【愛】の例文_24
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<愛の韓国語例文>
애정이 메마르다
情が涸れる。
빈말 아니야. 정말 귀여워.
お世辞じゃないよ。本当に可いよ。
날 사랑하니?
俺をしてるの?
부모의 자식 사랑은 너무도 당연한 것으로 생각하고 있다.
両親の子供へのはとても当然なことだと考えている。
순수한 사랑에 물들다.
純粋なに染まる。
근데, 이것보다 저게 더 이쁘네요.
だけど、これよりあれの方がもっと可いですね。
자기애가 강한 사람은 자신의 것에는 열심이지만 주위의 것에는 그다지 신경 쓰지 않는다.
自己が強い人は、自分のことには一生懸命だけど、周りのことはあまり気にしない。
자기애는 매우 중요하지만 자기애가 지나치면 인간관계가 원만하지 않게 된다.
自己はとても大切だけど、自己過剰になると人間関係がうまくいかなくなる。
자기애와 자존심이 매우 강하다.
自己とプライドがとても強い。
폭탄주 20잔도 끄떡없는 애주가다.
爆弾酒20杯程度ではびくともしない酒家だ。
레고랜드는 전 세계에서 사랑받고 있는 완구 '레고블럭'의 테마파크입니다.
レゴランドは、全世界でされている玩具「レゴブロック」のテーマパークです。
고백하지 못한 사랑은 너무 슬프다.
告げられなかったはとても悲しい。
어제 드디어 영수 씨에게 사랑을 고백했어요.
昨日いよいよヨンスさんにを告白しました。
나는 그녀에게 사랑을 고백할 거야.
僕は彼女にを告白するんだ。
사랑을 고백하다.
を告白する。
사랑도 결혼도 때가 되면 저절로 될 줄 알았다.
も結婚も時が来れば自然に出来ると思っていた。
사랑은 노력을 해야 되는 거라고 생각합니다.
は努力しなければならないことだと思います。
그는 청년들의 애국심을 함양할 필요성을 설명했다.
彼は青年の国心を培う必要を説いた。
그 경찰은 조국에 대한 열정과 애국심이 강하다.
あの警察は祖国に対する情熱と国心が強い。
애국심이 현상에 안주하는 것을 의미한다면 국가의 앞날은 여전히 어둡다.
国心が現状肯定を意味するなら、国家の将来は暗いままである。
한국인의 애국심은 인터넷 게임의 세계에서도 발휘되고 있다고 한다.
韓国人の国心はネットゲームの世界でも発揮されているという。
다른 나라를 저주하는 듯한 거만한 애국심은 바람직하지 않다.
他の国を罵倒するような尊大な国心は望ましくない。
그녀는 어린 나이에 사랑에 눈을 떴다.
彼女は若い年でに目覚めた。
그는 눈이 너무 높아서 연애를 못 해요.
彼は理想が高すぎて、恋ができません。
사랑은 가족을 하나로 묶어 주는 마법과 같은 힘을 발휘하였다.
は家族を一つにまとめてくれる魔法のような力を発揮した。
마법에 걸린 사랑은 설명이 불가능하다.
魔法にかかったは説明が不可能だ。
가슴 설레는 사랑은 아니었지만, 익숙하고 편안한 그가 좋았다.
胸が躍るではなかったが、慣れて気楽な彼が良かった。
사랑할 시간 많이 남아 있지 않습니다.
する時間はそうたくさん残っていません。
젖을 먹는 아기가 너무 귀엽다.
乳を飲む赤ちゃんがとても可い。
아기가 너무 예뻐요.
赤ちゃんがとても可いですね。
그녀는 정말 귀엽다. 하지만 성격이 나쁘다.
彼女は本当に可い。だが、性格が悪い。
왜 이렇게 귀여워!
なんでこんなに可いの?
널 보고 있으면 너무나 예쁘고 사랑스럽고 심장이 뛰어.
君を見てたら、あまりにも可くておしくてドキドキする。
예쁘고 사랑스럽다.
かわいくてらしい。
아내를 보면 사랑스럽다는 말이 제일 먼저 떠오른다.
妻を見ればらしいという言葉が一番最初に浮かぶ。
애인이란 생각만으로도 사랑스러운 존재입니다.
恋人というのは思っただけでしくなる存在です。
그 사람은 사랑스럽고 소중한 사람이다.
あの人はしく大切な人だ。
그 아이는 참 사랑스러워요.
その子はとてもらしいです。
여자친구는 보면 볼수록 사랑스럽다.
彼女は見れば見るほどしい。
사랑스러운 당신에게.
しいあなたへ。
당신이 사랑스럽습니다.
あなたがしいです。
솔직히 말하면 그는 애국자라기보다는 오히려 위선자다.
率直に言えば、彼は国者というよりはむしろ偽善者だ。
평화롭고 행복하며 사랑이 가득한 좋은 성탄절 보내세요.
平和で幸せでが溢れる良い聖誕祭をお送りください!
그녀의 청순한 마음은 누구에게나 사랑받고 있다.
彼女の清純な心は誰からもされている。
그는 그 헌 카메라에 매우 애착을 가지고 있다.
彼はその古いカメラにとても着をもっている。
어떤 옷이 더 예쁜가요?
どんな服がもっと可いですか。
예쁜 옷을 샀어요.
い服を買いました。
밥은 솜씨가 아니고 정성과 사랑으로 짓는 것입니다.
ご飯は腕前ではく、真心とで作るのです。
이 가게에는 예쁜 것이 많네요.
この店には可いものが多いですね。
누구보다 당신을 사랑해요.
誰よりもあなたをしてます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (24/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.