【愛】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<愛の韓国語例文>
너한테는 정나미가 떨어진다.
お前には全く想が尽きる。
쓰레기 같은 변명 앞에 정나미가 떨어졌어요!
クズ過ぎる言い訳の前に想は尽きました!
좀처럼 변하지 않는 조직에 정나미가 떨어졌다.
なかなか変わらない組織に、想がが尽きた。
자기 개에게만 돈을 쓰는 남편에게 정나미가 떨어졌다.
自分の犬にだけお金を使う夫に想が尽きた。
정치인의 부패상에는 정나미가 떨어졌다.
政治家の腐敗ぶりには、想が尽きた。
남편에게 정나미가 떨어져서 이혼합니다.
夫に想が尽きたので離婚します。
몇 번을 말해도 술을 끊지 않아서 정나미가 떨어졌다.
何回言ってもお酒を辞めないので「いい加減想が尽きた。
남편의 거짓말에 정나미가 떨어졌다
夫の嘘に想が尽きた。
남편에게 정나미가 떨어졌다.
夫に想が尽きた。
그에게 정나미가 떨어졌어요.
彼に想がつきたんです。
바람만 피우는 남편에게 정떨어져 이혼했어요.
浮気ばかりする夫に想が尽きて離婚しました。
배신만 한 남편에게는 이제 정떨어졌어요.
裏切ってばかりの夫には、もう想が尽きました 。
남편이 오랜 세월 함께해 온 아내에게 정떨어지다.
夫が長年連れ添ってきた妻に想が尽きる。
그녀에게 점점 정떨어지더라구요.
彼女に段々と想が尽きてきましたよ。
사과하면 지는 줄로 생각하는 것에 비해 머리가 나쁜 남편에게는 거의 정떨어졌다.
謝ったら負けと思ってるわりに頭の悪い旦那にはほとほと想が尽きた。
마마보이 남편에게는 정떨어졌다.
マザコンエネ夫には想が尽きた。
무신경한 이웃에게 벌써 정나미가 떨어졌다.
無神経な隣人にもう想が尽きた。
임신 때부터 점점 정떨어져서 아들이 2살 때 이혼했어요.
妊娠の時から段々と想がつきて来て、息子が2歳の時に離婚しました。
그녀는 그의 이기적인 행동에 정떨어졌다.
彼女は彼の自分勝手な行動に想が尽きた。
그에게 정떨어졌다.
彼には想が尽きた。
바보 같은 그에게 정이 떨어졌습니다.
バカな彼に想が尽きました。
아내에게 정이 떨어졌어요. 조금 전에 크게 싸웠어요.
妻に想が尽きました。 少し前に大喧嘩をしました。
남자가 여자에게 정이 떨어질 때는 어떤 때인가요?
男が女に想尽きる時って、どういう時ですか?
즉흥적으로 행동하는 그녀에게 정이 떨어진다.
思い付きで行動する彼女に想が尽きる。
정이 떨어져 싸우고 헤어졌다.
想が尽きて喧嘩別れした。
그녀에게 정이 떨어졌다.
彼女に想が尽きた。
정이 뚝 떨어지다.
すっかり想が尽きる。
당신이야말로 애국자라고 할 수 있다.
あなたこそ国者だと言える。
나 죽을 때까지 사랑할거지?
私を死ぬまでしてくれるんでしょ?
너무너무 귀여워요.
すごく可いですよ。
당신말고는 아무도 사랑하지 않아요.
あなた以外には誰もしていません。
세계의 스탠더드로 인정받아 전 세계에서 애용되고 있다.
世界のスタンダードとして認められ、世界中で用されている。
그리고 또 하나 오래 애용되는 상품이 있습니다.
そしてもう一つ長く用される商品があります。
세계 100개국 이상에서 애용되고 있다.
世界100ヶ国以上で用されている。
너무 편리해서 지금도 계속 애용하고 있어요.
便利すぎて今も用し続けています。
이 가방은 셀럽들이 애용하는 브랜드로도 유명해요.
このカバンはセレブが用しているブランドとしても有名です。
약 2년 정도 애용하고 있다
約2年ほど用している。
몇 년 동안 그 사전을 애용하고 있다.
何年もその辞書を用している。
애용해 주셨으면 좋겠습니다.
用してくれたらうれしいです。
제가 애용하는 화장품을 소개하겠습니다.
私の用しているコスメを紹介します。
그가 생일 선물로 준 목걸이를 애용하고 있어요.
彼が誕生日プレゼントにくれたネックレスを用しています。
고인이 애용한 물건입니다.
故人が 用 した品です。
천으로 만든 가방을 애용하고 있습니다.
布製のバッグを用しています。
저희 제품을 오랫동안 애용해 주셔서 감사합니다.
我が社の製品を長年ご用くださり、ありがとうございます。
정부는 국산품 애용을 장려하고 있다.
政府は国産品の用を奨励している。
부장품은 애용품이나 사후에 필요한 것을 함께 매장한 물건을 말합니다.
副葬品は、用品や、死後に必要とされたものを一緒に埋葬した品物のことです。
애용품은 항상 즐겨 사용하는 것 등을 가리킨다.
用品はいつも好んで使用しているものなどを指す。
이 향수는 그녀의 애용품입니다.
この香水は彼女の用品です。
헌신적인 사랑을 쏟다.
献身的なを注ぐ。
돈이 아무리 많은들 사랑을 살 수는 없다.
お金がたとえ多いとしても、を買う事はでき。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.