에서 제작되어 많은 사람들에게 사랑받고 있는 작품입니다.
世界各国で制作され、多くの人にされている作品です。
아름다운 일상은 그녀가 그토록 사랑받는 이유를 설명해준다.
美しい日常は、彼女がされる理由を説明する。
붙임성이 좋은 사람은 항상 웃는 얼굴로 주위와 의사소통을 잘합니다.
想がいい人はいつも笑顔でいるので、周囲とコミュニケーションを取るのが上手です。
붙임성이 좋은 남자는 여성에게 인기가 많다.
想がいい男性は女性からモテる。
붙임성이 좋아 사람들과 너무도 잘 어울린다.
想が良く人々と上手く付き合う。
며느리는 붙임성이 좋고 상냥합니다.
嫁は想が良くて優しいです。
붙임성이 좋은 사람은 언제 봐도 웃는 얼굴이고 기분이 좋아집니다.
想がいい人とは、いつ見ても笑顔で気持ちがよくなります。
붙임성이 좋은 사람은 사람에게 친절하고 정중한 태도를 취한다.
想がいい人とは、人に対して親切で丁寧な態度を取る。
붙임성이 좋은 사람은 항상 싱글벙글한다.
想がいい人はいつもニコニコしている。
붙임성이 좋은 사람은 어떤 사람에게도 상냥하게 대한다.
想がいい人はどんな人にも優しく接する。
붙임성이 좋은 사람은 의사소통 능력이 높다.
想がいい人はコミュニケーション能力が高い。
그녀는 매우 붙임성이 좋다.
彼女はとても想がいいんだ。
그는 다정하고 자상한 남편이자 아빠였다.
彼は情深く細やかな夫で父であった。
인자하고 사려 깊다.
に満ちて思慮深い。
영업사원은 겸손하고 붙임성이 있다.
営業マンは、腰が低くて想がある。
그녀는 항상 반 친구들에게 붙임성 있는 미소를 짓는다.
彼女はいつもクラスメートたちに想のいい笑顔を振りまいている。
그는 붙임성이 있는 성격이다.
彼は想のいい性格だ。
마음씨가 곱다고 여겨지면 지금보다도 훨씬 사랑받을 거야.
気立てがいいと思われれば、今よりもさらにされるだろう。
그녀는 마음씨가 고운데다가 얼굴마저 예쁘다
彼女は心立てがよく顔も可い。
백합은 오래전부터 전 세계인들에게 사랑받고 있습니다.
ユリは、古くから世界中の人々にされています。
저 사람은 연애에 관해서는 아직 경험이 많이 없는 풋내기로 보이는군.
あの人は恋に関してはまだまだ経験がかなり浅い青二才に見えるわね。
여성으로부터 무심코 던진 연애 관련 질문에 남성은 내심 크게 동요할지 모릅니다.
女性からの何気なく振った恋がらみの質問に、男性は内心大きく動揺するかもしれません。
자유분방하고 오만한 남자와 순진한 시골 처녀가 서로 사랑을 했다.
自由奔放で傲慢な男と素朴な田舎娘がお互いにし合った。
전 세계 180여 개국에서 사랑받고 있다.
世界約180ヵ国以上でされている。
사랑 따위는 필요 없어!
なんていらない。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.